Hint in the paradigm of communicative linguistics

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

Special attention is given to analyzing research on hints as a form of indirect communication. There are differences in hint definition and research methods among scholars from different linguistic paradigms and countries. The focus of hint research within the linguistic paradigm remains on defining and classifying hints, considering concepts within different paradigms such as semiotics, semantics, pragmatics, psycholinguistics, sociolinguistics, and cognitive linguistics. The objectives of this study are: 1) to summarize the extent to which the category of hint has been studied by scholars in China, Russia and Western countries within the linguistic paradigm; 2) to compare and contrast the methodological principles and techniques of hint research. Besides, based on the results of the research, the article pays special attention to the study of hints within the framework of linguistic pragmatics. The following research methods were used in this study: descriptive method, comparative analysis and generalization method.The author's special contribution to the study of the topic is: 1) presentation of different understandings of the definition of the category "hint". In linguistic pragmatics, a hint is a speech act that indirectly conveys information and emotions and influences the addressee's state; 2) identification of criteria for classifying a hint. The criteria are centered on two aspects: "context" and "intention"; 3) determination of types and kinds of hints. Different forms of innuendo in dialogic lines and Textual Fragments are highlighted. The novelty of this study is to point out the integrative role of linguistic pragmatics in the study of indirect speech acts. In addition, the nature of different types of hint is established based on objective and subjective factors, i.e. different intents of the speaker and contexts.

References

  1. Антонова А. В. Свойства массового сознания как мишени речевой манипуляции (на примере текстов предвыборных выступлений британских политиков) // Политическая лингвистика. 2010. №1. С. 79-83. "em" "/em"
  2. Артёмова И. Ю. Намёк в русском устном межличностном дискурсе: прагмасемантический аспект // дисс. ... к. филол. н. СПб., 2014. С. 8.
  3. Бенвенист Э. Семиология языка // Общая лингвистика. М., 1974. С. 69-89.
  4. Баранов А.Н. Намёк как способ косвенной передачи смысла // Труды международной конференции «Диалог 2006». С. 46-50.
  5. Ван Сяоцзин. Исследование символов с точки зрения когнитивной лингвистики // Гуансийский университет, 2013. С. 38.
  6. Вэй Чжунлан. Исследование речевого акта намека в китайском языке // Цзинаньский университет, 2008. С. 12.
  7. Ван Сицзе, Китайская риторика // Пекин: Коммерческое издательство. 2014. С. 388.
  8. Дементьев В.В. Основы теории непрямой коммуникации // Дисс. … д-ра филол. наук, 2001. С. 376.
  9. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация // М. : Гнозис, 2006. С. 376.
  10. Кадар М. М. Эмотивность намеков в русском речевом взаимодействии // дисс. ... к. филол. н. Государственный институт русского языка им. Пушкина. 2015. С. 4.
  11. Качалова Н. А., Прагмастилистические средства выражения намека в политическом дискурсе (на материале русскоязычной и немецкоязычной прессы) // дис. ... к. филол. н. Саратов, 2013. С. 23.
  12. Кондрашова (Козьмина) В. Н., Поспелова А. Г. Прагматический диапазон намеков в английской коммуникации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. №4-3 (58). С. 108.
  13. Люкшина Д.С., Капустина Т.В., Садон Е.В., Кадыров Р.В. Личностный, социальный и поведенческий компоненты эмоционального выгорания у врачей (на примере исследования врачей Приморского края) // Психолог. 2023. № 6. С. 1-15. doi: 10.25136/2409-8701.2023.6.69063 EDN: HZYRWM URL: https://e-notabene.ru/psp/article_69063.html
  14. Лу Юйцин. Исследование перевода намеков в литературных произведениях // Докторская диссертация. Нанкайский университет, 2011. С. 68.
  15. Новоженова З. Л. Глагольное предложение: прагматика vs. семантика, прагматика vs. грамматика // Изв. Сарат. ун-та Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2014. №1. С. 6.
  16. Путина, О. Н. Речевая коммуникация: прагматический аспект // Евразийский гуманитарный журнал. 2022. С. 4-9.
  17. Приходько О. Н. Интенциональность деятельности индивида // МНКО. 2012. №5. С. 263.
  18. Сергеева Е. В. Приемы манипулятивного воздействия в политическом дискурсе (на материале ораторских произведений В. И. Ленина и И. В. Сталина) // Политическая лингвистика. 2006. №19. С. 202-209.
  19. Седов К. Ф. Агрессия и манипуляция в повседневной коммуникации // Юрислингвистика. 2005. №6. С. 97.
  20. Сунь Сюна, Исследование русского намека с точки зрения прагматики // Чанчуньский университет науки и технологии, 2022. С. 16.
  21. Сунь Жукэй, Намёк в китайской риторике // Исследование риторики, 2001(05). С. 29-30.
  22. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца XX века : сборник статей – Москва : Институт языкознания РАН, 1995. С. 35-73.
  23. Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. М., 1986. С. 144.
  24. Хэ Чжаосюн, Новый конспект по прагматике // Шанхай: Шанхайское издательство по изучению иностранных языков, 2000. С. 348.
  25. Цзэн Пин. Прямая и косвенная культурная ориентация // Преподавание иностранных языков.2000(01). С. 31-32.
  26. Цянь Гуанлянь, Прагматика китайской культуры (второе издание) // Издательство Университета Цинхуа, 2002. С. 164.
  27. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса // М:ИТДГК “Гнозис”. 2004. С. 220.
  28. Штукатурова Е.П. Временная соотнесенность вербализованной и невербализованной ситуации в намеках (на материале немецкого языка) // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. №2. С. 92-100.
  29. Arundale, Robert, An alternative model and ideology of communication for an alternative to politeness theory // Pragmatics 9, 1999. С. 119-154.
  30. Arundale, Robert, Good, David, Boundaries and sequences in studying conversation // Linguistics Meets Conversational Interaction. 2002. С. 121-150.
  31. Federica Cominetti et al. Manipulative impact of implicit communication: A comparative analysis of French, Italian and German political speeches // Discourse Analysis: 2023. С. 61.
  32. Grice, H.P. Logic and conversation // In: Cole, P. and Morgan, J., Eds., Syntax and Semantics, Academic Press, New York, 1975. С. 41-58.
  33. Green M. J. Van Deemter K .Vagueness as Cost Reduction : An Empirical Test // Production of Referring Expressions workshop at CogSci. 2011. С. 23.
  34. Hornby P.A. Surface structure and presupposition. J Verbal Learn Verbal Behav: 1974. 13(5). С. 530-538.
  35. Haugh, Michael, The co-constitution of politeness implicature in conversation // JOURNAL OF PRAGMATICS. 2006. С. 84-110.
  36. Karpchuk, Nataliia. Adresovanist v ofitsiinomu ta neofitsiinomu anhlomovnomu dyskursi // Lutsk: Vezha, 2006. С. 33-34.
  37. Loftus E.F. Leading questions and the eyewitness report // Cogn Psychol: 1975. 7(4). С. 560-572.
  38. Sperber, Dan, Wilson, Deirdre, Relevance. Communication and Cognition // Oxford, 1995. С. 40-41.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).