Внутренняя форма языка как детерминанта его лексического своеобразия (на материале паремий русского и телеутского языков)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В настоящей статье предпринята попытка развить идеи российского лингвиста Г.П. Мельникова о детерминантах языковой системы в свете его учения о динамической природе языка. Предлагаемое исследование посвящено обоснованию своеобразия лексических ресурсов разноструктурных языков с опорой на их внутреннюю форму. Актуальность данной работы определяется, во-первых, возросшим интересом со стороны ученых к сопоставительному изучению взаимодействующих на одной территории языков в условиях сохранения их национальной и культурной самобытности, во-вторых, недостаточной изученностью лингвистических особенностей малых фольклорных жанров телеутского народа, в-третьих, научно востребованной тенденцией к экспланаторности изысканий в сфере современной лингвистики, обращенной к человеку и окружающему его миру. Авторами ставится цель изучить типичные коммуникативно релевантные способы отображения внеязыковой действительности, которые детерминируют лексический состав русского и телеутского языков. Для достижения обозначенной цели в работе были использованы методы выборки материала (данные из словарей, через опрос и анкетирование информантов), описания, сопоставления, эксперимента, а также приемы лингвокультурологического и статистического анализа. Материалом исследования послужили пословицы, приметы, загадки, фразеологизмы, рассматриваемые как элементы духовной культуры русского и телеутского этносов. Выявленные через анализ лексических универсалий коммуникативные ракурсы осмысления культурно значимых реалий позволяют охарактеризовать национальную картину мира русского и телеутского народов. Проведенное исследование доказало, что полученные в ходе анализа типичные и уникальные способы кодирования сохранившейся в глубинах народной памяти информации детерминируют лексическое своеобразие сопоставляемых языков. Таким образом, изучение паремиологического фонда русского и телеутского языков с опорой на категорию внутренней формы позволило авторам вскрыть механизм происходящих между ними лингвокультурных процессов.

Об авторах

Эльвира Степановна Денисова

Кемеровский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: elvdenisova@yandex.ru

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры стилистики и риторики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций

ул. Красная, 6, Кемерово, Российская Федерация, 650000

Анастасия Викторовна Проскурина

Кемеровский государственный университет

Email: proscurina@yandex.ru

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры стилистики и риторики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций

ул. Красная, 6, Кемерово, Российская Федерация, 650000

Список литературы

  1. Araeva, L.A., Denisova, E.S., Katyshev, P.A., Melnik, N.V., Olenev, S.V. & Evseeva, I.V. (2014). Names of dishes and establishments of Japanese cuisine in Russian linguistic culture: structural and pragmatics, Life Science Journal, 11 (11), 362—366.
  2. Humboldt, V. von. (2001). Selected works on linguistics. Moscow: OJSC IG Progress. (In Russ.).
  3. Baudouin de Courtenay, I.A. (2018). General linguistics. Moscow: Yurayt Publishing House. (In Russ.).
  4. Potebnya, A.A. (2007). Thought and language. Moscow: Labyrinth. (In Russ.).
  5. Mel’nikov, G.P. (2003). System typology of languages. Principles, methods, models. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  6. Mel’nikov, G.P. (1998). The internal form of the Russian language is the key to understanding its features at all levels [Electronic resource] In Conversations in the society of lovers of Russian literature. ORLS. URL: http.//philologos.narod.ru/melnikov-vf.htm (accessed: July 15, 2019). (In Russ.).
  7. Abdullayeva, F.E., Li, S.I. & Proskurina, A.V. (2019). Teleut Labor and Life In Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication, E.A. Railean (Ed.). Hershey, PA: IGI Global. pp. 294—307. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.
  8. Araeva, L.A., Artemova, T.V., Bulgakova, O.A., Obraztsova, M.N. & Kreydlin, G.E. (2015). Propositional frame-based description of fragments of teleuts linguistic worldview, Review of European Studies, 7 (6), 295—301.
  9. Obraztsova, M.N., Denisova, E.S. & Kereksibesova, U.V. (2019). The Symbolism of Archaic Rites, Signs and Superstitions of Teleuts In Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication, E.A. Railean (Ed.). Hershey, PA: IGI Global, 277—293. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.
  10. Olenev, S.V., Araeva, L.A. & Bulgakova, O.A. (2019). Teleuts' Family and Kinship Ties: Socio-Demographic Background and Linguistic Analysis In Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication, E.A. Railean (Ed.). Hershey, PA: IGI Global, 308—323. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.
  11. Linguistic picture of the world of Teleuts (2018). Monograph, L.A. Araeva & A.V. Proskurina (Eds.). Kemerovo: KemSU. (In Russ.).
  12. Obraztsova, M.N., Crimea, I.A. & Kuznetsova, V.S. (2018). Creating open electronic educational resources in the Russian language for the indigenous peoples of Siberia as a result of interethnic interaction in the territory of one country, Rusin, 51(1), 312—328. doi: 10.17223/18572685/51/20. (In Russ.).
  13. Lomakina, O.V. & Mokienko, V.M. (2016). The cognitive potential of Ruthenian paremias against the background of Russian and Ukrainian languages, Rusin, 3 (45), 119—129. doi: 10.17223/18572685/45/9. (In Russ.).
  14. Khrolenko, A.T. (2016). Fundamentals of linguoculturology. Moscow: Flinta. (In Russ.).
  15. Russian oral folk art (2006), Anthology, V.P. Anikin (Ed.). Moscow: Vysshaja shkola. (In Russ.).
  16. Dal’ V.I. (2011). Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language: In 4 vols. Vol. 3. Moscow: Bustard; Russian language. Media. (In Russ.).
  17. Anikin, V.P. (1967). Russian folk proverbs, sayings, riddles and children's folklore. Moscow: Uchpedgiz. (In Russ.).
  18. Krieger, G.N. (2012). The self-consciousness of the representatives of the Teleut ethnic group: cultural and historical determinants and structurally meaningful characteristics: a monograph. Kemerovo: State Educational Institution of Higher Professional Education Kemerovo State University. (In Russ.).
  19. Kimeev, V.M. (2017). The historical fate of the Teleuts: a textbook. Kemerovo. (In Russ.).
  20. Funk, D.A. (1993). Bachat Teleuts in the XVIII — the first quarter of the XX century: historical and ethnographic research. Moscow: Institute of Ethnology and Anthropology RAS. (In Russ.).
  21. Zavyalova, E.E. (2013). Signs as a folklore genre: the experience of systematization, Knowledge. Understanding. Skill, 2, 187—193. (In Russ.).
  22. Kozina, O. (2090). Signs and superstition as a category of observation-analysis in traditional Russian culture, Analytics of Cultural Studies, 2 (14), 262—264. (In Russ.).
  23. Agapova, N.A., Bankova, T.B. & Ugryumova, M.M. (2017). Keyword of folk signs: representation of the constant of culture In Constants of Russian folk culture: language incarnations. Tomsk: Tomsk State University. (In Russ.).
  24. Pavlova, E.G. (1984). The experience of classification of folk signs In Paremiological studies, comp. G.L. Permyakov (Ed.). Moscow: Nauka. pp. 294—299. (In Russ.).
  25. Ivanova, N.N. (2001). Sign-proverb as a special paremiological unit In V.I. Far in the paradigm of modern science: Language — literature — self-awareness — culture: All-Russian scientific conference dedicated to the 200th anniversary of V.I. Dahl: at 2 pm Part 1. Ivanovo: Ivanovo University publishing house. pp. 33—35. (In Russ.).
  26. Dictionary of folk signs in different structural languages (Russian, Tatar, English, German) (2014). Kazan: Publishing House “Printing Service XXI Century”. (In Russ.).
  27. Russian folk month (1990). Yaroslavl: Upper Volzh. Prince ed. (In Russ.).
  28. Teleut zemlya (2018). Appendix to the newspaper of the Belovsky municipal district “Rural Dawns”. no 56. October 26. (In Russ.).
  29. Rybnikova, M.A. (1932). Riddles. Moscow—Leningrad: Academia. (In Russ.).
  30. Kvyatkovsky, A.P. (1966). Poetic dictionary. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  31. Funk, D.A. (1992). Oral creativity, games and entertainment of the Bachat Teleuts In Materials for the series “Peoples and Cultures”. Issue VIII. Teleuts. Moscow: IEA RAS. pp. 5—140. (In Russ.).
  32. Verenich, T.M. (2012). Features of a national character in the phraseological picture of the world (based on French and Russian languages) In Philology and Linguistics in Modern Society: Materials of the Intern. scientific conf. (Moscow, May 2012). Moscow: Your printing partner. pp. 51—53. (In Russ.).
  33. Telia, V.N. (1996). Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects. Moscow: School “Languages of Russian Culture”. (In Russ.).
  34. Mokienko, V.M. (2005). Riddles of Russian phraseology. Moscow: Alphabet-classic, Avalon. (In Russ.).
  35. Phraseological dictionary of the Russian language (1987). L.A. Voinova, V.P. Zhukov, A.I. Molotkov, A.I. Fedorov (Eds.). Moscow: Russian language. (In Russ.).
  36. Yakuchakova, O. (2009). Idioms of the Teleut language as an explicator of national archetypes [Electronic resource], Youth Scientific Conference of Tomsk State University. Tomsk, 2010. Issue 1: Humanities issues. pp. 185—188. URL: http://programma.x-pdf.ru/16tehnicheskie/ 99784-2-materiali-xlviii-mezhdunarodnoy-nauchnoy-studencheskoy-konferencii-student-nauchno-tehnicheskiy-progress-10-14-aprelya-20.php (accessed: 20.07.2019). (In Russ.).
  37. Proskurina, A.V. (2016). To the question of the internal form of the Teleut language, Man and language in the communicative space: Sat. scientific Art. / holes and scientific ed. prof. B.Ya. Sharifullin. Krasnoyarsk: Siberian Federal University. 7 (16), 240—248. URL: http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/21605 (accessed: 07.10.2019). (In Russ.).
  38. Valentinova, O.I., Preobrazhensky, S.Yu. & Rybakov, M.A. (2016). Forgotten Linguistics Paradigms: G.P. Systemology Melnikova, Philological sciences. Scientific reports of higher education, 5, 85—91. (In Russ.).
  39. Lingvostranovedchesky Teleut-Russian dictionary of multimedia type (2019). L.A. Araeva, A.V. Proskurina, F.E. Abdullaeva, O.A. Bulgakova, E.S. Denisova et al. Kemerovo: Kemerovo State University, 2017—2019. URL: http://ls-teleut.kemsu.ru (accessed: 10.08.2019). (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).