The contact between literatures: experience, significance, prospects
- Authors: Britov I.V.1
-
Affiliations:
- Moscow International Academy
- Issue: Vol 3, No 3 (2019)
- Pages: 97-102
- Section: Articles
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-9453/article/view/87041
- DOI: https://doi.org/10.24411/2618-9453-2019-10032
- ID: 87041
Cite item
Full Text
Abstract
The article presents results of the First International Scientific Conference “Vietnam. Russia. Europe: Literary and Cultural Contacts” held in Moscow, June 2019 by the Gorky Institute of World Literature (RAS) and the Vietnam Academy of Social Sciences. It contains a short review of reports delivered by the conference participants, highlights main issues discussed by Russian experts in Vietnamese literature and Vietnamese philologists studying Russian literature, and shows the exclusively positive view of Vietnamese scholars as far as the influence of Russian literature on Vietnamese culture is concerned.
Full Text
##article.viewOnOriginalSite##About the authors
Igor V. Britov
Moscow International Academy
Email: igorviet@mail.ru
Senior Vietnamese language teacher
References
- Алексеев Н.А. Венок павшим. Париж: Union, 1917. 96 с.
- Гумилев Н.С. Фарфоровый павильон. Китайские стихи. СПб.: Гиперборей, 1918. 28 с.
- Инбер В.М. Печальное вино. Париж: тип. И. Рираховского, 1914. 221 с.
- Нго Ван Фу. Облака и хлопок. Избранная поэзия. СПб.: Гиперион, 2017. 208 с.
- Филимонова Т.Н. Очерк вьетнамской литературы ХХ века: учебное пособие. М.: Языки Народов Мира - ТЕЗАУРУС, 2017. 272 с.
Supplementary files

