Фонетическая адаптация русских заимствований в кайтагском языке

Обложка
  • Авторы: Гасанова У.У1,2, Магомедов М.Т1
  • Учреждения:
    1. Дагестанский государственный университет
    2. Северо-Кавказский институт, филиал Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста России)
  • Выпуск: № 10 (2025)
  • Страницы: 59-64
  • Раздел: СТАТЬИ
  • URL: https://journals.rcsi.science/2618-7175/article/view/373301
  • ID: 373301

Цитировать

Полный текст

Аннотация

в статье анализируется фонетическая адаптация русских заимствований в кайтагском языке. Русско-кайтагские языковые контакты, начавшиеся в XVII веке, привели к формированию значительного пласта русизмов, подвергшихся системной адаптации в соответствии с фонетическими особенностями принимающего языка. Исследование 248 лексических единиц выявило 16 типов фонетических изменений. Они обусловленны особенностями звуковой системы, правилами сочетания звуков, и просодическими характеристиками кайтагского языка. Проведенный анализ выявил системный характер процессов приспособления к фонотактическим ограничениям принимающего языка. Исследование механизмов фонетической адаптации заимствований представляет значительный интерес для контактной лингвистики. Такого рода анализ позволяет выявить универсальные закономерности приспособления иноязычного материала к звуковой системе принимающего языка. Ключевыми инструментами адаптации являются: упрощение консонантных кластеров через эпентезу, выпадение согласных и метатезу; качественные изменения гласных; замена отсутствующих фонем; геминация согласных. Результаты вносят вклад в типологию языковых контактов на Кавказе и найдут применение в лексикографической практике и языковом планировании.

Об авторах

У. У Гасанова

Дагестанский государственный университет; Северо-Кавказский институт, филиал Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста России)

Email: uzlipat066@mail.ru

М. Т Магомедов

Дагестанский государственный университет

Email: alkaitagi@outlook.com

Список литературы

  1. Магомедов М.Т., Гасанова У.У. Кайтагский словарь. 2025. URL: https://codex.urssivar.com/ru/dictionary/
  2. Гасанова У.У. Лексический состав и система словообразования хайдакского диалекта даргинского языка. Махачкала, 2012. 260 с.
  3. Темирбулатова С.М. Хайдакский диалект даргинского языка / Рос. акад. наук, Дагест. науч. центр., Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы. Махачкала: Изд-во тип. ДНЦ РАН, 2004. 304 с.
  4. Темирбулатова С.М. Диалектологический словарь даргинского языка: Более 50000 диалектных вариантов слов / Под ред. Х.А. Юсупова; Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы ДФИЦ РАН. Махачкала: АЛЕФ, 2022. 588 с.
  5. Муталов Р.О. Фонетические особенности шаринского диалекта даргинского языка // Мир науки, культуры и образования. № 6 (79). Горно-Алтайск, 2019. C. 634 – 636.
  6. Косвен М.О. Очерки истории Дагестана. T. I. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1957. 393 с.
  7. История народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в.: Наука, 1988. 544 с.
  8. Мусаев М.-С.М. Лексика даргинского языка. Махачкала, 1978.
  9. Гюльмагомедов А.Г. История сопоставительного исследования лексики лезгинского и русского языков. Махачкала, 2009. 80 с.
  10. Алексеев М.Е., Атаев Б.М. Аварский язык. М.: Academia, 1998. 144 с.
  11. Муталов Р.О. Классификация даргинских языков и диалектов [Электронный ресурс] // Социолингвистика. 2021. № 3 (7). С. 8 – 25.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).