Мотивы и закономерности обращения к античным источникам в древнеанглийских религиозных текстах авторства Эльфрика Эйншемского и Вульфстана

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена анализу некоторых исследований особенностей перевода латинских источников в древнеанглийских религиозных произведениях авторства Эльфрика Эйншемского и Вульфстана, а также модификаций, которые претерпевают античные материалы в процессе перевода. Приводятся примеры использования латинских источников и риторических приемов при их адаптации. Осуществляется сравнение авторских стилей двух сочинителей и выдвигаются гипотезы о их личных мотивах при обращении к античным источникам. Анализируются примеры из различных религиозных текстов как на латыни, так и на древнеанглийском, дается их перевод, а также предпринимаются попытки обосновать мотивы и эффекты от применения рассматриваемых риторических приемов. Актуальность статьи определяется необходимостью структурировать имеющиеся данные по латинским заимствованиям в древнеанглийских гомилиях с целью выявления закономерностей, мотивов и влияния этих источников на авторский стиль упоминаемых авторов англо-саксонского периода. Делаются выводы о фундаментальной значимости античных произведений для древнеанглийских гомилетических произведений как в виде пословного перевода, так и в форме авторских интерпретаций, в связи с использованием переводов в качестве обучающей базы для монахов, их объединения в особые религиозные сборники для структуризации и упорядочивания круглогодичных служб. Констатируется первичная зависимость стилистического оформления древнеанглийских гомилий от античного наследия с последующим применением авторских модификаций с целью донесения персонализированных смыслов до целевой аудитории.

Об авторах

Екатерина Сергеевна Гришакова

Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского

Email: work.only@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-3330-285X
доцент; кафедра Английского языка для гуманитарных специальностей;

Мария Игоревна Балыкина

Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского

Email: marie.balykina@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0001-5800-052X
доцент; кафедра Английского языка для гуманитарных специальностей;

Список литературы

  1. Горелов М.М. Катастрофа завоевания в зеркале христианской морали (по «Проповеди Волка англам») // Кризисы переломных эпох в исторической памяти. 2012. С. 69–86.
  2. Моховикова Н.В. «Жития святых» Эльфрика как памятник бенедиктинского возрождения: диссертация кандидата филологических наук. Москва, 1999. 147 с.
  3. Aelfric. The homilies of the Anglo-Saxon church [microform]: the first part containing the Sermones catholici, or Homilies of Ælfric in the original Anglo-Saxon. London, 1844-46. Vol. 2.
  4. Cook, Albert S. Biblical Quotations In Old English Prose Writers: Ed. With the Vulgate And Other Latin Originals, Introduction On Old English Biblical Versions, Index of Biblical Passages, And Index of Principal Words. London: Macmillan, 1898.
  5. Hall Th. N. Latin sermons for saints in early English homiliaries and legendaries // The Old English Homily: Precedent, Practice, and Appropriation. Brepols Publishers, 2007. V. 17. P. 227-263.
  6. Orchard A. Wulfstan as reader, writer and rewriter // The Old English Homily: Precedent, Practice, and Appropriation. Brepols Publishers, 2007. V. 17. P. 311-341.
  7. Stanton R. Rhetoric and Translation in Ælfric's Prefaces // Translation and Literature. Edinburgh University Press. 1997. Vol. 6, No. 2. P. 135-148.
  8. Upchurch R.K. Homiletic contexts for Aelfric’s hagiography: the legend of saints Cecilia and Valerian // The Old English Homily: Precedent, Practice, and Appropriation. Brepols Publishers, 2007. V. 17. P. 265-283.
  9. Wulfstan. Sermo Lupi ad Anglos. URL: http://www.hs-augsburg.de/~harsch/anglica/Chronology/11thC/Wulfstan/wul_serm.html (дата обращения: 31.08.2022)

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).