Концепт «стратегическое партнёрство» в цифровом медиадискурсе России и Китая: сравнительно-дискурсивный анализ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

проведен сравнительно-дискурсивный анализ репрезентации концепта «стратегическое партнерство» в цифровом медиадискурсе России и Китая. Исследование выявило существенные национально-специфические закономерности конструирования данного политического концепта. Установлены значимые различия в лексико-семантическом наполнении: российский дискурс опирается на термины геополитической стабильности и архитектурные метафоры, китайский на доктринальные идиомы и органические метафоры развития. Выявлена дивергенция в тематических приоритетах и акторном составе. Оценочная тональность российского дискурса сочетает оптимизм с прагматичной рефлексией, китайского характеризуется унифицированной позитивной модальностью. Функциональное использование концепта в России включает легитимацию курса и аналитику, в Китае продвижение официальной доктрины и формирование имиджа. Различия интерпретируются через призму особенностей политических систем, медийных ландшафтов и культурных традиций. Исследование вносит вклад в понимание механизмов дискурсивного конструирования международно-политических реалий в цифровой среде.

Об авторах

Ичэнь Го

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы

Юаньфан Сюэ

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы

Список литературы

  1. Степанова Ю.В., Семенова О.А. Анализ стратегического партнерства между Россией и Китаем // Вестник молодых учёных и специалистов Самарского университета. 2024. № 1 (24). С. 178 – 184.
  2. Колосов В.А., Зотова М.В. «Поворот на Восток» и Китай в российском дискурсе // Геополитика. 2023. Т. 28. № 2. С. 879 – 903.
  3. Арканникова М.С. Культурный суверенитет как идеологема в медиадискурсе современной России // Российская школа связей с общественностью. 2025. № 36. С. 84 – 103.
  4. Кириченко А.П., Селифонова Е.Д. Вербальная и невербальная агрессия в международном политическом дискурсе // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2020. № 5 (61). С. 227.
  5. Моисеев А.В. Особенности перевода дипломатических текстов в языковой паре русский-французский (на материале заявлений МИД России): дис. ... канд. филол. наук. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2019. C. 56.
  6. Якимова О.А. Массовая коммуникация: теория и практика: учебное пособие. М.: Издательский дом Высшей школы экономики, 2020. C. 84.
  7. Сяо Си, Ян Ичжун Изменения в мировом «взгляде на Китай» в новых условиях и стратегические пути ускорения формирования международного авторитета Китая // Журнал социальных наук Университета Цзилинь. 2022. Т. 62. № 1. С. 73 – 103.
  8. Е Шулань Историческое развитие, основной опыт и логика формирования влияния Китая в международной дипломатии // Международное наблюдение. 2021. № 5. С. 53 – 78.
  9. Лю Синхуа, Ли Бин Сетевая культура и мягкая сила в киберпространстве в контексте международной безопасности // Исследования в области международной безопасности. 2019. Т. 37. № 6. С. 73 – 103.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).