Image of Fisherman in Khanty Narrative: Colloquial Means in Structure of Fictional Text
- Authors: Kaksin A.D.1
-
Affiliations:
- Institute of Humanitarian Research and Sayano-Altai Turkology, Katanov Khakass State University
- Issue: No 3(122) (2025)
- Pages: 70-79
- Section: DESCRIPTION AND DOCUMENTATION OF LANGUAGES
- URL: https://journals.rcsi.science/2587-6090/article/view/316310
- ID: 316310
Cite item
Full Text
Abstract
The article is devoted to one of the aspects of the cognitive part of reconstruction of the human image in the Khanty language. The key task was to identify a mental image of a Khanty person and an adequate description of this person in a text. This task required studying the linguistic means in two aspects: paradigmatic (or static) and syntagmatic (or dynamic). After defining the key concept (Khanty = fisherman), the author conducted a search for keywords defining a person rooted in the native land. Based on the dialectological dictionaries of the Khanty language, the author compiled a list of these definitions, including six lexical units, as well as a list of lexical-semantic variants for defining and evaluating a person. The study concluded that the structural and semantic features of these units, embedded in the dictionary as potential, are fully manifested in a text, contributing to the complete realization (verbalization) of the concept. The textual analysis is based on the story of the founder of Khanty literature, Grigory Lazarev, "Sorneng tov" ("The Golden Horse"). The story describes life in a small fishermen’s village; the main characters are three generations of one family: an old fisherman, his son and grandson. Careful reading allows identification of means employed by the author to develop the characters as fully as possible. It is clear that the author, Lazarev, strives to describe the characters extremely accurately. He succeeds, especially with the direct speech of the characters. The words and phrases that describe and evaluate a person are also found in the story’s narrative and descriptive fragments. There are also commonplace phrases and expressions that are not typical of the Khanty language. This is explained by the imperfection of the Khanty language in its written form (insufficient development of the Khanty literary language).
About the authors
A. D. Kaksin
Institute of Humanitarian Research and Sayano-Altai Turkology, Katanov Khakass State University
Author for correspondence.
Email: adkaksin@yandex.ru
Doctor of Philology, Leading Researcher
Russian Federation, AbakanReferences
- Apresyan Yu.D. Obraz cheloveka po dannym yazyka: popytka sistemnogo opisaniya [Human Image by Language — System Description Attempt] // Voprosy yazykoznaniya. 1995. №1. S. 37–67. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=18801389
- Bajdak A.V. Metafory i obraznye skhemy v sel'kupskom yazyke [Metaphors and Image Schemas in Selkup] // Tomskij zhurnal lingvisticheskih i antropologicheskih issledovanij. 2013. Vyp. 2 (2). S. 9–15. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20191623
- Burykin A.A. Iz opyta izucheniya paradigmatiki frazeologicheskih edinic russkogo yazyka (vstavit' svoi pyat' kopeek) [The Experience of Studying the Paradigmatic of Russian Phraseological Units (vstavit’ svoi pyat’ kopeek)] // Teoreticheskaya i prikladnaya lingvistika. 2018. Tom 4. №1. S. 5–14. DOI: http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2018_4_1_5_14
- Vahtin N.B. Zametki ob odnoj osobennosti akta kommunikacii [On Certain Peculiarities in the Act of Communication] // Antropologicheskij forum. 2005. №3. S. 148–166. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=11990691
- Dialektologicheskij slovar' hantyjskogo yazyka (shuryshkarskij i priural'skij dialekty) [Dialect Dictionary of Khanty Language (Shuryshkarsky and Cisural Dialects)] / S. I. Val'gamova, N. B. Koshkareva, S. V. Onina, A. A. Shiyanova / pod red. N. B. Koshkarevoj. Ekaterinburg: Izdatel'stvo «Basko», 2011. 208 s. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21200425
- Kaksin A.D. O vvodnyh sredstvah vyrazheniya modal'nosti v hantyjskom yazyke [About Parenthetical Means of Expression of Modality in the Khanty language] // Tomskij zhurnal lingvisticheskih i antropologicheskih issledovanij. 2014. Vyp. 2 (4). S. 9–16. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21611178
- Kaksin A.D. O tabu i podstavnyh nazvaniyah v hantyjskom i hakasskom yazykah [About a Taboo and False Names in the Khanty and Khakass languages] // Tomskij zhurnal lingvisticheskih i antropologicheskih issledovanij. 2016. Vyp. 1 (11). S. 45–52. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26166429
- Krongauz M.A. Semantika [Semantics]: Uchebnik dlya vuzov. M.: Izdatel'skij centr RGGU, 2001. 399 s. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=18741917
- Lazarev G.D. Sorneng tov [Golden horse]. Rasskaz na jazyke khanty. Khanty-Mansijsk: GUIPP “Poligrafist”, 1999. 36 s.
- Rahilina E.V. Osnovnye idei kognitivnoj lingvistiki [Basic Ideas of Cognitive Linguis-tics] // Fundamental'nye napravleniya sovremennoj amerikanskoj lingvistiki. M.: Izdatel'stvo MGU im. M.V. Lomonosova, 1997. S. 370–389.
- Cypanov E.A. Metaforicheskij perenos nazvanie predmeta → pejorativ v komi yazyke [Metaphorical Transfer ‘name of a subject’ → ‘a swear word’ in the Komi language] // Filo-logicheskie issledovaniya — 2017: Fol'klor, literatury i yazyki narodov Evropejskoj chasti Rossii: formy, modeli, mekhanizmy vzaimodejstviya. Sbornik statej po itogam Vserossijskoj nauchnoj konferencii / Institut yazyka, literatury i istorii Komi NC UrO RAN. Syktyvkar, 2017. S. 101–105. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32460141
- Cheremisina M.I. Yazyki korennyh narodov Sibiri [Indigenous Languages of Siberia]: Uchebnoe posobie / Novosibirskij gosudarstvennyj universitet. Novosibirsk, 1992. 92 s. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=23076314
- Cheremisina M.I. Yazyk kak yavlenie dejstvitel'nosti i ob"ekt lingvistiki [Language as a Reality Phenomenon and Object of Linguistics]: Uchebnoe posobie / Novosibirskij gosudar-stvennyj universitet. Novosibirsk, 1998. 128 s. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=23077041
- Cheremisina M.I. Sostoyanie yazyka kak pokazatel' sostoyaniya duhovnoj kul'tury narodnosti [State of the Language as an Indicator of the State of Spiritual Culture of the Na-tion] // Predlozhenie kak edinica yazyka i rechi: Materialy Vserossijskogo nauchnogo sim-poziuma s mezhdunarodnym uchastiem, posvyashchennogo 95-letiyu so dnya rozhdeniya M.I. Cheremisinoj / otv. red. E.V. Tyuntesheva. Novosibirsk: Akademizdat, 2019. S. 4–11.
- Chertykova M.D. Konceptual'noe prostranstvo ujat «styd, stydit'sya» v hakasskoj yazykovoj kartine mira [Conceptual Space уйат «shame to be a shamed» in the Khakass lan-guage Picture of the World] // Tomskij zhurnal lingvisticheskih i antropologicheskih issledo-vanij. 2017. Vyp. 1 (15). S. 44–51. DOI: http://dx.doi.org/10.23951/2307-6119-2017-1-44-51
- Csepregi M. Evidentiality in Dialects of Khanty // Linguistica Uralica. 2014. Vol. 50. Issue 3. P. 199–211. DOI: http://dx.doi.org/10.3176/lu.2014.3.04
- Potanina O., Filchenko A. A theory and typology of possession in Ob-Yenissei lan-guages // Procedia-Social and Behavioral Sciences. 2015. Vol. 206. P. 76–84. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.10.031
- Salo M. Mordvin t-derivatives — the semantic equivalent for the impersonal // Урало-алтайские исследования. 2010. №2 (3). С. 72–87.
- Söder T. “Walk This Way”: Verbs of Motion in Three Finno-Ugric Languages / Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Uralica Upsaliensia 33. Uppsala, 2001. 154 pp.
- Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der Ostjakischen Spra-che. Berlin: Akademie Verlag, 1966–1991. 2019 S.
Supplementary files
