Реализация мягкости согласных в устной речи русскоязычных билингвов в Германии и монолингвов в России
- Авторы: Вихрова А.Ю.1, Лыпкань Т.В.2
-
Учреждения:
- Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
- Санкт-Петербургский государственный университет
- Выпуск: Том 21, № 3 (2023): Лингвистические и лингводидактические проблемы билингвизма
- Страницы: 261-277
- Раздел: Актуальные проблемы исследований русского языка
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-8163/article/view/324668
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-3-261-277
- EDN: https://elibrary.ru/STWZRY
- ID: 324668
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Исследуется мягкость русских согласных в устной речи двух поколений русскоязычных билингвов в Германии и монолингвов в России. Ее актуальность обусловлена значимостью изучения унаследованного русского языка билингвов, важностью сравнения фонетических особенностей речи разных поколений билингвов, а также их сравнения с особенностями речи носителей русского языка, проживающих в России, необходимостью изучения состояния русского языка в диаспоре. Цель исследования - выявить и-образный переход между согласным и последующим гласным, являющийся показателем мягкости согласного. Материалом послужили 300 слогов с мягкими согласными в диктофонных записях чтения фонетически представительного текста, разработанного в 1988 г. С.Б. Степановой и на протяжении многих лет используемого в качестве универсального инструмента исследования фонетической стороны устной речи. Применялись слуховой фонетический анализ сочетаний мягкого согласного и последующего гласного, инструментальный анализ с помощью компьютерной программы Praat (version 6.0.26), сравнительный анализ данных. В ходе анализа 300 слогов с мягкими согласными в различных позициях в слове установлено, что в речи билингвов имеют место случаи отсутствия и-образного перехода: 83 раза (27 %) в речи детей и 32 раза (10 %) в речи родителей. Доказано, что случаи отсутствия и-образного перехода в речи билингвов чаще всего возникают в области сонантов, мягких аффрикат, а также ряда губных и переднеязычных согласных в середине слова. В речи монолингвов эти реализации почти не встречаются. На русскую речь в Германии оказывает влияние фонетическая система немецкого языка, однако большая часть билингвов (как детей, так и взрослых) сохраняют характерный для русского языка и-образный переход между мягким согласным и гласным. Сравнение результатов исследования мягкости согласных с результатами исследования их звонкости показывает, что мягкость является более устойчивым фонетическим признаком русских согласных по сравнению со звонкостью. Полученные данные могут быть полезны не только лингвистам, но и авторам учебников русского языка для детей-билингвов, а также учителям русского языка, работающим в школах Германии.
Об авторах
Анастасия Юрьевна Вихрова
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Email: avikhrova@gmail.com
ORCID iD: 0009-0000-3836-8976
кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник, лаборатория экспериментальной фонетики, Институт стран Азии и Африки
Российская Федерация, 125009, Москва, ул. Моховая, д. 11, стр. 1Татьяна Витальевна Лыпкань
Санкт-Петербургский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: lypkan@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-5073-3358
кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры РКИ и методики его преподавания, филологический факультет
Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9Список литературы
- Abramova, T.A., Dyachenko, O.V., & Ivanova, M.A. (2006). The phonetic aspect of communication in a non-native language (N.A. Lyubimova, Ed.) St. Petersburg: Filologicheskii Fakul'tet SPbGU Publ. (In Russ.)
- Akhmedova, A.A. (2009). Scientific basis for the analysis of interlingual sound interference in the Russian speech of Dargin students. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Psychological and Pedagogical Sciences, (1), 74–78. (In Russ.)
- Barry, S. (1995). Variation in vocal fold vibration during voiced obstruents in Russian. European Journal of Disorders of Communication, 30, 124–131. https://doi.org/10.3109/13682829509082523
- Beckman, J., Jessen, M., & Ringen, C. (2013). Empirical evidence for laryngeal features: Aspirating vs. true voice languages. Journal of Linguistics, 49, 259–284. https://doi.org/:io.ioi7/Soo222267i2000424
- Bondarko, L.V., & Verbitskaya, L.A. (1965). On the markedness of the sign of softness in Russian consonants. Zeitschrift für Phonetik, 18(2), 119–126.
- Bondarko, L.V., Verbitskaya, L.A., & Gordina, M.V. (2000). Fundamentals of General Phonetics. St. Petersburg: Filologicheskii Fakultet SPbGU Publ. (In Russ.)
- Braun, А. (1996). Zur regionalen Distribution von VOT im Deutschen. In A. Braun (Ed.), Papers on Speech and Voice (pp. 19–32). Stuttgart: Steiner.
- Braunschweiler, N. (1997). Integrated cues of voicing and vowel length in German: A production study. Language and Speech, 40, 353–376.
- Brehmer, B., & Kurbangulova, T. (2017). Chapter 8. Lost in transmission? Family language input and its role for the development of Russian as a heritage language in Germany. Input and Heritage Language Development (pp. 225–268). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
- Dittmers, T.I. (2017). Realization of voiceless and voiced stop consonants in the German-Russian language contact: The time of the beginning of voicing. In T.A. Kruglyakova, M.A. Elivanova & T.A. Ushakova (Eds.), Problems of Ontolinguistics ‒ 2017. Mastering and Functioning of the Language in a Situation of Multilingualism: Proceedings of the Annual International Scientific Conference, June 26‒28, 2017 (pp. 62–67). Ivanovo: Listos Publ. (In Russ.)
- Gushchina, I. (2013). Sprachliche Interferenzen bei Russisch Deutsch-Mehrsprachigen: Inaugural-dissertation zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophie dem Fachbereich Germanistik und Kunstwissenschaften Fachgebiet Deutsch als Fremdsprache der Philipps-Universität Marburg. Marburg.
- Koonhyuk B., Wonhoi K., & Hyug A. (2014). Reanalysis of the Russian ikan’e. Russian Linguistics, 38, 213–228. https://doi.org/10.1007/s11185-014-9129-y
- Koonhyuk, B., Sung-Hoon, H., & Hyug, A. (2018). A quantitative analysis of the phonemic status of the Russian vowel /y/. Russian Linguistics, 42, 375–390. https://doi.org/10.1007/s11185-018-9203-y
- Lypkan, T.V. (2022). Dynamics of phonetic intergenerational changes in deafness and voicedness of stop plosive consonants in the Russian speech of German bilinguals. Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, (S6), 10–16. (In Russ.) https://doi.org/10.20339/PhS.6s-22.010
- Lypkan, T.V., & Khromov, S.S. (2020). Deafness-voicing of occlusive plosive consonants in Russian speech of bilingual adults in Germany. Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, (1), 25–30. (In Russ.) https://doi.org/10.20339/PhS.1-20.025
- Lyubimova, N.A. (1985). Phonetic interference. Leningrad: Izd-vo LGU Publ. (In Russ.)
- Lyubimova, N.A. (2011). Linguistic foundations for teaching the articulation of Russian sounds. Setting and correction. Moscow: Russky Yazyk. Kursy Publ. (In Russ.)
- Mende, Ph. (2019). On the problem of palatalization and depalatalization from the point of view of feature geometry using the example of Russian. Journal of Slavic Studies, 64(3), 465–492.
- Protsukovich, E.A. (2014). Qualitative characteristics of consonant phonemes |t| and |t'| in the Russian speech of the Selimdzhin Evenks. Slovo: Fol'klorno-Dialektologicheskii Al'manakh, (11), 101–105. (In Russ.)
- Protsukovich, E.A. (2015). Features of the implementation of consonants in the non-native speech of bilinguals (on the material of the Russian speech of the Selemdzha Evenks). Herald of Vyatka State University, (10), 80–85. (In Russ.)
- Punegova, G.V. (2013). Sound interference in speech communication in the conditions of Russian-Komi bilingualism (on the material of middle-lingual consonants). Vestnik Syktyvkarskogo Universiteta. Seriya Gumanitarnykh Nauk, (2), 128–136. (In Russ.)
- Sagitova, L.E., & Burzhunov, G.G. (2008). Perception and reproduction of hard and soft consonants of the Russian language by Dagestan-Russian bilinguals. Dagestan State Pedagogical University. Journal. Psychological and Pedagogical Sciences, (2), 111–118. (In Russ.)
- Sazhina, S.A. (2016). Consonantism of the language of the Kirov Permyaks. Siberian Journal of Philology, (1), 240–246. (In Russ.) https://doi.org/10.17223/18137083/54/29
- Stepanova, S.V. (1988). Phonetic properties of Russian speech: implementation and transcription. [Author’s abstr. cand. philol. diss.]. Leningrad. (In Russ.)
- Stern, A.S. (1981). Influence of linguistic factors on speech perception. (Candidate dissertation, Leningrad). (In Russ.)
- Tananaiko, S.O. (1993). Acoustic characteristics of vowels after soft consonants in the conditions of interference of related languages (based on the Russian speech of Poles). [Author’s abstr. cand. philol. diss.]. Saint Petersburg. (In Russ.)
- Zemskaya, E.A. (2001). The language of the Russian abroad: Results and prospects of the study. Russian Language and Linguistic Theory, (1), 114–131. (In Russ.)
- Zinder, L.R., Bondarko, L.V., & Verbitskaya, L.A. (1964). Acoustic characteristics of hard and soft consonants in Russian. Voprosy Fonetiki. Uchenye Zapiski LGU, (325), 28–36. (In Russ.)
Дополнительные файлы
