A Sogdian Manichaean Parable


如何引用文章

全文:

详细

The article is devoted to the first publication of the Sogdian fragment SI 5704 from the Serindia Collection at the IOM, RAS. The fragment contains an excerpt from the popular fable of the turtle and the two birds, widely known in the folklore and literature of different nations.

作者简介

Olga Chunakova

Institute of Oriental Manuscripts RAS

编辑信件的主要联系方式.
Email: ochunakova@inbox.ru
SPIN 代码: 5146-7100
俄罗斯联邦

参考

  1. GERSHEVITCH, Ilya 1954: A Grammar of Manichean Sogdian. Oxford: Basil Blackwell
  2. GRINTSER, P.A. 1982: Indiiskaia srednevekovaia povestvovatel’naia proza [Indian mediaeval narrative prose]. (Russian translation from Sanskrit). Moscow: Khudozhestvennaia literatura
  3. HENNING, Walter Bruno 1936: “Ein manichäisches Bet- und Beichtbuch”. In: Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften, 1-143 (Reprinted in: Henning, W.B. Selected Papers I. Leiden-Téhéran-Liège, 1977, 417-557) (Acta Iranica 14)
  4. Henning, Walter Bruno 1945: “Sogdian Tales”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 11, 465-487 (Reprinted in: Henning, W.B. Selected Papers II. Leiden-TéhéranLiège, 1977, 169-192) (Acta Iranica 15)
  5. IBN AL’-MUKAFFA 1986: Kalila i Dimna (Russian translation from the Arabic by B. Shidfar). Moscow: Khudozhestvennaia literatura
  6. LURJE, P.B. 2010: Personal Names in Sogdian Texts. Iranisches Personennamenbuch. Iranische Onomastik. Nr. 8. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
  7. MACKENZIE, David Neil 1970: The “Sūtra of the Causes and Effects of Actions” in Sogdian. London-New York-Toronto (London Oriental series 22)
  8. MORANO, Enrico 2009: “Sogdian Tales in Manichaean Script”. In: Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit. Kolloquium anlässlich des 70. Geburtstages von Werner Sundermann. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 173-200
  9. Panchatantra 1972: (Russian translation from the Sanskrit by A. Syrkin). Moscow: Khudozhestvennaia literatura
  10. Povesti o mudrosti istinnoi i mnimoi 1989: [The Story about the Wisdom of True and imaginary]. (Russian translation from Pali). Ed. by G. Zograf. Leningrad: Khudozhestvennaia literatura. Leningradskoe otdelenie
  11. RAGOZA A.N. 1972: “K istorii slozheniia kollektsii rukopisei na sredneiranskikh iazykakh iz Vostochnogo Turkestana, khraniashchikhsia v rukopisnom otdele LO IVAN” [Towards a history of the collection of manuscripts in the Middle Iranian languages of East Turkestan kept in the Manuscript Department of the LO IVAN]. Pis’mennye pamiatniki Vostoka. Istoriko-filologicheskie issledovaniia. 1969 [Written Monuments of the East. Historical and Philological Studies]. Moscow: Nauka, 244-261
  12. RECK, Christiane 2006: Mitteliranische Handschriften Teil 1: Berliner Turfanfragmente manichäischen Inhalts in soghdischer Schrift. Beschrieben von Ch. Reck. Stuttgart (Verzeichnis der Orientalischen Handschriften in Deutschland 18.1)
  13. RECK, Christiane 2009: “Sogdische manichäische Parabeln”. In: Literarische Stoffe und ihre Gestaltung in mitteliranischer Zeit. Kolloquium anlässlich des 70. Geburtstages von Werner Sundermann. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, 211-224
  14. Singal’skie skazki 1985: [Sinhalese tales]. Compiled and translated into Russian from Sinhalese and English, notes by B.M. Volkhonskii and O.M. Solntsev. Moscow: Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury izdatel’stva “Nauka” (Skazki i mify narodov Vostoka)
  15. Skazki narodov mira 1988: [Tales of the peoples of the world]. Vol. III. Skazki narodov Azii [Tales of the Peoples of Asia]. Moscow: Detskaia literatura
  16. SUNDERMANN, Werner 1985: Ein manichäisch-soghdisches Parabelbuch, mit einem Anhang von Friedmar Geissler über Erzählmotive in der Geschichte von den zwei Schlangen. Berlin (Berliner Turfantexte 15)
  17. THOMPSON, Stith 1957: Motif Index of Folk Literature. Vol. IV. Bloomington, Indiana: Indiana University Press
  18. YOSHIDA Yutaka 2000: “First Fruits of Ryūkoku-Berlin Joint Project on the Turfan Iranian Manuscripts”. Acta Asiatica. Bulletin of the Institute of Eastern Culture. 78. Tokyo: The Tōhō Gakkai, 71-85

版权所有 © Chunakova O., 2017

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0国际许可协议的许可。

##common.cookie##