Системный подход к изучению экономической терминологии: на материале журнальных статей на английском и русском языках
- Авторы: Аксютенкова Л.Г.1, Семенова С.Н.1
-
Учреждения:
- Кубанский государственный университет
- Выпуск: Том 15, № 4 (2024)
- Страницы: 1296-1309
- Раздел: ТЕРМИНОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ
- URL: https://journals.rcsi.science/2313-2299/article/view/323567
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-4-1296-1309
- EDN: https://elibrary.ru/QXJYTT
- ID: 323567
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Комплексный структурно-системный анализ экономической терминологии в рамках экономической когнитивной сферы является актуальным исследованием, т.к. решает следующие задачи: 1) проанализирована структура терминологических единиц «языка рынка» в двух языках в рамках журнальных статей; 2) выделены виды их актуализации и функционирования; 3) определены варианты перевода с английского языка на русский; 4) описана собранная информация. Использованы аналитический, метод системного и лингвистического анализа, сравнительно-сопоставительный и сравнительно-типологический методы. Предложены авторские дефиниции экономического термина и экономической терминологии. В статье представлены примеры, основные приемы перевода исследуемой терминологии с английского языка на русский, и влияние экстралингвистических факторов на применение данных приемов. При разработке практических и теоретических курсов по языкознанию и переводоведению могут быть использованы результаты, полученные в процессе изучения оригинальных статей. Был сделан вывод, что экономическая терминология - динамическое образование, которое находится в непрерывном взаимодействии с другими сферами научного знания и требует дальнейшего изучения.
Об авторах
Людмила Геннадьевна Аксютенкова
Кубанский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: ludmila100@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-5925-0317
SPIN-код: 2473-7446
кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка в профессиональной сфере факультета романо-германской филологии
350040, Российская Федерация, г. Краснодар, ул. Ставропольская, д. 149София Новиковна Семенова
Кубанский государственный университет
Email: sofiya.semenova75@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0003-3172-9198
SPIN-код: 6833-6538
кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка в профессиональной сфере факультета романо-германской филологии
350040, Российская Федерация, г. Краснодар, ул. Ставропольская, д. 149Список литературы
- Buyanova, L.Yu. (2012). The term as a unit of the logo. Moscow: Flinta. EDN: SGPRFX (In Russ.).
- Shelov, S.D. (2001). Semantic, conceptual and terminological field of the term. Scientific and technical terminologyб 2, 100–102. EDN: TJWLZX (In Russ.).
- Melnikov, G.P. (2009). Fundamentals of terminology. Moscow: RUDN Publ. (In Russ.).
- Aksyutenkova, L.G. (2011). Economic cognitive field: conceptualization aspects. Cultural Studies of Russian South, 2(40), 67–69. EDN: OFENDZ (In Russ.).
- Alexeeva T.E., Fedoseeva L.N. (2019). English Borrowings in Modern Economic Terminology. Izvestia Voronezh State Pedagogical University, 4(285), 203–207. EDN: VYFKCQ (In Russ.).
- Alendeeva, S.V. & Ashrapova, A.Kh. (2015). Discourse on the difficulties of the translation of the borrowed economic terms from English into Russian. Siberian Journal of Life Sciences and Agriculture, 3(63), 141–147. EDN: TNPUVV (In Russ.).
- Belyakov, M.V. (2012). Diplomatic terminology: lexicographic problems. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2, 83–92. EDN: PXZTQV (In Russ.).
- Korneeva, A.Yu. (2008). New phenomena in Russian economic terminology of last decades. In: Management and enterprise: Peta scientific conference. Plovdiv: Technical University. pp. 224–231. EDN: VNMWLF (In Russ.).
- Rubert, I.B., Rosyanova, T.S. & Kiselieva, S.V. (2020). Nominaive Specificity of English Marketing Terminology. Discourse, 6(4), 121–130. https://doi.org/10.32603/2412-8562-2020-6-4-121-130 EDN: GFHFAF
- Semenova, S.N. & Aksyutenkova L.G. (2020). Cognitive-Pragmatic Interpretation of Linguistic Personality (on the Example of Market-Economic Terminology). RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(4), 760–774. https://doi.org/10.22363 / 2313-2299-2020-11-4-760-774 EDN: LLNGIL
- Novospasskaya, N.V. & Dugalich, N.M. (2022). Terminological system of the polycode text theory. Russian Language Studies, 20(3), 298–311. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-3-298-311 EDN: SOJLDU
- Yuhan, Lazareva, O.V., Barov, S.A. & Vered, V.T. (2024). Peculiarities of Formation of the Term System of International Trade: Linguocultural and Ecolinguistic Aspects. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 15(2), 457–473. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2024-15-2-457-473 EDN: OLJZNY
- Romanova, T.V. & Kolchina, O.N. (2022). Russian Cognitive Terms as a Result of Integration Processes in Scientific Discourse. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(4), 972–988. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-972-988 EDN: GYJNPJ (In Russ.).
- Chulkina, N.L., Philippovich, Y.N., Alexandrova, O.I., Novospassskaya, N.V. & Rechinsky, V.A. (2023). Multilingual Corpus of Terms: Content and Tools. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(1), 88–103. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-1-88-103 EDN: ORDIGZ (In Russ.).
- Galankina, I.I., Perfilieva, N.V., & Tsibizova, O.V. (2022). Terminological System of Hydraulic Engineering: Diffuseness of Terminological Fields and Polycentricity. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(3), 730–749. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-730-749 EDN: UJCEYB (In Russ.).
- Grinev-Griniewicz, S.V. (2008). Terminology. Moscow: Akademiya. (In Russ.).
- Grinev-Griniewicz, S.V., Sorokina, E.A. & Molchanova, M.M. (2022). Reconsidering the Definition of the Term. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(3), 710–729. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-710-729 EDN: BOVCXP (In Russ.).
- Leichik, V.V. (2000). Problems of Russian terminology at the end of the twentieth century. Problems of Philology, 6, 20–29. (In Russ.).
Дополнительные файлы
