Семантические и функциональные особенности устойчивых компаративов английского языка
- Авторы: Махмудова П.М1, Залевская Т.Е1
-
Учреждения:
- Дагестанский государственный университет
- Выпуск: № 4 (2025)
- Страницы: 183-187
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rcsi.science/2541-8459/article/view/371373
- ID: 371373
Цитировать
Аннотация
в статье проводится анализ семантических и функциональных особенностей компаративов английского языка. Устойчивые компаративные сочетания английского языка образуют подсистему в общей системе фразеологии. Анализ семантической структуры данных единиц и исследование определенного вида семантических отношений между их составляющими способствовали возможности выявить внутренние связи в их содержательной структуре. Это помогает раскрытию механизма их возникновения и установлению их инвариантной модели, которая отражает семантические особенности. Содержание инвариантной модели данных сочетаний английского языка определяется таким образом: первая семема сравнивается со второй. Данная модель осуществляется в двух видах: модели уподобления и модели степени, которые характеризуются своим семантическим и грамматическим постоянством. Главная особенность, характерная устойчивым компаративам заключается в латентно присущей им эмотивной окраске.
Об авторах
П. М Махмудова
Дагестанский государственный университет
Email: satiust74@list.ru
Т. Е Залевская
Дагестанский государственный университет
Email: satiust74@list.ru
Список литературы
- Алибекова Д.М. Особенности фразеологической деривации в английском языке // Modern Humanities Success. 2024. № 4. С. 103 – 107.
- Амосова Н.А. Основы английский фразеологии. 2-е изд., доп. Москва: URSS: Либроком, 2009. 206 с.
- Ибрагимова Г.Х-К., Умарова С.Х. Характеристика моделей устойчивых компаративов русского и английского языков // Мир науки, культуры, образования. 2023. № 3. С. 604 – 606.
- Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. 6-е изд., испр. Москва: Живой язык, 2005. 942 с.
- Мещерякова Е.С. Компаративные фразеологизмы в английском языке и особенности их перевода // Языковая личность и перевод: материалы VII Междунар. науч.-образоват. форума молодых переводчиков им. Д.О. Половцева, Минск: БГУ, 2023. С. 41 – 44.
- Ройзензон Л.И. Фразеологизация как лингвистическое явление // Труды Сам.ГУ им.А.Навои. Новая серия. 1961. № 113. С. 111 – 119.
- Рублева С.А. Виды и сущность устойчивых словосочетаний в английском языке // Педагогическое образование в России. 2014. № 6. С. 59 – 61.
- Сидякова Н.М. О различных аспектах изучения сравнения (пособие для студентов старших курсов ф-в иностр. языков). Вологда, 1970. 20 с.
- Усманов Ф.Ф. Устойчивые сравнения как форма реализации лингвокультурной коннотации // Молодой ученый. 2019. С. 16 – 18.
- Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. Москва: Высш. шк., 1970. 199 с.
- Шахбанова З.И., Гациева Т.И. Тематические разряды и образная система пословиц в русском и английском языках // Мир науки, культуры, образования. 2023. № 3. С. 608 – 610.
Дополнительные файлы

