Двойная программа по лингводидактике для учителей иностранных языков/CLIL в начальных школах Испании

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Предпосылки исследования: В последнее десятилетие исследования в области овладения вторым языком в ходе аудиторных занятий были сосредоточены на педагогических аспектах, связанных с ментальной репрезентацией языка, но не затрагивали дидактическую подготовку преподавателей, готовящихся к работе в школе. Эмпирический анализ касался почти исключительно лингвистического развития изучающих иностранный язык, которые не проходят специальную подготовку, необходимую для того, чтобы стать преподавателями языка.

Цель: в связи с отсутствием литературы, посвященной одновременной лингвистической и дидактической подготовке начинающих учителей иностранных языков, в данном исследовании анализируется проводимая в аудиторных условиях одновременная лингвистическая и дидактической подготовка начинающих учителей немецкого языка в Испании, которые готовятся к работе в качестве учителей иностранных языков или в качестве учителей, осуществляющих предметно-языковое интегрированное обучение (Content and Language Integrated Learning, далее – CLIL). Цель - оценить эффективность двойной программы подготовки путем измерения степени готовности к общению (далее – WTC) до и после каждого практического занятия (N=14) у преподавателей (N=4). В исследовании использовались смешанные методы, данные были собраны посредством (i) анкеты, на которую ответили будущие учителя, и (ii) лингвистических и дидактических экскурсов преподавателя курса.

Результаты: результаты показывают высокую степень WTC среди будущих учителей, в основном в результате внедрения модели освоения иностранного языка с поддержкой преподавателя (IFLA), включающей лингвистическую подготовку по немецкому языку и дидактическую подготовку (например, экскурсы) на испанском (родном языке). Такие факторы, как объединение в группы, повышают WTC преподавателей, в то время как такие факторы, как разговор с малознакомым человеком, снижают его. Однако, при изучении WTC необходимо учитывать личностные особенности человека, даже если участники исследования одинаково хорошо владеют языком.

Выводы: новизна данной методики подготовки учителей заключается в согласованном сочетании лингвистической (т.е. основанной на модели преподавания IFLA) и дидактической подготовки. Практика преподавания на основе IFLA положительно оценивается будущими учителями с точки зрения лингвистической и дидактической подготовки и WTC. В заключение предлагаются рекомендации по методике преподавания.

Об авторах

J. L Estrada-Chichon

Университет Кадиса

Email: joseluis.estrada@uca.es
ORCID iD: 0000-0003-3274-6133

F. Zayas-Martinez

Университет Кадиса

Автор, ответственный за переписку.
Email: paco.zayas@uca.es
ORCID iD: 0000-0002-9223-6680

Список литературы

  1. Anghel, B., Cabrales, A., & Carro, J. M. (2016). Evaluating a bilingual education program in Spain: The impact beyond foreign language learning. Economic Inquiry, 54(2). DOI: https://doi.org/10.1111/ecin.12305
  2. Beinborn, L., Zesch, T., & Gurevych, I. (2014). Readability for foreign language learning: The importance of cognates. ITL-International Journal of Applied Linguistic, 165(2), 136-162. DOI: https://doi.org/10.1075/itl.165.2.02bei
  3. Cao, Y. (2011). Investigating situational willingness to communicate within second language classrooms from an ecological perspective. System, 39, 468-479. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2011.10.016
  4. Cao, Y. N. S., & Philip, J. (2006).Interactional context and willingness to communicate: A comparison of behavior in whole class, group and dyadic interaction. System, 34, 480-493. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2006.05.002
  5. Contero, C., Zayas, F., & Arco, J. L. (2018). Addressing CLIL lecturers' needs: Reflections on specific methodological training. Porta Linguarum, Monográfico, III, 121-135. DOI: https://doi.org/10.30827/Digibug.54305
  6. Council of Europe. (2001).Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Press Syndicate of the University of Cambridge.
  7. Custodio, M., & García Ramos, J. M. (2020). Are accredited teachers equally trained for CLIL? The CLIL teacher paradox. Porta Linguarum, 33, 9-25.
  8. Dewaele, J.-M., & Pavelescu, L. M. (2019). The relationship between incommensurable emotions and WTC in English as a foreign language: A multiple case study. Innovation in Language Learning and Teaching. DOI: https://doi.org/10.1080/17501229.2019.1675667
  9. Dobson, A., Pérez-Murillo, M. D., & Johnstone, R. (2010). Programa de educación bilingüe en España. Informe de evaluación. Programme of Bilingual Education. Ministery of Education and The British Council.
  10. Dörnyei, Z. (2017). Motivation in second language learning. In M. Celce-Murcia, D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Teaching English as a second or foreign Language (pp. 518-531). National Geographic Learning/Cengage Learning.
  11. Estrada, J. L. (2020). Posibilidad de aplicación de técnicas de corrección no intervencionista para errores orales a la enseñanza de idiomas [Possibility of applying non-interventionist correction techniques for oral errors to language teaching]. Encuentro, 28, 17-32.
  12. Estrada, J. L. & Zayas, F. (2020). Enseñanza adquisitiva del inglés como lengua extranjera en la formación inicial de maestros de educación infantil: Modelo de investigación Instructed Second Language Acquisition (ISLA) [Acquisitive teaching of English as a foreign language in the initial training of early childhood education teachers: Instructed Second Language Acquisition (ISLA) research model]. In Innovación Docente e Investigación en Ciencias Sociales, Económicas y Jurídicas. Avanzando en el Proceso de Enseñanza-Aprendizaje (pp. 383-395).
  13. Eurydice. (2006). Content and Language integrated learning (CLIL) at school in Europe. EURYDICE Survey. Eurydice.
  14. Ghazi-Saidi, L. & Ansaldo, A. I. (2017). Second language word learning through repetition and imitation: Functional networks as a function of learning phase and language distance. Frontiers in Human Neuroscience, 28, 1-13. DOI: https://doi.org/10.3389/fnhum.2017.00463
  15. Feddermann, M., Möller, J., & Baumert, J. (2021). Effects of CLIL on second language learning: Disentangling selection, preparation, and CLIL-effects. Learning and Instruction, 74(1), 101459. DOI: https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2021.101459
  16. Haidl, A. (1990). Aportaciones a la Teoría de la Adquisición: una metodología del alemán para universitarios españoles [Contributions to the theory of acquisition: A German methodology for Spanish university students] [Unpublished doctoral dissertation]. University of Cadiz.
  17. Haidl, A. (1998). Spracherwerb Revisited: Die ersten 50 Stunden Deutsch als Fremdsprache [Language Acquisition Revisited: The First 50 Hours of German as a Foreign Language]. In En Deutscher Akademischer Austauschdienst (Ed.), Germanistentreffen Deutschland-Spanien-Portugal: Leipzig Tagungsbeiträge (pp. 255-274). DAAD.
  18. Halbach, A. (2002). Exporting methodologies: The reflective approach in teacher training. Language, culture and curriculum, 15(3), 243-250. DOI: https://doi.org/10.1080/07908310208666648
  19. Hernández-Sampieri, R., Fernández-Collado, C., & Baptista, P. (2014). Metodología de la investigación (6 ed.). McGraw-Hill Education.
  20. Huguet, A., Lasagabaster, D., & Vila, I. (2008). Bilingual Education in Spain: Present realities and future challenges. In N. H. Hornberger (Ed.), Encyclopedia of language and education. Springer.
  21. Iakovos, T. & Areti, K. (2009). Helping students overcome foreign language speaking anxiety in the English classroom: Theoretical issues and practical recommendations.International Education Studies, 2(4), 39-44. DOI: https://doi.org/10.5539/ies.v2n4p39
  22. Jafri, N., & Manaf, U. K. A. (2020). Looking into students' willingness to communicate: A case study in Mandarin language learning. Universal Journal of Educational Research, 8(1), 23-131. DOI: https://doi.org/10.13189/ujer.2020.081316
  23. Jonkmann, K., Becker, M., Marsh, H. W., Lüdtke, O., & Trautwein, U. (2012). Personality traits moderate the Big-Fish-Little-Pond-Effect of academic self-concept. Learning and Individual Differences, 22, 736-746. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lindif.2012.07.020
  24. Juffs, A., & Harrington, M. (2011). Aspects of working memory in L2 learning. Language Teaching, 44(2), 137-166. DOI: https://doi.org/10.1017/S0261444810000509
  25. Khajavy, G. H., Ghonsooly, B., Fatemi, H., & Choi, C. W. (2016). WTC in English: A microsystem model in the Iranian EFL classroom context. TESOL Quarterly, 50, 154-180. DOI: https://doi.org/10.1002/tesq.204
  26. Khajavy, G., MacIntyre, P., & Barabadi, E. (2018). Role of the emotions and classroom environment in willingness to communicate: Applying doubly latent multilevel analysis in second language acquisition research. Studies in Second Language Acquisition, 40(3), 605-624. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263117000304
  27. Lasagabaster, D., & Ruiz de Zarobe, Y. (2010). CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training. Cambridge Scholars Publishing.
  28. Loewen, S. (2015).Introduction to Instructed Second Language Acquisition. Routledge.
  29. Loewen, S. & Sato, M. (2017). The Routledge handbook of instructed second language acquisition. Routledge.
  30. Lorenzo, F. (2019). Educación Bilingüe en Andalucía. Informe de gestión, competencias y organización [Bilingual Education in Andalusia. Management, competences and organisation report]. Agencia Andaluza de Evaluación Educativa. AGAEVE.
  31. MacIntyre, P. D. (2007). WTC in the second language: Understanding the decision to speak as a volitional process. Modern Language Journal, 91, 564-576. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00623.x
  32. MacIntyre, P. D. & Doucette, J. (2010). WTC and action control. System, 38, 161-171. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2009.12.013
  33. MacIntyre, P. D., Baker, S. C., Clement, R., & Conrod, S. (2001). WTC, social support, and language-learning orientations of immersion students. Studies in Second Language Acquisition, 23, 369-388. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263101003035
  34. MacIntyre, P. D., Baker, S. C., Clement, R., & Donovan, L. A. (2003). Talking in order to learn: WTC and intensive language programs. Canadian Modern Language Review, 59, 589-607. DOI: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.043
  35. MacIntyre, P. D., Clément, R., Dörnyei, Z., & Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. Modern Language Journal, 82(4), 545-562. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1998.tb05543.x
  36. Onwuegbuzie, A. J., & Johnson, R. B. (2008). The validity issue in mixed research. In V. L. P. Clark & J. W. Creswell (Eds.), The mixed methods reader (pp. 272-298). Sage Publications.
  37. Pawlak, M., & Mystkowska-Wiertelak, A. (2015). Investigating the dynamic nature of L2 willingness to communicate. System, 50, 1-9. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2015.02.001
  38. Pawlak, M., Mystkowska-Wiertelak, A., & Bielak,J. (2016). Investigating the nature of classroom willingness to communicate (WTC): A micro-perspective. Language Teaching Research, 20(5), 654-671. DOI: https://doi.org/10.1177/1362168815609615
  39. Peng, J. & Woodrow, L. J. (2010). WTC in English: A model in Chinese EFL classroom context. Language Learning, 60, 834-876. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00576.x
  40. Romero, E., & Zayas, F. (2017). Challenges and opportunities of training teachers for plurilingual education. In J. Valcke & R. Wilkinson (Eds.), Integrating content and language in higher education (pp. 205-226). Peter Lang.
  41. Saint Léger, D. & Storch, N. (2009). Learners' perceptions and attitudes: Implications for willingness to communicate in an L2 classroom. System, 37(2), 269-285.
  42. Scott, V. M. (1996). Rethinking foreign language writing. Heinle and Heinle.
  43. Truscott, J. (2005). The continuing problems of oral grammar correction.International Journal of Foreign Language Teaching, 1(2), 17-22.
  44. Van Kampen, E., Mearns, T., Meirink, J., Admiraal, W., & Berry, A. (2018). How do we measure up? A review of Dutch CLIL subject pedagogies against an international backdrop. Dutch Journal of Applied Linguistics, 7(2), 129-155. DOI: https://doi.org/10.1075/dujal.18004.kam
  45. Yashima, T. (2002). WTC in a second language: The Japanese EFL context. The Modern Language Journal, 86(1), 54-66. DOI: https://doi.org/10.1111/1540-4781.00136
  46. Zarrinabadi, N. (2014).Communicating in a second language: Investigating the effect of teacher on learners' willingness to communicate. System, 42, 288-295. DOI: https://doi.org/10.1016/j.system.2013.12.014
  47. Zayas, F. & Estrada, J. L. (2020). Instructed Foreign Language Acquisition (IFLA) at a faculty of education: German for primary school teachers under a CLIL model. Innovación Docente e Investigación en Educación. Avanzando en el Proceso de Enseñanza-Aprendizaje (pp. 1103-1113). Dykinson S.L.
  48. Zhang, H., Dai, Y., & Wang, Y. (2020). Motivation and second foreign language proficiency: The mediating role of foreign language enjoyment. Sustainability, 12, 1302. DOI: https://doi.org/10.3390/su12041302
  49. Zhang, Y., Beckmann, N., & Beckmann, J. F. (2020). More than meets the ear: Individual differences in trait and state willingness to communicate as predictors of language learning performance in a Chinese EFL context. Language Teaching Research, 51, 1-28. DOI: https://doi.org/10.1177/1362168820951931

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».