Scientific feat of the Russian vietnamists (to the end of the complete translation of the «Complete Annals of Dai Viet»)
- Authors: Ryabinin A.L.1,2,3
-
Affiliations:
- National Research University Higher School of Economics
- Institute of Oriental Studies RAS
- State Academic University for the Humanities
- Issue: Vol 7, No 1 (2023)
- Pages: 125-133
- Section: Bookshelf
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-9453/article/view/134394
- DOI: https://doi.org/10.54631/VS.2023.71-321732
- ID: 134394
Cite item
Full Text
Abstract
The review is given on the translation of the main monument of medieval Vietnamese historiography – "Complete Annals of Dai Viet" (Dai Viet su ky toan thu)", carried out by a team of Russian Vietnamese for 20 years. The history of the creation of the publication is considered in detail. The high professional level of the translation and numerous notes, the fundamental nature of the prefaces to each volume, and the large volume of appendices containing translations of Chinese sources about Vietnam of the described period are noted. This is the first and so far the only translation of the "Complete Annals of Dai Viet" into a foreign language, and its significance is great not only for Russian, but also for world Vietnamese studies.
Full Text
##article.viewOnOriginalSite##About the authors
Alexey L. Ryabinin
National Research University Higher School of Economics; Institute of Oriental Studies RAS; State Academic University for the Humanities
Author for correspondence.
Email: arjabinin@hse.ru
ORCID iD: 0000-0003-1843-5689
D.Sc. (History), Professor, National Research University Higher School of Economics, Leading Researcher, Institute of Oriental Studies RAS, Head of Department of East and Southeast Asia, Faculty of Oriental Studies, State Academic University for the Humanities
Russian Federation, Moscow; Moscow; MoscowReferences
- Chzhou Cyuj-fej. Za Hrebtami. Vmesto otvetov (Lin' vaj daj da). Per. s kitajskogo, vved., comment. i pril. M.Yu. Ul'yanova [Chou Qu-fei. Beyond the Ridges. Instead of answers (Lin wai give yes). Transl. from Chinese, introd., comments and append. by M.Yu. Ulyanov] (2001). M. (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka. CXXXI).
- Đặng gia phả hệ toản chính thực lục và Đặng gia phả ký tục biên: Lương Xá [The True Narrative of the Main Lineage of the Dang Clan and Continuation of the Family Chronicle of the Dang Clan] (2006) H.
- Kratkaya istoriya V'eta (V'et Shy Lyok) (1980). Per. s ven'yanya, vstupit. stat'ya i comment. A.B. Polyakova [A Brief History of Viet (Viet Su Luoc). Transl. from Classical Chinese, introd. article and comments by A.B. Polyakov]. M.: Nauka.
- Lê Tắc. An-nam chi lược [Le Tak. Brief description of Annam] (1961). Huế.
- Ming shi [History of the [dynasty] Ming] (1997). T. 1–27. Beijing.
- Minh thực lực. Quan hệ Trung Quốc–Việt Nam thế kỷ ХІV–ХVIІІ [Ming shilu. Relations between China and Vietnam in the 14th–17th centuries] (2010). T. 1–3. H.
- Polnoe sobranie istoricheskih zapisok Dajv'eta (Dajv'et shi ki toan thy). V 8 tomah. T. 2. Per. s hanv'eta K.Yu. Leonova i A.V. Nikitina, komment, predislovie i pril. K.Yu. Leonova, A.V. Nikitina i A.L. Fedorina. Vstupitel'naya stat'ya A.L. Fedorina [Complete Annals of Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu). In 8 volumes. Vol. 2. Transl. from the Han Viet by K.Yu. Leonov and A.V. Nikitin, comment., pref. and append. by K.Yu. Leonov, A.V. Nikitin and A.L. Fedorin. Introd. article by A.L. Fedorin] (2010). M.: Vostochnaya literatura RAN (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka, CXXX, 2).
- Polnoe sobranie istoricheskih zapisok Dajv'eta (Dajv'et shi ki toan thy). V 8 tomah. T. 4. Per. s hanv'eta, comment., vstupit. stat'ya i pril. A.L. Fedorina [Complete Annals of Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu). In 8 volumes. Vol. 4. Transl. from the Han Viet, comment., introd. article and append. by A.L. Fedorin] (2022) M.: Vostochnaya literatura (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka, CXXX, 4).
- Polnoe sobranie istoricheskih zapisok Dajv'eta (Dajv'et shi ki toan thy). V 8 tomah. T. 5. Per. s hanv'eta, comment., vstupit. stat'ya i pril. A.L. Fedorina [Complete Annals of Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu). In 8 volumes. Vol. 5. Transl. from the Han Viet, comment., introd. article and append. by A.L. Fedorin] (2014) M.: Vostochnaya literatura (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka, CXXX, 5).
- Polnoe sobranie istoricheskih zapisok Dajv'eta (Dajv'et shi ki toan thy). V 8 tomah. T. 6. Per. s hanv'eta, comment., vstupit. stat'ya i pril. A.L. Fedorina [Complete Annals of Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu). In 8 volumes. Vol. 6. Transl. from the Han Viet, comment., introd. article and append. by A.L. Fedorin] (2018) M.: Vostochnaya literatura (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka, CXXX, 6).
- Polnoe sobranie istoricheskih zapisok Dajv'eta (Dajv'et shi ki toan thy). V 8 tomah. T. 7. Per. s hanv'eta, comment., vstupit. stat'ya i pril. A.L. Fedorina [Complete Annals of Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu). In 8 volumes. Vol. 7. Transl. from the Han Viet, comment., introd. article and append. by A.L. Fedorin] (2020) M.: Vostochnaya literatura (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka, CXXX, 7).
- Polnoe sobranie istoricheskih zapisok Dajv'eta (Dajv'et shi ki toan thy). V 8 tomah. T. 8. Per. s hanv'eta, comment., vstupit. stat'ya i pril. A.L. Fedorina [Complete Annals of Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu). In 8 volumes. Vol. 8. Transl. from the Han Viet, comment., introd. article and append. by A.L. Fedorin] (2021) M.: Vostochnaya literatura (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka, CXXX, 8).
- Polnoe sobranie istoricheskih zapisok Dajv'eta (Dajv'et shi kitoanthy). V 8 tomah. T. 3. Per. s hanv'eta K.Yu. Leonova i A.L. Fedorina pri uchastii M.Yu. Ul'yanova, predisl., vstupit. stat'ya i pril. A.L. Fedorina [Complete Annals of Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu). In 8 volumes. Vol. 3. Transl. from the Han Viet by K.Yu. Leonov and A.L. Fedorin with the participation of M.Yu. Ulyanov, preface, introd. article and append. by A.L. Fedorin] (2012). M.: Vostochnaya literatura RAN (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka, CXXX, 3).
- Polnoe sobranie istoricheskih zapisok Dajv'eta (Dajv'et shy ki toan thy). V 8 tomah. T. 1. Per. s hanv'eta K.Yu. Leonova i A.V. Nikitina, comment., vstupit. stat'ya i pril. K.Yu. Leonova i A.V. Nikitina pri uchastii V.I. Antoshchenko, M.Yu. Ul'yanova, A.L. Fedorina [Complete Annals of Dai Viet (Dai Viet su ky toan thu). In 8 volumes. Vol. 1. Transl. from the Han Viet by K.Yu. Leonov and A.V. Nikitin, comment., introd. article and append. by K.Yu. Leonov and A.V. Nikitin with the participation of V.I. Antoshchenko, M.Yu. Ulyanov, A.L. Fedorin] (2002). M.: Vostochnaya literatura RAN (Pamyatniki pis'mennosti Vostoka, CXXX, 1).
- Song Lian (1976). History of the Yuan Dynasty. T. 1–15. Beijing.
- Trịnh Như Tấu (1933). Trịnh gia chính phả [Trịnh Nhu Tau. Family chronicle of the main lineage of the Chin house]. H.
Supplementary files
