Animacy and Referential Status as Factors of Asymmetric Object Marking in Modern Hebrew (based on Interrogative and Relative Pronouns)

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The goal of this study is to confirm a correlation between the asymmetric object marking in Modern Hebrew and two factors that license the marking of the referential expression its encoding, namely “referential status” and “animation”. To achieve this goal, interrogative and relative pronouns that encode the O-participant in a transitive clause in the Hebrew language, are considered. They constitute the subject of the study and justify its scientific novelty, since this type of referential expressions encoding the patient participant of the situation in Modern Hebrew has not been the subject of research until now. To conduct a quantitative and comparative analysis, the author formed an experimental Hebrew Objects Targeted Corpus, with a volume of about 49,000 words. As a result of the study, it was concluded that there is a correlation between the asymmetric object marking, referential status and animation in Modern Hebrew. The study showed that the asymmetric object marking of referents encoded by interrogative pronouns in the vast majority of cases (98%) is regulated by the animacy of the referent, while the variability of the marking of referents encoded by relative pronouns is licensed both by the animacy and the referential status of the object. A hypothesis was also put forward about the existence of an additional factor that licenses the asymmetric object marking of interrogative and relative pronouns, which lies in the area of pragmatic characteristics of the statement, in particular, the degree of topicality of the referent encoding the patient participant in the situation.

References

  1. Аркадьев П. М. Теория падежного маркирования в свете данных двухпадежных систем // Вопросы языкознания. 2008. № 5. C. 34-62.
  2. Лютикова Е. А., Циммерлинг А. В., Ронько Р. В. Дифференцированное маркирование аргументов: морфология, семантика, синтаксис // Вопросы языкознания. 2016, № 6. С. 113-127.
  3. Лютикова Е. А. Дифференцированное маркирование аргументов в формальных моделях падежа // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований, 2017. Том XIII. №3. C. 11-40.
  4. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью. М.: Наука, 1985. 293 с.
  5. Сердобольская Н. В., Толдова С. Ю. Дифференцированное маркирование прямого дополнения в финно-угорских языках // Финно-угорские языки: фрагменты грамматического описания. Формальный и функциональный подходы. М.: Языки славянских культур, 2012. С. 59-142.
  6. Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: ЯСК. 2002. 496 с.
  7. Aissen J. Differential object marking: Iconicity vs. economy // Natural Language & Linguistic Theory 21(3), 2003. Pp. 435–483.
  8. Bekins P. Information Structure and Object Marking: A Study of the Object Preposition ’et in Biblical Hebrew. PhD thesis, Hebrew Union College–Jewish Institute of Religion, 2012. 287 p.
  9. Bossong G. Empirische Universalienforschung. Differentielle Objektmarkierung in neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr, 1985. 185 p.
  10. Dalrymple, M., Nikolaeva I. Objects and information structure. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. 247 p.
  11. De Hoop H., Malchukov A. Case-marking strategies // Linguistic Inquiry 39, 2008. Pp. 565–587.
  12. Glinert L. The Grammar of Modern Hebrew. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. 608 p.
  13. Halevy R. Modern Hebrew syntax // Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, General editor G. Khan, vol. 3. Brill: Leiden, 2013. Pp. 707-722.
  14. Haspelmath M. Differential place marking and differential object marking // STUF-Language Typology and Universals. Vol. 72. No. 3. 2019. Pp. 313-334.
  15. Haspelmath M. Role-reference associations and the explanation of argument coding splits // Linguistics. Vol. 59. No. 1. 2021. Pp. 123-174.
  16. Hopper P., Thompson S. Transitivity in grammar and discourse // Language, 56. 1980. Pp. 251–299.
  17. Heusinger K., Kornfilt J. Partitivity and case marking in Turkish and related languages // Glossa: a journal of general linguistics 2(1): 20. 2017. Pp. 1-40. doi: 10.5334/gjgl.112
  18. Khan G. Object markers and agreement pronouns in Semitic languages // Bulletin of the School of Oriental and African Studies Vol. 47. No. 3. 1984. Pp. 468-500.
  19. Malchukov А., de Swart P. Differential case marking and actancy variation // A. Malchukov, A. Spencer (eds.). The Oxford Handbook of Case. Oxford: Oxford University Press, 2009. P. 339–355.
  20. Sinnemäki K. A typological perspective on Differential Object Marking // Linguistics. 52(2). 2014. Pp. 281 – 313. doi: 10.1515/ling-2013-0063.
  21. Wintner S. Definiteness in the Hebrew Noun Phrase // Journal of Linguistics 36(2), 2000. Pp. 319-363.
  22. SketchEngine [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.sketchengine.eu/

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).