Структурно-семантические особенности глаголов межличностных отношений в русском и китайском языках

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Предметом исследования являются структурно-семантические особенности глаголов, выражающих межличностные отношения в двух разноструктурных русском и китайском языках. Цель работы заключается в сопоставительном описании структуры глаголов и их семантических особенностей, а также в выявлении специфики грамматических категорий и сравнения словообразовательных типов глаголов в двух языках. В данной статье использовались следующие методы: описательный, сопоставительный и метод компонентного анализа. С точки зрения структурно-семантического подхода, глагольная лексика русского и китайского языков, выражающая межличностные отношения, по-прежнему остается недостаточно изученной, в связи с чем актуальны исследования в области глагольной семантики. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в сопоставлении рассмотрены общие и уникальные черты анализируемых глаголов. Показано, что важной особенностью русских глаголов является то, что они имеют много форм словоизменения с различными значениями, тогда как в китайском языке глагол не имеет форм словоизменения и, следовательно, семантического разнообразия. Результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания лекционных курсов по сопоставительной лексикологии русского и китайского языков; при чтении спецкурсов по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации. Сделан вывод о том, что по сравнению с русскими глаголами, которые характеризуются богатством и разнообразием аффиксов, китайские глаголы не имеют словоизменительных возможностей для выражения разных грамматических значений. Эти различные структурно-семантические особенности русских и китайских глаголов усложняют понимание текста и создают существенные трудности при переводе, а также в практике преподавания этих языков как иностранных.

Об авторах

Сююй Ли

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы

Email: lixiuyu0525@yandex.ru
аспирант; кафедра общего и русского языкознания;

Список литературы

  1. Акимова Т. П. Коммуникативно-прагматические особенности глаголов межличностных отношений. Дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград, 2003. 272 с.
  2. Большой китайско-русский словарь [Электронный ресурс]. URL: https://dabkrs.com. Дата обращения: 24.03.2023.
  3. Гогулина Н. А. Лексико-семантическая группа глаголов межличностных отношений (на материале русского литературного языка XIX-XX вв.). Автореф. дис. канд. филол. наук. – Л., 1986. – 16 с.
  4. Денисенко В. Н. Семантическое поле "изменение" в русской языковой картине мира : Структурный, функциональный, когнитивный аспекты : автореферат дис. ... доктора филологических наук. – М.: РУДН, 2005.
  5. Дун Цзюньфэй. Эмотивные глаголы в русском и китайском языках: лингвокультурологический и прагматический аспекты : автореферат дис. ... кандидата филологических наук. Минск, 2021. – 27 с.
  6. Дун Цзюньфэй. Эмоциональные глаголы китайского языка: структурно-семантические особенности // Вариативность в языке и речи. – Минск, 2019. С. 78–80.
  7. Ильиш Б. А. Строй современного английского языка. – Л., 1971.
  8. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://ruscorpora.ru. Дата обращения: 23.04.2023.
  9. Небера М. В. Аксиологическая доминанта «семья»: специфика представления в лингводидактическом дискурсе (на материале учебников по русскому языку как иностранному) // Вестник ТГПУ. 2023. №1 (225).
  10. Румянцева М. В. Семантика и функции глагольных предикатов межличностных отношений в современном русском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – СПб, 1997. – 17 с.
  11. Сулейбанова М. У. Словообразование и его роль в обогащении лексики русского языка // Гуманитарные и социальные науки. 2019. №4. С. 149–158. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovanie-i-ego-rol-v-obogaschenii-leksiki-russkogo-yazyka (дата обращения: 01.05.2023).
  12. Фролова М. В. Функционирование глаголов межличностных и социальных отношений в произведениях русской литературы 20-х годов ХХ века (на материале текстов А. П. Платонова и М. А. Булгакова): автореф. дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград, 2008. – 18 с.
  13. Шведова Н. Ю. Глагол как доминанта русской лексики // Филологический сборник: К 100-летию со дня рождения акад. В. В. Виноградова. – М.: ИРЯ, 1995. С. 409–414.
  14. Шелякин М. А. русский язык. Справочник. – Таллинн : Издательство «Коолибри», 2002.
  15. Яхонтов С. Е. Категория глагола в китайском языке / Отв. ред. Н. А. Петров. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1957.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).