Linguistic Representation of the Emotional State of «SURPRISE» in American English

Abstract

The paper discusses major grammatical constructions that are used to describe the emotion of surprise in American English. Linguistic description of this emotion is difficult to formalize as this emotion is short-lived and is usually described in a clustered way. The linguistic material includes data from the Corpus of Contemporary American English. The paper focuses on grammatical constructions that are used by the speaker to describe their emotions rather than on lexemes that nominate emotional states. Corpus analysis shows that the whole range of grammatical constructions in question can be categorized into two groups: constructions with one proposition and constructions with two propositions. The use of constructions with two propositions allows for a more extended description of the emotion and to shift the focus to the reason, time or action. The paper also claims that, although the emotion of surprise is regarded as a neutral emotion, the grammatical construction, by itself, foregrounds a negative discourse prosody of the lexemes that nominate the emotion of surprise.

References

  1. Изард К. Э. Психология эмоций. СПб.: Издательство «Питер», 1999. – 464 с.
  2. Ионова С. В., Штеба А. А. Смешанные эмоции: к вопросу о лингвистической репрезентации и метаязыке описания // Вопросы психолингвистики. 2019. № 2 (40). С. 63-81.
  3. Колпакова Л. В. Проявление гендерной специфика эмоциональной сферы личности в языке // Вестник ТГПУ. 2018. № 6 (195). С. 62-67.
  4. Красавский Н. 0А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. М.: Гнозис, 2008 – 374 с.
  5. Лингвистика конструкций / Отв. ред. Е. В. Рахилина – М.: «Издательский центр «Азбуковник», 2010. – 584 с.
  6. Рахилина Е. В., Тестелец Я.Г. Научное наследие Ч. Филлмора и современная теория языка // Вопросы языкознания. 2016. № 2. C. 7-21.
  7. Силинская Н. П. Концепты отрицательных эмоций в английской фразеологической картине мира. Дисс… канд. филол. наук. СПб., 2008. – 2014 с.
  8. Талашова Н. Г. Прямое описание женских отрицательных эмоциональных состояний в англоязычном художественном тексте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 12 (30). ч. I. C. 195-197.
  9. Талашова Н. Г. Прямое описание мужских отрицательных эмоциональных состояний в англоязычном художественном тексте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 1 (43) ч. II. C. 192-195.
  10. Талашова Н. Г. Гендерная реализация описания отрицательных эмоциональных состояний в англоязычном художественном тексте. Дисс… канд. филол. наук. СПб., 2016. 174 с.
  11. Филимонова О. Е. Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. СПб.: ООО «Книжный дом», 2007. – 448 с.
  12. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008 – 416 с.
  13. Шаховский В. И. Эмоции: долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. – М.: Книжный дом «Либроком», 2010. – 128 с.
  14. Corpus of Contemporary American English. [Электронный ресурс]. URL.: https://www.english-corpora.org/coca/
  15. Davis M. The Corpus of Contemporary American English as the first reliable monitor corpus of English // Literary and Linguistic Computing. 2010. № 25 (4). P. 447-464.
  16. Ekman P., Friesen W. Unmasking the Face. Cambridge, MA, 2003. – 212 p.
  17. Goldberg A. Constructions: A New Theoretical Approach to Language // Cognitive Linguistics. 2009. № 20 (1). P. 93-127.
  18. Noth W. Symmetries and Asymmetries between Positive and Negative Emotion Words // Proceedings. Tubingen: Niemeyer, 1992. – 184 р.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).