№ 1 (2016)

Обложка

Весь выпуск

Редакционная статья

ПЕРВЫМ ВСЕГДА ТРУДНО...(Предисловие к одной из последних статей Ларри Смита)

Прошина З.Г.

Аннотация

Написанная в жанре предисловия вводная статья предпослана статье Ларри Смита - одного из основателей лингводидактической парадигмы (World Englishes Paradigm). Цель - представить читателям журнала необходимые сведения о Л. Смите и об одной из его последних программных работ, посвященных осмыслению и описанию новой парадигмы.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):9-13
pages 9-13 views

СТАРЫЕ ВОПРОСЫ В НОВОМ РАКУРСЕ: КОНЦЕПЦИЯ WORLD ENGLISHES

Ларри С.S.

Аннотация

Данная работа не вводит в круг обсуждения новых «вопросов», «позиций» или «тем», но предлагает вместо этого свежий взгляд на некоторые классические проблемы преподавания английского языка (ПАЯ). Новый ракурс видения обеспечен в данном случае концепцией World Englishes (мировых вариантов английского языка).
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):14-18
pages 14-18 views

АКТИВНЫЕ СТИЛИСТИЧЕСКИ РЕЛЕВАНТНЫЕ ПРОЦЕССЫ КАК РЕЗУЛЬТАТ ВЫДВИЖЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ДЕВИАЦИЙ(на материале английского и русского языков)

Джусупов Н.М.

Аннотация

В статье на материале английского и русского языков рассматриваются отличительные особенности активных стилистически релевантных процессов, обусловленных изначальным выдвижением различных типов языковых девиаций. Главной особенностью такого рода стилистических обусловленных процессов является то, что с течением времени девиантные формы как средства, реализующие креативный потенциал языка, становятся нормативными и тем самым выявляется их способность вносить определенные изменения в развитие национального языка.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):19-27
pages 19-27 views

ОСОБЕННОСТИ ВЫБОРА ЯЗЫКА В МНОГОЯЗЫЧНОМ ОБЩЕСТВЕ

Протасова Е.Ю., Алишариева А.А.

Аннотация

В статье рассматриваются особенности функционирования русского и казахского языков в современном пространстве Казахстана. Приводятся примеры употребления названий в объектах материальной культуры. Выясняется, каким образом происходит выбор языков и изменения в их употреблении.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):28-36
pages 28-36 views

КОРПУСНЫЙ ПОДХОД К ФИКСАЦИИ НОВЫХ РЕЧЕВЫХ ЯВЛЕНИЙ(на материале лексемы knowledge)

Разумовская В.А., Кононова В.А.

Аннотация

В настоящей статье рассматриваются актуальные вопросы современной лингвистики, посвященные несовпадению в понимании появляющихся нетрадиционных речевых явлений, описываемых с позиций прескриптивной и дескриптивной грамматик. Исследование проведено в контексте нового методологического подхода, обеспеченного привлечением к анализу текстовых корпусов языка. Материалом исследования послужили данные вхождений лексемы knowledge в корпусах английского языка BNC и COCA. Особый акцент в работе сделан на коллокационные особенности исследуемой лексемы, что позволило выявить несовпадение семантических полей и речевых употреблений единиц knowledge и knowledges в современном английском языке.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):37-46
pages 37-46 views

МУЛЬТИМЕДИА КАК СРЕДСТВО ВИЗУАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ

Руденко-Моргун О.И., Архангельская А.Л., Аль-Кайси А.Н.

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы использования электронных образовательных средств обучения русскому языку в условиях меняющегося мира и возрастающих потребностей людей в получении качественно новой по степени наглядности и интерактивности информации. Особое внимание в работе уделено средствам, функционирующим на основе технологии мультимедиа, подробно рассмотрены их образовательные возможности в процессе обучения русскому языку. В качестве ключевой для освоения языка и приобретения знаний о нем в статье выделена возможность визуализации языковых явлений. В работе приведены, описаны и проиллюстрированы конкретные примеры мультимедиаресурсов, способствующие визуализации языковых явлений при обучении различным разделам языкознания.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):47-55
pages 47-55 views

ВЫЯВЛЕНИЕ АРХИТЕКТОНИКИ ИНЖЕНЕРНОГО ДИСКУРСА / ТЕКСТА КАК БАЗОВОГО АЛГОРИТМА ИНЖЕНЕРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Авдеева И.Б.

Аннотация

Основные этапы инженерной деятельности рассмотрены как модель когнитивной и профессиональной деятельности инженера. Описана экстраполяция этапов инженерного поиска на большой массив текстов учебников по инженерным дисциплинам и выявлены структурные закономерности их построения. Обоснована универсальность архитектоники инженерного дискурса / текста для всех продуктов речепорождения в рамках профессиональной и учебно-научной инженерной коммуникации.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):56-64
pages 56-64 views

ОБУЧЕНИЕ ОСНОВАМ ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА - СОСТАВЛЯЮЩАЯ ПОДГОТОВКИ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОБЩЕНИЮ

Захарченко С.С.

Аннотация

В статье автор выделяет один из аспектов обучения иностранных учащихся языку профессионального общения - обучение основам ораторского искусства. В качестве примера описываются те методические приемы, которые преподаватель может использовать на уроке, посвященном анализу одного из последних выступлений Президента Российской Федерации В.В. Путина.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):65-69
pages 65-69 views

КОГНИТИВНАЯ СТРУКТУРА PR-ДИСКУРСА

Казиева Д.А.

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению когнитивной структуры PR-дискурса в контексте функционирующих с ней процессов символизации и мифологизации. Символический капитал PR-дискурса необходим для расширения коммуникативного пространства социума и интенциональной результативности. Семиозис имиджа обеспечивается символизацией за счет создания символической маски, определяющей внешний вид, коммуникативное и вербальное поведение ее носителя.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):70-75
pages 70-75 views

КОСТЮМ ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИТИКА СКВОЗЬ ПРИЗМУ МАНИПУЛЯТИВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ИСПАНСКОГО ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

Сливчикова Ю.В.

Аннотация

В статье впервые в российском языкознании рассматривается механизм манипулятивного влияния на сознание читателя посредством вестиментарного описания в газетно-публицистическом дискурсе. Автор, исследуя и сравнивая описания одежды женщин-политиков и первых леди в испанских СМИ, анализирует способы формирования образа общественного деятеля через описание деталей его костюма. Изначально нейтральная вестиментарная лексика в рамках таких концептов, как «протокол», «мода», «близость к народу» обрастает коннотативными значениями. Новые смыслы воспринимаются читателем неразрывно связанными с личностью политика, формируя в его сознании измененную картину мира.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):76-89
pages 76-89 views

ЗНАЧЕНИЕ ЭПИГРАФА ДЛЯ ПОНИМАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО СМЫСЛА ТЕКСТОВОГО ЦЕЛОГО

Шейранян С.З.

Аннотация

В статье рассматривается роль эпиграфа в понимании идейного содержания всего текста и его части. Приводится большой фактический материал из русской классической литературы, которым иллюстрируются теоретический анализ и выводы.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):90-96
pages 90-96 views

СЕМАНТИКА ОБРАЗНЫХ ЕДИНИЦ ИЛИ «ОБРАЗНОСТЬ» ПО В. НАБОКОВУ

Маркова Е.А.

Аннотация

В настоящей статье осмыслению и описанию подвергаются некоторые лингвистические приемы, замеченные В. Набоковым в творческом почерке Л. Толстого и Н. Гоголя. Как представляется автору статьи, В. Набоков впоследствии (после анализа творческих почерков Толстого и Гоголя) старался избегать неприемлемые им приемы при создании образности в своих произведениях.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):97-102
pages 97-102 views
pages 103-105 views

КЛАССИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ (К 155-ЛЕТИЮ А.Е. АЛЕКТОРОВА)

Жарылгапова Д.М.

Аннотация

Статья, написанная в жанре отклика на прочитанную книгу, посвящена 155-летию со дня рождения А.Е. Алекторова. Автор статьи осуществляет попытку осмысления и описания издательско-педагогической деятельности А.Е. Алекторова на примере изученного фундаментального библиографического труда, каким является XIII том «Классических исследований».
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):106-112
pages 106-112 views

НАШИ АВТОРЫ

- -.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2016;(1):113-115
pages 113-115 views

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».