Исследование распознавания политических метафор на основе корпуса – с примером Послания Президента В. Путина Федеральному Собранию

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

политические метафоры играют ключевую роль в передаче политических сообщений, конструировании политического дискурса и формировании национального имиджа. В статье был отобран специализированный корпус из 19 посланий Президента Путина Федеральному собранию, произнесенных им с 2000 года. С помощью программы Antconc для частотного анализа слов и процедуры распознавания метафор MIPVU, предложенной командой Steen, были выявлены общие типы политических метафор в корпусе. Далее были выбраны лидирующие на рынке сервисы машинного перевода DeepL и Youdao Translate и проведен сравнительный анализ их эффективности в выявлении и адаптации метафор при русско-китайском межъязыковом переводе. Выяснилось, что DeepL демонстрирует высокую точность и адаптивность при работе с политическими метафорами, включающими более глубокие смыслы и культурные нюансы. Напротив, прямолинейность Youdao Translate при переводе более сложных и культурно-специфичных метафор привела к тому, что он не смог адекватно передать глубинные смыслы оригинального текста. Данное исследование, благодаря подходу "снизу вверх" к идентификации метафор, является значительно более достоверным, чем традиционная идентификация метафор "сверху вниз", основанная на субъективных предположениях, и представляет собой ценный материал для уточнения модели русских политических метафор и обучения инструментов машинного перевода для адаптации к конкретной области. Статья не только выявляет различия в работе различных инструментов машинного перевода с политическими метафорами, но и дает рекомендации для будущей переводческой практики и создания корпусов текстов.

Об авторах

Линь Гуань

Хэйлунцзянский университет, Китай

Список литературы

  1. Рюкова А.Р. Корпусно-ориентированные исследования языка: краткий обзор достижений и трудностей // Русский лингвистический вестник. 2023. № 1 (49). С. 1 – 2.
  2. Ло Шуюнь, Юй Цзюань Обзор исследований методов предварительной обработки арабского текста // Разведывательное исследование. 2021. № 7. С. 122 – 128.
  3. Чжан Юйсинь Визуализация Citespace и анализ статуса применения AntConc в исследованиях в Китае // Журнал культуры. 2023. № 11. С. 115.
  4. Ян Ицзин Исследование по конструированию дискурса, опубликованное “Жэньминь Жибао” (зарубежное издание) под названием "Глобальная цивилизационная инициатива" – основано на анализе корпуса AntConc // Китайские медиа-технологии. 2024. № 1. С. 64 – 67.
  5. Чэнь Лан От MIP к MIPVU: методы, приложения и проблемы распознавания метафор // Журнал иностранных языков. 2022. № 5. С. 30 – 39.
  6. Цао Линьмэй, Лю Чаоцзянь. О нескольких ключевых вопросах в изучении распознавания метафор // Вестник Института иностранных языков Народно-освободительной армии. 2022. № 45 (02). С. 10 – 16+69+160.
  7. Ван Цзюнь. Повторный анализ вопросов сопоставления метафор // Иностранные языки (Вестник Шанхайского университета иностранных языков). 2011. № 34 (04). С. 50 – 55.
  8. Арустамян В.Р. Проблема перевода метафор в художественных произведениях // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2024. № 10-1 (97). С. 168.
  9. Байрыева М.Д. Метофорическое отражение категории эмоция в английском и каракалпакском языках // Экономика и социум. 2023. № 4 (107)-2. С. 496.
  10. Фэн Чживэй, Чжан Дэнке Большая языковая модель в искусственном интеллекте // Иностранная Филология. 2024. № 40 (03). С. 1 – 29.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).