The Conceptualisation of Impoliteness in Russian and English

封面

如何引用文章

全文:

详细

The article analyses the concept of “impoliteness” in Russian and English. On the basis of the material taken from various explanatory dictionaries and corpus data the article presents a comparative analysis of the Russian and English words for “impolite”, which provides a means of identifying cultural implications of the concept in the corresponding linguaculture. The analysis of the definitions, synonyms, and usages of the words for “impolite” in the languages under study in the lexicographical sources, in the National Corpus of the Russian Language, and the Corpus of Contemporary American English allow us to conclude that impoliteness possesses different linguocultural content. Both in the Russian and English languages it is connected with breaching politeness norms. Additionally, impoliteness in the Russian language and culture correspondently is associated with the notions of propriety and deference, and has moral and ethical ground, whereas in the English language and culture impoliteness is based on the external non-demonstration of etiquette politeness, respect, tack and good manners. Thus, the study of the semantic content of the linguistic signs naming the concept of impoliteness makes it possible to further turn to the category of impoliteness that reflects the experience of impolite interaction. The main research methods used in the study are definitional analysis, corpus data analysis, descriptive and comparative methods.

作者简介

Margarita Kharlova

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: mkharlova@gmail.com
Department of Foreign Languages Faculty of Philology

参考

  1. Англо-русский и русско-английский словарь Мультитран. URL: http://www.multitran.ru.
  2. Бабенко Л.Г. Словарь синонимов русского языка / Под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ, Астрель, 2011. URL: http://syn_ru.academic.ru.
  3. Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты. М.: Языки славянских культур, 2011.
  4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля / Под ред. проф. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ, 1903. В 4 т. Т. 3.
  5. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova.
  6. Жельвис В.И. Вежливое vs Приличие: общее и отличное // Человек в коммуникации: от категоризации эмоций к эмотивной лингвистике: Сборник научных трудов, посвященный 75-летию профессора В.И. Шаховского. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2013. C. 26-31.
  7. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000.
  8. Ларина Т.В. Концепт «вежливость» в коммуникативном сознании русских и англичан // Człoviek Świadomość Komunikacja Internet. Redakcja naukova L. Szypielevicz. Warszawa, 2004. C. 284-293.
  9. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009.
  10. Леонтьев В.В. Стратегии невежливой коммуникации в компьютерном дискурсе // Человек. Язык. Культура: сборник научных статей, посвященных 60-летнему юбилею проф. В.И. Карасика: в 2-х ч.; отв. соред. В.В. Колесов, М. Влад. Пименова, В.И. Теркулов. Киев: Издательский дом Д. Бураго, 2013. Изд. 2-е, исп. Ч. 1. C. 714-723 (Серия «Концептуальный и лингвальный миры». Вып. 2).
  11. Национальный корпус русского языка. URL: http://ruscorpora.ru.
  12. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное / Авторы словарных статей: В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян, Е.Э. Бабаева, О.Ю. Богуславская, И.В. Галактионова, М.Я. Гловинская, С.А. Григорьева, Б.Л. Иомдин, Т.В. Крылова, И.Б. Левонтина, А.В. Птенцова, А.В. Санников, Е.В. Урысон. Под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна. - Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2004 г.
  13. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. докт. филол. наук, проф. Н.Ю. Шведовой. 16-е изд., испр. М.: Русский язык, 1984. URL: http://www.ozhegov.org.
  14. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: в 4 т. URL: http://www.ushakovdictionary.ru.
  15. Bousfield D. Impoliteness in Interaction. John Benjamins B.V., 2008.
  16. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. URL: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/ british.
  17. Collins English Dictionary. URL: http://www.collinsdictionary.com.
  18. Collins English Thesaurus. URL: http://www.collinsdictionary.com/english-thesaurus.
  19. Corpus of Contemporary American English. URL: http://corpus.byu.edu/coca.
  20. Culpeper J. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge University Press, 2011.
  21. Culpeper J. Impoliteness and entertainment in the television quiz show: The Weakest Link. Journal of Politeness Research 1, 2005, p. 35-72
  22. House J. (Im)politeness in cross-cultural encounters. Language and Intercultural Communication, Vol.12, No. 4, November 2012, 284-301.
  23. Locher M., Watts R. Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research 1, 2005, p. 9-33.
  24. Longman Dictionary of Contemporary English Online. URL: http://www.ldoceonline.com.
  25. Macmillan Dictionary and Thesaurus. URL: http://www.macmillandictionary.com.
  26. Merriam-Webster Online: Dictionary and Thesaurus. URL: http://www.merriam-webster.com.
  27. Oxford Dictionaries. URL: http://www.oxforddictionaries.com.
  28. Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group. URL: http://www.thesaurus.com/Roget-Alpha-Index.html.
  29. Terkourafi M. From Politeness 1 to Politeness 2: Tracking norms of im/politeness across time and space. Journal of Politeness Research 7:2 (July 2011).

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

版权所有 © Kharlova M., 2014

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».