Типы семиотического подобия при трансформации пьесы в спектакль в дискурсивном пространстве драмы

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматриваются типы подобия коммуникативно значимых элементов при трансформации мономодального пространства (пьеса) в полимодальное пространство (спектакль) в рамках единого дискурсивного пространства драмы, трактуемого автором в виде цепочки актов семиозиса. Целью исследования является определение направлений упорядочения дискурса драмы, организованного, как показано в статье, по принципу голографичности повторяющихся актов семиозиса. Используя моделирование в качестве основного метода исследования, автор статьи определяет четыре возможных направления упорядочения семиотически разнородного дискурсивного пространства и вычленяет два основных типа подобия мономодального и полимодального контекстов общения в подобном пространстве. Полученные результаты позволяют говорить о возможностях семиотического уподобления как универсалии, с одной стороны, определяющей характер полимодального и поликодового дискурса в целом и дискурса драмы в частности. С другой стороны, упорядочивающей разнообразные модификации формы и содержания знака как результата акта семиозиса, возникающие в трансформационных контекстах, конструируемых кодовыми переходами.

Об авторах

Е Г Логинова

Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина

Автор, ответственный за переписку.
Email: e.loginova@rsu.edu.ru
ул. Свободы, д. 46, Рязань, Россия, 390000

Список литературы

  1. Bobkova, P.V. (2011). Ontological characteristics of electronic mass media hypertext and perspectives of its research in linguistics. Bulletin of MSLU, 14 (620), 7—15. (in Russ).
  2. Dal, V.I. Explanatory dictionary of the living great Russian language. URL: http://www.dict.t-mm.ru/dal (accessed: 30.09.2016). (in Russ).
  3. Zalevskaya, A. (2016). A. Psycholinguistic problems of semiosis. Journal of Psycholinguistics, 3(29). (in Russ).
  4. Lotman, Yu.M. (1996). Inside minded worlds. Human — text — semiosphere — history. Moscow: Jazyki russkoj kul'tury. (in Russ).
  5. Lotman, Yu.M. (1998). About the Art. SPb.: Art-SPB. (in Russ).
  6. Plotnikova, S.N. (2011). Discourse as a space: a new approach. Digital scientific and pedagogical journal of Eastern Siberia «Magister Dixit», 2 (06). URL: http://md.islu.ru (accessed: 4.10.2016). (in Russ).
  7. Stuart, J. (1990). Back to symbolic modeling: nonrepresentative model of language essence. In: Polyakov, I.V. (Ed). Sign systems in social and cognitive processes. Novosibirsk. (in Russ).
  8. Ustinova, E.S. (2010). Towards a «holographic» vision of vocabulary viewed in multiple dimensions. Foreign languages in higher education, 2(13). (in Russ).
  9. Ushakov, D.N. Explanatory Dictionary of the Russian Language. URL: http://www.dict.t-mm.ru/ ushakov (accessed: (30.09.2016). (in Russ).
  10. Eco, U. (1998). La Struttura Aassente Assente Introuaione. Ala Ricerca Semiologica. Moscow. (in Russ).
  11. Harris, R. (1996). Signs, Language and Communication. London and New York: Routledge.
  12. Harris, R. (2009). Integrationist Notes and Papers. 2006—2008. Gamlingay: Bright Pen.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).