Единицы культурного кода как выразитель авторского взгляда на мир в романе М. Степновой «Хирург»

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Одной из актуальных сегодня тем, касающихся особенностей авторского дискурса, являются коды культуры, общие для носителей одного языка, но обретающие своеобразие в художественном тексте. В отборе единиц языка, их очевидной тематической близости и концентрации, в их содержании, преломляемом писательским ви́дением, проявляется своеобразие мастера слова. Роман «Хирург» М. Степновой - одного из видных писателей современности - с точки зрения особенностей осмысления жизненно важной предметной области до сих пор не рассматривался. Проведенный анализ произведения направлен на определение функций, выполняемых в тексте единицами гастрономического кода, такими как названия блюд, напитков, продуктов и их разнообразных характеристик. Это позволило увидеть, что использование номинаций съедобного составляет одну из ярких черт стиля писателя. Трапеза, как показывает автор, занимает существенное место в системе ценностей представителей старшего поколения Хрипуновых, а ее особенности самым непосредственным образом отразились на формировании личности и судьбы их сына - главного героя повествования. Тема еды проходит через весь роман: участвует в показе образа жизни и состоятельности персонажей, ментальности и социального положения, характера и мотивации поступков, отношений между людьми, а встреча членов семьи за общим столом становится мерилом благополучия семейного очага. Удивительное умение автора проявляется в показе как аппетитной еды, так и пищевого кошмара - жирного или сладкого; эти два вектора в развертывании гастрономической темы являются в романе основными, и на выбор главным героем жизненного пути повлияла именно гастрономия. Наиболее широко представлен в романе мотив сладкого, он участвует в представлении событий, причинно-следственных связей и сюжетных поворотов - показной заботы родителей о нелюбимом сыне, медовонеестественной манеры поведения и речи персонажей, неприятия женщины из-за ее принципиально иных вкусовых пристрастий и т.д. Единицы пищевого кода выступают как в прямых значениях - при показе «не концептуальной» еды, так и принимают на себя в тексте романа идейную, образную и сюжетообразующую нагрузку.

Об авторах

Елена Ивановна Селиверстова

Санкт-Петербургский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: e.seliverstova@spbu.ru
ORCID iD: 0000-0003-2020-0061
SPIN-код: 2032-2115

доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры русского языка для гуманитарных и естественных факультетов

199034, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., 7-9

Список литературы

  1. Vinogradov, V.V. (1980). On the language of fiction. In: Selected works. Moscow. (In Russ.).
  2. Panibratova, Yu. (2022). The plot of creation in modern women’s literature (based on the novels by M. Stepnova «Surgeon» and O. Slavnikova «2017»). Philology and Culture, 3, 141–145. https://doi.org/10.26907/2074-0239-2022-69-3-141-145 (In Russ.).
  3. Durtseva, E.Yu. (2022). Cultural codes in the verbal text. Young scientist, 2, 894–897. (In Russ.).
  4. Myaksheva, O.V. (2023). Linguistic analysis of an artistic text as a key to its comprehension: cognitive-discursive aspect. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(3), 704–718. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-3-704-718 (In Russ.).
  5. Karasik, V.I. (2009). Concept as a unit of linguistic and cultural code. The Science Journal of Volgograd State University, 10(44), 4–11. (In Russ.).
  6. Efimenko, T.N. (2012). Interaction of linguistic and cultural codes in the process of intercultural communication. News of Higher Schools. Series “Humanities”, 3(3), 188–191. (In Russ.).
  7. Izotova, N.N. (2020). On the issue of reading the “cultural code” in linguoculturology. Journal “Culture and Civilization”, 10 (4A), 5–11. https://doi.org/10.34670/AR.2020.42.95.001 (In Russ.).
  8. Gudkov, D.B. & Kovshova, M.L. (2007). Body code of Russian culture: materials for the dictionary. Moscow: Gnosis. (In Russ.).
  9. Kovshova, M.L. (2019). Linguoculturological analysis of idioms, riddles, proverbs and sayings: Anthroponymic code of culture. Moscow: LENAND. (In Russ.).
  10. Paducheva, E.V. (1995). V.V. Vinogradov and the science of the language of fiction. The Bulletin of the Russian Academy of Sciences: Studies in Literature and Language, 54(3), 39– 48. (In Russ.).
  11. Kuznetsova, A.V. (2021). Pragmatics of cultural codes in an artistic text. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 3, 233–242. https://doi.org/10.29025/2079-60212021-3-233-242 (In Russ.).
  12. Savitsky, V.M. (2023). Cultural and linguocultural codes. Flagship of science, 3(3), 117–124. https://doi.org/10.37539/2949-1991.2023.3.3.023 (In Russ.).
  13. Velilaeva, L.R. & Abdulzhemileva, F.I. (2021). Cultural code in fiction. The world of science, culture and education, 6(91), 527–529. (In Russ.).
  14. Duktova, L.G. (2023). Representation of cultural meanings when using national cultural codes in fiction. Litera, 12, 361–371. https://doi.org/10.25136/2409-8698.2023.12.43969. (In Russ.).
  15. Kuznetsova, A.V. (2022). Cultural code in the dynamics of the artistic image. World of the Russian Word, 4, 44–52. https://doi.org/10.24412/1811-1629-2022-4-44-52. (In Russ.).
  16. Ozerova, E.G. (2016). Cultural codes of lyricoprosaic text. Moscow: Editus. (In Russ.).
  17. Khudoley, N.V. (2014). Cultural literary code of the modern Russian reader. Bulletin of the Kemerovo State University of Culture and Arts, 29, 155–164. (In Russ.).
  18. Gorbunova, N.V. & Ushakova, O.M. (2015). Food codes in victorian and modernist novels (George Eliot, D.H. Lawrence). Perm University Herald. History, 4(32), 98–109. (In Russ.).
  19. Kapelyushnik, E.V. (2012). Culinary code of culture in the semantics of figurative means of language [dissertation]. Tomsk. (In Russ.).
  20. Rudakovskaya, E. (2001). “Satiety of the soul…” The theme of “food” in A. Platonov’s novel “Chevengur “. In: Text structure and semantics of language units, N.G. Babenko (Ed.). Kaliningrad: Publishing House of KSU. pp. 42–57. (In Russ.).
  21. Seliverstova, E.I. (2017). Milk and honey: The life and fate of Marina Stepnova’s heroes through the prism of edible. In: Language, culture, ethnos. Sat. articles: on the 65th anniversary of prof. Z.K. Derbysheva. Ser. “Conceptual and Linguistic Worlds,” 12. St. Petersburg. pp. 344–344. (In Russ.).
  22. Lykhina, E.V. & Selina, E.A. (2015). Russian cuisine in the literary and poetic fund (XVIIIXIX centuries). World Literature in the Context of Culture, 4(10), 166–177. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».