Анна Вежбицкая, слова и смыслы

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В вводной статье к специальному выпуску, посвященному семантическим исследованиям, обобщается вклад Анны Вежбицкой в языковые исследования смысла. В ней представлены основы разработанного ею подхода Естественного Семантического Метаязыка (ЕСМ) и обсуждаются последние разработки данного подхода, которые включают 65 семантических примитивов, универсальную грамматику и принцип упрощенных перифраз. Прослеживается связь между идеями А. Вежбицкой и Г.В. Лейбница. Универсальность подхода тестировалась на более тридцати языках различного происхождения. Подход имеет широкое применение и успешно используется в анализе терминов эмоций, социальных категорий, глаголов речевого действия, ментальных состояний, артефактов и животных, глаголов движения, терминов родства, а также грамматических конструкций.

Об авторах

А Н Гладкова

Университет Монаш; Австралийский национальный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: angladkova@gmail.com

получила докторскую степень по лингвистике в Австралийском национальном университете. Она преподает в Университете Монаш (Австралия), а также является почетным преподавателем лингвистики в Австралийском национальном университете. Ее научные интересы включают семантику, прагматику, взаимодействие языка и культуры, когнитивную лингвистику и Естественный Семантический Метаязык. Она преподавала лингвистику и прикладную лингвистику в Австралийском национальном университете и Университете Новой Англии (Австралия), а также в Университете Сассекса и Университете Брайтона (Великобритания). Она является членом редколлегии журнала Корпусная Прагматика и Ежегодника по корпусной лингвистике и прагматике (издательство Springer).

20 Chancellors Walk, Clayton Campus, Monash University; Melbourne, VIC 3800, Australia

Т В Ларина

Российский университет дружбы народов

Email: tatiana_tv@rudn.ru

доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов, главный редактор журнала Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика / Russian Journal of Linguistics. Сфера научных интересов: язык, культура, коммуникация; межкультурная прагматика; межкультурная коммуникация; этнокультурные стили коммуникации; теория (не)вежливости. Основные публикации: Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Языки славянских культур, 2009; Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация. М.: Языки славянских культур, 2013; Основы межкультурной коммуникации. М.: Академия, 2017; Culture-Specific Communicative Styles as a Framework for Interpreting Linguistic and Cultural Idiosyncrasies // International Review of Pragmatics, 7 (3), 195-215, 2015.

6, Miklukho-Maklaya, 117198, Moscow, Russia

Список литературы

  1. Apresjan, Juri (1992). Lexical Semantics: User’s guide to contemporary Russian vocabulary. [Translation of Apresjan, J. 1974. Leksičeskaja semantika: sinonimičeskie sredstva jazyka. (In Russ.)] Ann Arbor: Karoma Publishers, Inc.
  2. Goddard, Cliff (2011). Semantic analysis: A practical introduction. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press.
  3. Goddard, Cliff (2016). Semantic molecules and their role in NSM lexical definitions. Cahiers de Lexicologie, 2 (109), 13-34.
  4. Goddard, Cliff (2018). Ten Lectures on Natural Semantic Metalanguage: Exploring language, thought and culture using simple, translatable words. Leiden: Brill.
  5. Goddard, Cliff (Ed.) (2008). Cross-linguistic Semantics. Amsterdam: John Benjamins.
  6. Goddard, Cliff (2018). Minimal English for a Global World: Improved Communication Using Fewer Words. London: Palgrave Macmillan.
  7. Goddard, Cliff, and Anna Wierzbicka (2002). Semantic Primes and Universal Grammar. In Goddard, C., and A. Wierzbicka (eds). Meaning and Universal Grammar: Theory and empirical findings. Vol. I. Amsterdam: John Benjamins. 41-85.
  8. Goddard, Cliff, and Anna Wierzbicka (2014a). Words and Meanings: Lexical Semantics Across Domains, Languages, and Cultures. Oxford: Oxford University Press.
  9. Goddard, Cliff, and Anna Wierzbicka (2014b). Semantic fieldwork and lexical universals. Studies in Language. 38 (1), 80-127.
  10. Goddard, Cliff, and Anna Wierzbicka (2016). It’s mine! Re-thinking the conceptual semantics of possession through NSM. Language Sciences, 56, 93-104.
  11. Goddard, Cliff, Wierzbicka, Anna and Wong, Jock (2016). “Walking” and “running” in English and German: The cross-linguistic semantics of human locomotion. Review of Cognitive Linguistics. 14(2):303-336. doi: 10.1075/rcl.14.2.03god.
  12. Goddard, Cliff, and Anna Wierzbicka (Eds.) (1994). Semantic and lexical universals: Theory and empirical findings. Amsterdam: John Benjamins.
  13. Goddard, Cliff, and Anna Wierzbicka (Eds.) (2002). Meaning and Universal Grammar: Theory and empirical findings. Vols. I, II. Amsterdam: John Benjamins.
  14. Habib, Sandy (2011). Contrastive lexical-conceptual analysis of folk religious concepts in English, Arabic and Hebrew. PhD Thesis. Armidale, Australia: University of New England.
  15. Leibniz, Gottfried Wilhelm (1956). Preface to an Edition of Nizolius. In Leibniz, G.W. Philosophical Papers and Letters: A selection. Translated and edited, with Introduction by Loemker, L.E. Vol. 1. Chicago: The University of Chicago Press. 186-202.
  16. Leibniz, Gottfried Wilhelm. (1987[1678]). The Analysis of languages. In Dascal, M. Leibniz, language, signs and thought: A collection of essays. Amsterdam: John Benjamins. 161-165.
  17. Mel’čuk, Igor (1988). Semantic description of lexical units in an explanatory combinatorial dictionary: Basic principles and heuristic criteria. International Journal of Lexicography, 1, 165-188.
  18. Mel’čuk, Igor (1989). Semantic primitives from the viewpoint of of the Meaning-Text linguistic theory. Quaderni di Semantica 10, 65-102.
  19. Mel’čuk, Igor (2012). Semantics: From Meaning to Text. Vol. 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  20. Mel’čuk, Igor (2013). Semantics: From Meaning to Text. Vol. 2. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  21. Mel’čuk, Igor (2015). Semantics: From Meaning to Text. Vol. 3. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  22. Mel’čuk, Igor (2016). Language: From Meaning to Text. Moscow / Boston: Academic Studies Press.
  23. Peeters, Bert (Ed.) (2006). Semantic Primes and Universal Grammar: Empirical evidence from the Romance languages. Amsterdam: John Benjamins.
  24. Stanwood, Ryo. (1997). The primitive syntax of mental predicates in Hawai’i Creole English: A textbased study. Language Sciences 19 (3): 209-217.
  25. The Natural Semantic Metalanguage Homepage https://intranet.secure.griffith.edu.au/schoolsdepartments/natural-semantic-metalanguage.
  26. Wierzbicka, Anna (1972). Semantic Primitives. (Translated by Wierzbicka, A., and J. Besemeres) Frankfurt: Athenäum Verlag.
  27. Wierzbicka, Anna (1985). Lexicography and Conceptual Analysis. Ann Arbor: Karoma. Wierzbicka, Anna (1987). English speech act verbs: A semantic dictionary. Sydney: Academic Press. Wierzbicka, Anna (1988). The Semantics of Grammar. Amsterdam: John Benjamins.
  28. Wierzbicka, Anna (1990). The meaning of colour terms: Semantics, culture, and cognition. Cognitive Linguistics, 1(1), 99-150.
  29. Wierzbicka, Anna (1992). Semantics, culture, and cognition: Universal human concepts in culturespecific configurations. Oxford: Oxford University Press.
  30. Wierzbicka, Anna (1996a). Semantics: Primes and universals. Oxford: Oxford University Press. Wierzbicka, Anna (1997). Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish,German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.
  31. Wierzbicka, Anna (1999a). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
  32. Wierzbicka, Anna (2002). Russian cultural scripts: The theory of cultural scripts and its applications. Ethos 30 (4): 401-432.
  33. Wierzbicka, Anna (2003/1991). Cross-Cultural Pragmatics. 2nd ed. Berlin: Mouton de Gruyter. Wierzbicka, Anna (2005). There Are No “Colour Universals” but There Are Universals of Visual
  34. Semantics. Anthropological Linguistics, Vol. 47, No. 2 (Summer, 2005), 217-244.
  35. Wierzbicka, Anna (2006). English: Meaning and Culture. Oxford: Oxford University Press. Wierzbicka, Anna (2013). Polish zwierzęta ‘animals’ and jabłka ‘apples’: an ethnosemantic inquiry. In Głaz, A., Danaher, D.S. & Łozowski, P. (eds.), The linguistic worldview: Ethnolinguistics,cognition, and culture. London: Versita, 137-159.
  36. Wierzbicka, Anna (2009). Language and metalanguage: Key issues in emotion research. Emotion Review 1(1), 3-14.
  37. Wierzbicka, Anna (2014). Imprisoned in English: The hazards of English as a default language. New York: Oxford University Press.
  38. Wierzbicka, Anna (2015). New perspectives on kinship: Overcoming the Eurocentrism and scientism of kinship studies through lexical universals. In Nancy Bonvillain (ed.), The Routledge handbook of linguistic anthropology. New York: Routledge. 62-79.
  39. Vanhatalo, Ulla, Heli Tissari, and Anna Idström (2014). Revisiting the universality of Natural Semantic Metalanguage: a view through Finnish. SKY Journal of linguistics 27, 67-94.
  40. Апресян Ю.Д. О московской семантической школе. Вопросы языкознания, 1, 3—30, 2005. [Apresjan, J.D. 2005. O moskovskoi semanticheskoi shkole (About the Moscow School of Semantics). Voprosy yazykoznaniya, 1, 3—30.]
  41. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997. [Wierzbicka, Anna (1996b). Language.
  42. Culture. Cognition. Moscow. (In Russ.)]
  43. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д. Шмелева; под ред. Т.В. Булыгиной. М.: Языки русской культуры, 1999. [Wierzbicka, Anna (1999b). Semantic universals and description of languages. Translated from English by A. Shmelev. Moscow, Yazyki russskoi kul'tury. (In Russ.)]
  44. Вежбицкая А. Понимание культуры через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001а. [Wierzbicka, Anna (2001a). Understanding culture through keywords. Translated from English by A. Shmelev. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul'tury. (In Russ.)]
  45. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001б. [Wierzbicka, Anna (2001 b). Comparison of cultures through vocabulary and pragmatics. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul'tury. (In Russ.)]
  46. Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты. М.: Языки славянских культур, 2011. [Wierzbicka, Anna (2011). Semantic universals and basic concepts. Yazyki slavyanskikh kul'tur. (In Russ.)]
  47. Гладкова А.Н. Русская культурная семантика: Эмоции, ценности, жизненные установки. М.: Языки славянских культур. 2010. [Gladkova, Anna (2010). Russian cultural semantics: Emotions, values, attitudes. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul'tury. (In Russ.)]
  48. Падучева Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // Статьи разных лет. М.: Языки славянских культур. (Предисловие к книге Анны Вежбицкой «Язык, культура, познание» М.: Русские словари, 1996). 2009. [Paducheva E.V. (2009). The phenomenon of Anna Wierzbicka. In: Stat'i raznykh let. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul'tury. (In Russ.)]
  49. Шмелев А.Д. В поисках мира и лада // Логический анализ языка. Космос и хаос: концептуальные поля порядка и беспорядка. М.: Индрик, 2003. С. 54—72. [Shmelev, A.D. (2003). In search of peace and harmony. In: Arutyunova, N.D. (ed.) Logical analysis of language: conceptual fields of order and disorder. Moscow: Indrik, 54—72. (In Russ.)]
  50. Шмелев А.Д. Историческая память слова в прозе Александра Солженицына: мир и воля // Солженицынские тетради. Вып. 2. М.: Русский путь, 2013. С. 115—135. [Shmelev, A.D. (2013). The historical memory of words in the prose of Aleksandr Solzhenitsyn: The Russian words mir and volia. Studying Solzhenitsyn. Issue 2. Moscow: Russkii put', 115—135. (In Russ.)]

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Гладкова А.Н., Ларина Т.В., 2018

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».