Modern forms of a prophecy: From written word to audiovisual Internet product

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

Prophecies contain a unique cultural and linguistic code, which plays an essential role in organizing the linguistic worldview and shapes national consciousness. The article aims to specify the linguistic features of prophecies and identify their modern forms. To achieve this goal, biblical texts were compared with modern prophecies within and outside religion. Due to the phenomenon's complexity, the material selection criteria were flexible. The Canonic Bible was the initial source of the material (4 books of Major Prophets and 12 books of Minor Prophets). The modern prophecies were obtained from 2 collections of written prophecies (157 texts) as well as 10 audio recordings of prophetic sessions (4 hours) and 40 videos (10 hours). We explored prophetic texts and changes in their forms using semiotic modeling. The interdisciplinary nature of the research necessitated the use of the descriptive method, as well as methods of contextual, interpretative, and content analysis to identify the meaning of the linguistic units by highlighting mechanisms of the construction of meaning. The chosen methods helped to identify the meanings of linguistic units, highlighting the mechanisms of constructing meaning, as well as the ethnocultural language code of prophecies. The method of interpretative analysis made it possible to determine the patterns of expression of meaning associated with the system of ideal images and the rules for their transformation into meanings. The results of the study demonstrated a clear simplification of the initial characteristics during the transition of biblical prophecies from written form to an audiovisual Internet product. In addition, the results revealed an obvious displacement of the vector of decoding and interpretation of ethnoculturally-conditioned components. Further research will allow us to build a linguosemiotic model of prophetic discourse to trace ethnocultural and linguistic changes in the form, content, and entire genre of prophecy, which will open up new prospects for the study and interpretation of the phenomenon itself.

About the authors

Andrey G. Fomin

Kemerovo State University

Author for correspondence.
Email: andfomin67@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-2742-7747

Doctor Habil. in Philology, Professor, Head of the Laboratory for Cognitive Studies and Computational Linguistics, and Professor of the Department for Translation Studies and Linguistics at the Institute of Philology, Foreign Languages and Media Communications, Kemerovo State University, Russia. His research interests embrace discourse analysis and translation studies, intercultural communication, cognitive linguistics, and psycholinguistics.

Kemerovo, Russia

Nadezhda S. Karacheva

Kemerovo State University

Email: ns_karacheva@mail.ru
ORCID iD: 0009-0000-3213-7210

holds a PhD in International Politics and is a Senior Researcher at the Laboratory for Cognitive Studies and Computational Linguistics, Kemerovo State University, Russia. Her research interests include discourse analysis and translation studies, intercultural communication, cognitive linguistics, and psycholinguistics.

Kemerovo, Russia

References

  1. Bilá, Magdalena & Svetlana Ivanova. 2020. Language, culture and ideology in discursive practices. Russian Journal of Linguistics 24 (2). 219-252. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-219-252
  2. Bobyreva, Ekaterina. 2007. Religioznyi diskurs: tsennosti, zhanry, strategii (na materiale pravoslavnogo veroucheniya) (Religious discourse: Values, genres, strategies (based on the Orthodox Christianity)). Volgograd: Peremena. (In Russ.).
  3. Dormidontova, Olga. 2009. Codes of culture and their role in the linguistic picture of the world (On the Gastronomic Code in Russian and French Linguocultures). Bulletin of TSU 9 (77). 201-205.
  4. Delabastita, Dirk. 1988. Translation and Mass-Communication: Film and TV Translation as Evidence of Cultural Dynamics. Leuven: Katholieke Universiteit.
  5. Gambier, Yves. 2019. Impact of technology on translation and translation studies. Russian Journal of Linguistics 23 (2). 344-361.
  6. Ilyin, Mikhail & Ivan Fomin. 2018. Social Semiotics: Paths towards integrating social and semiotic lnowledge. Sotsiologicheskiy Zhurnal 25 (4). 123-141. (In Russ.).
  7. Karasik, Vladimir. 2002. Yazykovoi krug: lichnost', koncepty, diskurs (Language circle: Personality, concepts, discourse). Volgograd: Peremena (In Russ.).
  8. Khukhuni, Georgy, Irina Valuitseva & Anna A. Osipova. 2019. Cultural words in sacral text and their translation: Linguistic and extra-linguistic factors. Russian Journal of Linguistics 23 (2). 487-508. ttps://doi.org/10.22363/2312-9182-2019-23-2-487-508
  9. Kiklewicz, Aleksander. 2022. Typology of pragmatic implications from the point of view of interaction between Pragmatics and Semantics. Russian Journal of Linguistics 26 (1). 139-161. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2687-0088-26538
  10. Kozlova, Lyubov. 2020. A Metaphor as the refection of culture-determined cognition. Russian Journal of Linguistics 24 (4). 899-925. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-4-899-925
  11. Laluev, Vladimir. 2012. To the definition of the concept of “Prophecy”. World of Science, Culture, Education 5 (36). 3-5. (In Russ.).
  12. Lotman, Juri. 2010. Semiosphere. Spb.: Art-Spb. (In Russ.).
  13. Makovsky, Mark. 2007. Linguistic Genetics: Problems of Word Ontogenesis in Indo-European Languages. Moscow: URSS. (In Russ.).
  14. Pashkov, Sergey. 2020. God and emotions: Experience of emotive analysis. Russian Journal of Linguistics 24 (2). 449-466. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-449-466
  15. Proskurin, Sergey & Anastasia Raikova. 2012. On the origins of the formation of the Comparative Historical Method of research in Semasiology. The concept of a Conceptualized Domain. Bulletin of Siberian Science 3 (4). 258-263. (In Russ.).
  16. Slyshkin, Gennady. 2004. Lingvokul’turnye kontsepty i metakontsepty (Linguistic-cognitive concepts and metaconcepts). Volgograd: Peremena Publ. (In Russ.).
  17. Vorkachev, Sergey. 2014. Voploshchenie smysla: conceptualia selecta (The embodiment of meaning: Conceptualia selecta). Volgograd, Paradigma Publ. (In Russ.).
  18. Cambridge Online Dictionary (https://dictionary.cambridge.org/) (accessed 10 November 2021)
  19. Etymology Online Dictionary (https://www.etymonline.com/) (accessed 13 November 2021)
  20. Oxford Learner’s Dictionaries (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/) (accessed 15 November 2021)
  21. The Collaborative International Dictionary of English (https://gcide.gnu.org.ua/) (accessed 15 November 2021)
  22. The Free Dictionary (https://www.thefreedictionary.com/prophecy) (accessed 15 November 2021)
  23. Edgar Cayce’s A.R.E. (https://www.edgarcayce.org/) (accessed 10 November 2021)
  24. Edgar Cayce’s Readings. (https://newgoal.ru/edgar-cayce-readings/) (accessed 10 November 2022)
  25. Holy Bible King James Version (KJV) (https://www.kingjamesbibleonline.org/) (accessed 13 November 2021)
  26. Internet Sacred Text Archive (https://www.sacred-texts.com/nos/index.htm) (accessed 13 November 2021)
  27. Into the Unknown Channel (https://www.youtube.com/watch?v=M4p0Y8jg) (accessed 16 November 2021)
  28. New Thesaurus (https://new_thesaurus.en-academic.com/) (accessed 13 November 2021)
  29. Nostradamus (https://www.biography.com/scholar/nostradamus) (accessed 13 November 2021)
  30. Prophecies and Prophets. 2020. (https://inforeactor.ru/23926357-prorochestva_iz_pal_movoi_biblioteki) (accessed 12 November 2022)
  31. Road to God Channel (https://www.youtube.com/watch?v=GVAKkw_I) (accessed 17 November 2021)
  32. Tip Top Channel (https://www.youtube.com/watch?v=m2Uvw_VJXI) (accessed 13 November 2021)
  33. The Most Known Prophecies. 2003. (https://www.universalinternetlibrary.ru/book/37859/ogl.shtml) (accessed 18 November 2021)
  34. The Open Book of Prophecies by M. Nostradamus. (https://knowledgebook.ru/magic/astrologiya/otkrytaya-kniga-prorochestv-mnostradamusa/) (accessed November 2021)
  35. The Sun (https://www.thesun.co.uk/news/3371876/blind-mystic-baba-vanga-predicitions-brexit-putin-syria/) (accessed 15 November 2021)
  36. Vanga's Prediction of Soviet times. 1964. (https://imperialcommiss.livejournal.com/43715.html) (accessed 18 November 2021)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2024 Fomin A.G., Karacheva N.S.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».