БЕРЕЖЛИВОСТЬ и СКУПОСТЬ в паремиях (на материале русского, латышского, немецкого, английского и таджикского языков)
- Авторы: Бредис М.А.1
-
Учреждения:
- Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России
- Выпуск: № 1 (2016)
- Страницы: 131-138
- Раздел: СТАТЬИ
- URL: https://journals.rcsi.science/2313-2299/article/view/341373
- ID: 341373
Цитировать
Аннотация
Предмет исследования - объективация понятий бережливость и скупость через паремии в русском, латышском, немецком, английском и таджикском языках. Эти паремии в рассматриваемых языках обнаруживают гораздо больше сходства, чем различий, что объясняется логико-семантической общностью пословиц как знаков ситуаций и отношений между вещами, а также родством указанных языков (хотя и в разной степени) и контактами народов. Тем больший интерес представляют неполные эквиваленты пословиц, когда одна и та же семантика передается различными образами.
Ключевые слова
Об авторах
Михаил Алексеевич Бредис
Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России
Email: briedis@yandex.ru
Дополнительные файлы

