Некоторые особенности использования модально-временных форм в любовной силлабической поэзии Петровской эпохи
- Авторы: Семенов П.А.1
-
Учреждения:
- ЧОУ ВПО «Балтийский институт иностранных языков и межкультурного сотрудничества»
- Выпуск: Том 5, № 17 (2019)
- Страницы: 21-28
- Раздел: РУССКИЙ ЯЗЫК
- URL: https://journals.rcsi.science/2587-6953/article/view/302965
- DOI: https://doi.org/10.20310/2587-6953-2019-5-17-21-28
- ID: 302965
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Исследование направлено на выявление характера грамматической нормы литературного языка переходного периода и посвящено памяти Надежды Ивановны Гайнуллиной, моего любимого учителя и друга. В центре исследовательских интересов Надежды Ивановны был литературный язык Петровской эпохи. Вопросам освоения заимствованной лексики на материале «Писем и бумаг Петра Великого» была посвящена ее кандидатская диссертация и докторское исследование, статьи и монографии, содержащие глубокое осмысление роли и места Петра Великого в истории русского литературного языка и раскрывающие глубинный смысл происходивших в этот период процессов в литературном языке и, в частности, состояние языковой нормы. Осмыслен этот далекий от нас период истории русского литературного языка, что имеет особую теоретическую значимость, поскольку речь идет о литературном языке переходной эпохи . Установлено, что именно такие эпохи дают возможность глубже осмыслить диалектику развития литературного языка, правильно поставить вопрос о соотношении таких важнейших категорий исторической стилистики, как норма, узус, стиль. Утверждено, что выводы, к которым приходит Н.И. Гайнуллина, имеют важное теоретическое значение. Сделаны выводы, что предложенное Н.И. Гайнуллиной понимание нормы переходного периода может иметь теоретическое значение не только для Петровской эпохи, но и для любого переходного периода в истории любого литературного языка, в частности, для понимания языковой ситуации нашего времени, которая характеризуется резкой сменой культурно-исторических парадигм, совершенно определенно отразившихся в современном русском языке, в языке наших дней в виде многослойных инновационных наслоений на относительно традиционные формы выражения.
Об авторах
Петр Александрович Семенов
ЧОУ ВПО «Балтийский институт иностранных языков и межкультурного сотрудничества»
Email: 2331638@mail.ru
Список литературы
- Левин В.Д. Краткий очерк истории русского литературного языка. М., 1964. 248 с.
- Живов В.М. Очерки исторической морфологии русского языка XVII-XVIII веков. М., 2004. 655 с.
- Ларин Б.А. Лекции по истории русского литературного языка. СПб., 2005. 416 с.
- Гайнуллина Н.И. Эпистолярное наследие Петра Великого в истории русского литературного языка XVIII века. Алматы, 1995. 276 с.
- Гайнуллина Н.И. О смешанном характере русского языка и норме переходного периода // Вестник КазНУ. Серия филологическая. 2004. № 2 (74). С. 4-7.
- Колесов В.В. Древнерусский литературный язык. Л., 1989. 296 с.
- Колесов В.В. История русского языка. Москва; Санкт-Петербург, 2005.
- Лахманн Р. Демонтаж красноречия. СПб., 2001. 366 с.
- Позднеев А.В. Неизвестная поэтесса Петровского времени // Русская литература на рубеже двух эпох (XVII - начало XVIII в.). М., 1971. С. 305-307.
- Гайнуллина Н.И. Заимствованная лексика в «Письмах и бумагах Петра Великого» (К проблеме освоения слов иноязычного происхождения в Петровскую эпоху): дис. … канд. филол. наук. Алма-Ата, 1973.
- Гайнуллина Н.И. Языковая личность Петра Великого (Опыт диахронического описания). Алматы: КазНУ, 2002.
Дополнительные файлы


