Дешифровка и объективация смысловых границ в рассказе Венедикта Ерофеева «У моего окна»
- Авторы: Безруков А.Н.1
-
Учреждения:
- Уфимский университет науки и технологий
- Выпуск: № 10 (2024)
- Страницы: 97-105
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rcsi.science/2454-0749/article/view/371818
- DOI: https://doi.org/10.7256/2454-0749.2024.10.71855
- EDN: https://elibrary.ru/AQWSYZ
- ID: 371818
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Малая проза Венедикта Ерофеева практически не исследована. Нет серьезных, фундаментальных работ по его эссеистике, рассказам, малым нарративным конструктам. Предметом точечного анализа данной статьи становится небольшой текст Вен. Ерофеева «У моего окна». Стоит отметить, что в собрании сочинений, да и в других сборниках автора он представлен в усеченной форме. Пока не удается найти полновесный вариант, хотя ряд предпосылок к фундаментальности, монументальности этого произведения есть. Цель работы – выявление смысловых границ рассказа «У моего окна» с возможной объективацией смысловой парадигмы. По ходу научной наррации остановка делается на сюжете рассказа, образной системе текста, смысловой художественной парадигме. В статье также определяется функциональная нагрузка интертекстуальности, так как этот принцип определяет сложный параметрический вариант сложения семантического поля. Итогом работы становится конкретизация основных черт поэтики постмодернизма на примере рассказа Венедикта Ерофеева «У моего окна», а также уточнении базовых магистралей прочтения указанного произведения. В ходе анализа рассказа основной ориентир был направлен на методологию компаративного толка, а также герменевтическое прочтение данного текста. Набор терминов и понятий, используемый в статье, соотносится с поэтикой постмодернизма, так как проза Венедикта Ерофеева входит в состав текстов первой волны русского постмодернизма. Научная новизна исследования заключается в том, что в критике нет пока должных аналитических наблюдений относительно данного рассказа, нет и определенных оценочных суждений. Следовательно, рецепция текста вполне оправдана, наработка же опыта позволит дополнить общую картину анализа стиля Венедикта Ерофеева. Практический характер работы сводится к тому, что ее результаты могут быть действенно применены в ходе дешифровки основного произведения автора – поэмы «Москва – Петушки». Главным методом правильной оценки рассказа должно стать совмещение магистралей философско-исторического толка и литературно-критического. Синкретический характер восприятия генерализует парадигму смысловых, коннотативных составляющих. Текст раскрывается в явном потенциале сращений формального и содержательного уровней. Рассказ Венедикта Ерофеева «У моего окна» не только наличная знаковая структура, не только незавершенный эстетический объект, но и импульсивный постмодернистский стандарт регенерации смысловой парадигмы.
Ключевые слова
Об авторах
Андрей Николаевич Безруков
Уфимский университет науки и технологий
Email: in_text@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-7505-3711
доцент; кафедра филологии;
Список литературы
Силантьев И.В. Сюжет и смысл. М.: Издательский Дом ЯСК: Языки славянской культуры, 2018. 144 с. Ерофеев В.В. Малая проза. М.: Захаров, 2005. 96 с. Безруков А.Н. Венедикт Ерофеев: между метафизикой и литературной правкой. 2-е издание, дополненное. СПб.: Гиперион, 2023. 230 с. Безруков А.Н. Лирический палимпсест Венедикта Ерофеева // Слово. Текст. Контекст. 2023. № 3(15). С. 94-105. doi: 10.26105/PBSSPU.2023.15.3.001 Ерофеев В.В. Записные книжки. Книга вторая. М.: Захаров, 2007. 480 с. Лотман Ю.М. Избранные статьи в 3-х томах. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллинн: Александра, 1992. 479 с. Бахтин М.М. Собрание сочинений в 7-ми томах. Т.1. Философская эстетика 1920-х годов. М.: Русское слово, 2003. 955 с. Греймас А.-Ж. Структурная семантика. Поиск метода / Пер. с фр. Л. Зиминой. М.: Академический Проект, 2004. 367 с. Деррида Ж. Позиции / Пер. с фр. В.В. Бибихина. М.: Академический Проект, 2007. 160 с. Шеффер Ж.-М. Что такое литературный жанр? / Пер. с фр. С.Н. Зенкина. М.: Едиториал УРСС, 2010. 192 с. Водолазкин Е.Г. Дом и остров, или Инструмент языка: [эссе]. М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. 384 с.
Дополнительные файлы

