Тенденции в сфере глагольного управления в чувашском языке: соотношение билингвизма и динамики узуса
- Авторы: Долгова А.П.1
-
Учреждения:
- Чувашский государственный институт гуманитарных наук
- Выпуск: Том 22, № 3 (2025): СЛОВО, ОБРАЗ, ЗНАК: ЧУВАШСКАЯ ГУМАНИТАРНАЯ НАУКА В XXI ВЕКЕ
- Страницы: 474-488
- Раздел: Языковая система
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-897X/article/view/350680
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2025-22-3-474-488
- EDN: https://elibrary.ru/ACUIAM
- ID: 350680
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Влияние чувашско-русского двуязычия на речевое поведение билингвов проявляется в том числе и в нарушениях узуальных правил, которые, в свою очередь, приводят к изменениям в грамматической системе чувашского языка. Основное внимание в исследовании уделено анализу изменений в области синтаксической сочетаемости в глагольно-субстантивных словосочетаниях чувашского языка, происходящих под воздействием доминирующего русского языка. Актуальность темы обусловлена прежде всего возрастающим влиянием грамматической системы русского языка на особенности речи носителей чувашского языка, являющихся в абсолютном большинстве двуязычными. Имеющиеся в чувашском и русском языках различия в составах средств, связанных с глагольным управлением, приводят к интерференционным явлениям в глагольной сочетаемости чувашского языка. Цель работы - проследить основные тенденции в динамике не только в узуальном употреблении (разговорный язык, публицистические тексты и др.), но и в кодифицированном литературном языке (отражающиеся, например, в нормативных словарях). Изменения в правилах глагольного управления в чувашском языке и в предпочтениях тех или иных конструкций, как падежных, так и послеложных, изучены в хронологических рамках с начала ХХ в. по настоящее время, особое внимание уделено последним нескольким десятилетиям. Изменения в структуре некоторых моделей глагольно-субстантивных словосочетаний чувашского языка, наблюдающиеся в течение всего этого периода, представляют собой смену способа или средства синтаксической связи компонентов. В основном это замена падежного способа послеложным или одной формы (падежной или формы внепадежной системы) другой формой.
Об авторах
Алевтина Петровна Долгова
Чувашский государственный институт гуманитарных наук
Автор, ответственный за переписку.
Email: enzenz@yandex.ru
ORCID iD: 0009-0006-8445-7877
SPIN-код: 5576-1718
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник филологического направления
Российская Федерация, 428015, г. Чебоксары, Московский проспект, д. 29/1Список литературы
- Bondarenko, O.R. 2019. “Anglicization of the communication environment of modern Russia: What next?” Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, issue 3 (819), pp. 22–34. EDN: BHIEAI Print. (In Russ.)
- Solganik, G.Ja. 2003. “Publicistic style.” Stylistic encyclopedic dictionary of the Russian language. Moscow: Flinta; Nauka publ., pp. 312–315. Print. (In Russ.)
- Znamenskaja, T.A. 2014. “The problem of bilingualism and its effect on the personality speaker.” Innovative projects and programs in education, no. 3, pp. 42–46. EDN: SEWRWB Print. (In Russ.)
- Golovin, B.N. 1994. Fundamentals of the theory of syntax of the modern Russian language. Nizhnij Novgorod: Publishing House of the Nizhny Novgorod University publ. Print. (In Russ.)
- Shvedova, N.Ju. 1966. Active processes in modern Russian syntax: (combination of words). Moscow: Prosveshhenie publ. Print. (In Russ.)
- Dmitriev, N.K. 1937. “Service names in Turkish.” Soviet linguistics, vol. 3. Leningrad: Leningradskij nauchno-issledovatel'skij institut jazykoznanija, pp. 129–145. Print. (In Russ.)
- Zaripova, I.F. 2009. “The role of postpositions in the system of subordination of words in the Tatar language.” Vestnik Bashkirskogo universiteta, vol. 14, no. 4, pp. 1417–1420. EDN: KZFLVH Print. (In Russ.)
- Cherkesova, Z.B. 2010. “About correlation of the service parts of speech, nouns, adverbs and postpositions in Turkic languages.” News of the Kabardino-Balkarian Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, no. 5, pp. 138–143. EDN: MWINYP Print. (In Russ.)
- Sergeev, V.I. 2017. The morphology of the Chuvash language: inflection, shaping and forming. Cheboksary: Chuvashskij gosudarstvennyj institut gumanitarnyh nauk publ. Print. (In Russ.)
- Ivanov, V.V. 1964. Historical grammar of the Russian language. Moscow: Prosveshhenie publ. Print. (In Russ.)
- Apresjan, Ju.D. 1995. Selected works, vol. 1: Lexical semantics (synonymous means). Moscow: Jazyki russkoj kul’tury; Vostochnaja literatura publ. Print. (In Russ.)
Дополнительные файлы


