Влияние глобального языкового контекста на лексический выбор у казахско-русских билингвов

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В данной работе процесс языкового выбора у казахско-русских взрослых билингвов рассматривается как конкурентный когнитивный механизм. Языковой выбор у казахско-русских билингвов может регулироваться внешними языковыми и социальными факторами, совокупность которых представляет собой глобальный языковой контекст коммуникации, а также может модулироваться индивидуальными особенностями языковых компетенций казахско-русских билингвов. Объектом настоящего исследования стало влияние глобального языкового контекста на языковой выбор у казахско-русских билингвов. Предметом исследования является лексический выбор у казахско-русских билингвов в предложенных экспериментальных условиях с варьированием глобального языкового контекста. Целью исследования является соотнесение характеристик индивидуальных языковых профилей казахско-русских взрослых билингвов с лексическим выбором в условиях заданного глобального языкового контекста. Исследование было проведено с помощью авторской экспериментальной методики, в условиях которой глобальный контекст моделировался с помощью языка предъявленной перед прохождением эксперимента инструкции. Полученные данные были проанализированы с точки зрения статистической значимости. Затем был произведен качественный анализ зависимости переменных: языка инструкции и первого языка испытуемого. Основные результаты показали, что участники эксперимента продемонстрировали разные сценарии влияния глобального языкового контекста на языковой выбор, в зависимости от L1. Билингвы с доминирующим русским языком демонстрировали варьирующееся поведение, в зависимости от языка инструкции; билингвы с доминирующим казахским языком стабильно придерживались казахского языка, независимо от языка инструкции; сбалансированные билингвы чаще выбирали язык, противоположный языку инструкции. Область применения данных может быть охарактеризована как исследовательская и экспериментальная (в сфере психо- и нейролингвистики); также видится практический потенциал применения результатов в педагогической и логопедической работе с билингвами. Новизна исследования заключается в том, что впервые экспериментально подтвержден эффект глобального языкового контекста на малоизученное в психолингвистике языковое поведение казахско-русских билингвов. В результате исследования был сформулирован вывод: глобальный языковой контекст оказал неоднородное влияние на билингвов и мог активировать как целевой, так и нецелевой язык, в зависимости от индивидуального языкового профиля билингва и комплекса социокультурных факторов.

Об авторах

Яна Сергеевна Колмыкова

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы

Email: kolmykova-ya@rudn.ru
ORCID iD: 0009-0002-3630-1895
аспирант; кафедра общего и русского языкознания; ведущий специалист; департамент образовательных проектов;

Список литературы

  1. Nurtazina M., Kesner J., Alefirenko N., Shakhputova Z. Linguistic and extralinguistic factors of code-switching as a process of contacting languages // Advances in Social Science, Education and Humanities Research. – 2019. – Vol. 298. – P. 577-583.
  2. Доминикан А. И. Виды контекстов при разных научных подходах // Вестник ТвГУ. Серия: Филология. – 2017. – № 4. – С. 125-131. EDN: ZURPBV.
  3. Кирсанова И. В., Шияпова А. А., Фатхулова Д. Р. Контекст и его роль в процессах понимания текста (на материале психолингвистического исследования) // Современное педагогическое образование. – 2021. – № 4. – С. 279-284. EDN: TQBULN.
  4. Slama-Cazacu T. Langage et contexte: Le problème du langage dans la conception de l'expression et de l'interprétation par des organisations contextuelles. – Gravenhage : Mouton, 1961. – 251 p.
  5. Мыркин В. Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст // Филологические науки. – 1978. – № 1. – С. 95-100.
  6. Van Heuven W., Dijkstra T., Grainger J. Orthographic neighborhood effects in bilingual word recognition // Journal of Memory and Language. – 1998. – № 39. – С. 458-483. EDN: GXUPFZ.
  7. Green D., Abutalebi J. Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis // Journal of Cognitive Psychology. – 2013. – Vol. 25. – № 5. – P. 515-530.
  8. Gollan T. H., Goldrick M. A switch is not a switch: Syntactically-driven bilingual language control // Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition. – 2018. – Vol. 44. – № 1. – P. 143-156.
  9. Parshina O., Smirnova A., Goldina S., Bainbridge E. The effect of the global language context on bilingual language control during L1 reading // Bilingualism: Language and Cognition. – 2025. – Vol. 28. – № 2. – P. 577-587. doi: 10.1017/s1366728924000658. EDN: EQFHJM.
  10. Жаркынбекова Ш. К., Чернявская В. Е. Казахско-русская билингвальная практика: смешение кода как ресурс в коммуникативном взаимодействии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2022. – Т. 13. – № 2. – С. 468-482. doi: 10.22363/2313-2299-2022-13-2-468-482. EDN: SAOAVQ.
  11. Жук А. И., Ихсанова С. И., Кенжебекова Д. Р., Щербакова В. А. Социолингвистический профиль билингвов в Казахстане: языковая идентичность и доминирование // Вестник Алихан Бокейхан Университета. – 2024. – Т. 4. – № 63. – С. 113-121.
  12. Акинина Ю. С. Библиотека стимулов "Существительное и объект": нормирование психолингвистических параметров / Ю. С. Акинина и др. // Шестая международная конференция по когнитивной науке: Тезисы докладов. – Калининград, 23-27 июня 2014 г. – Калининград : [б.и.], 2014. – Вып. 6. – C. 112-114.
  13. McRae K. Abstract Concepts and Pictures of Real-World Situations Activate One Another // Topics in Cognitive Science. – 2018. – Vol. 10. – № 3. – P. 518-532.
  14. Martin C. D., et al. Processing of Synonyms and Homographs in Bilingual and Monolingual Speakers // Journal of Cognition. – 2024. – Vol. 7. – № 1. – Article 4. – P. 1-19. doi: 10.5334/joc.329. EDN: CSLWES.
  15. Sá-Leite A. R., Comesaña M., Acuña-Fariña C., Fraga I. A cautionary note on the studies using the picture-word interference paradigm: the unwelcome consequences of the random use of “in/animates” // Frontiers in Psychology. – 2023. – Vol. 14. – Article 1145884. – P. 1-14.
  16. Creemers A., Davies A. G., Wilder R. J., Tamminga M., Embick D. Opacity, transparency, and morphological priming: A study of prefixed verbs in Dutch // Journal of Memory and Language. – 2020. – Vol. 110. – Article 104055. – P. 1-20.
  17. Khorsheed A., Wilson C., Schumacher P. What second-language speakers can tell us about pragmatic processing // PLOS ONE. – 2022. – Vol. 17. – № 3. – e0263724. – P. 1-20.
  18. Ляшевская О. Н., Пыжак Ж. В., Виноградова О. И. Word-formation complexity: a learner corpus-based study // Вестник РУДН. Серия "Лингвистика". – 2022. – Т. 26. – № 2. – С. 435-460. doi: 10.22363/2687-0088-31187. EDN: UXCMMV.
  19. Paradis J., Nicoladis E. The Influence of Dominance and Sociolinguistic Context on Bilingual Preschoolers' Language Choice // International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. – 2007. – Vol. 10. – P. 277-297.
  20. Bruin A., Martin C. Perro or txakur? Bilingual language choice during production is influenced by personal preferences and external primes // Cognition. – 2022. – Vol. 222. – Article 104995. – doi: 10.1016/j.cognition.2021.104995. EDN: GGOFZA.
  21. Blanco-Elorrieta E., Pylkkänen L. Bilingual language switching in the laboratory versus in the wild: The spatiotemporal dynamics of adaptive language control // Journal of Neuroscience. – 2017. – Vol. 37. – № 37. – P. 9022-9036. doi: 10.1523/JNEUROSCI.0553-17.2017.
  22. Jevtović M., Duñabeitia J. A., de Bruin A. How do bilinguals switch between languages in different interactional contexts? A comparison between voluntary and mandatory language switching // Bilingualism: Language and Cognition. – 2020. – Vol. [не указано].
  23. Бойкова С.Е. Эксперимент с картинками со сквозным персонажем: анализ билингвального нарратива // Litera. 2020. № 10. С. 37-50. doi: 10.25136/2409-8698.2020.10.33904 URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=33904

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).