Отражение ценностей во фразеологии, корпусный подход: на материале английского, немецкого и русского языков


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Сопоставительное исследование семантики идиом является одной из актуальных проблем, позволяющих выявить специфику внутренней формы и значения. Рассматривается семантика английских, немецких и русских идиом, отражающих ценности ответственности, успеха, морали; проводится анализ контекстов их употребления по материалам Британского национального корпуса, Корпуса современного американского языка, Корпуса института немецкого языка в Мангейме, Национального корпуса русского языка. Актуальность темы обусловлена необходимостью изучения культурной специфики образов и значения в разных языках. Новизна работы заключается в использовании разных методов и подходов к исследованию семантики идиом, описывающих ценности. Результаты исследования показывают, что ценности отражаются в английском, немецком и русском языках сквозь призму культуры и социальных реалий. Корпусный анализ выявил дополнительные оттенки значения, новые значения, возникающие в контекстах, особенности употребления образных идиом в речи. Анализ идиом, обозначающих ценности, показал, что словарное и контекстуальное значение могут не совпадать, в контекстах английская идиома a rolling moss (gathers no moss ) имеет значение ‘необходимо пробовать, делать попытки’, подчеркивая ценность опыта, движения, в немецком также высвечивается ценность движения для жизни. В русском языке - ‘отсутствие ответственности сопряжено с риском и легкостью’. Идея славы в английском языке передается через образ света, тепла, в немецком - успеха, известности, в русском языке через лексему слава . Английская идиома о славе имеет компонент ‘незаслуженный, показной’, что не отмечается в русском языке. Моральная правота ассоциируется с ангелом, чистотой в английском, с правдой в немецком, со светом в русском.

Об авторах

Седа Мусаевна Юсупова

Чеченский государственный университет имени А.А. Кадырова

Автор, ответственный за переписку.
Email: seda_linguist@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4924-1476
SPIN-код: 4759-7234

кандидат филологических наук, доцент, декан факультета иностранных языков

364907, Российская Федерация, г. Грозный, ул. Шерипова, д. 32

Список литературы

  1. Gibbs, R.Jr. & O’Brien, J.E. (1990). Idioms and mental imagery. The metaphorical motivation for idiomatic meaning, 36(1), 35–68.
  2. Vasilenko, A.P. (2022). Phraseological Units Based on the Idea of Social Confrontation in Military Slang. Bulletin of Chelyabinsk State University, 1(459), 117–128. https://doi.org/ 10.47475/1994-2796-2022-10114 EDN: KSZEHU (In Russ.).
  3. Lysenkova, V.N. (2020). Internal form of phraseology and its meaning. Humanitarian Scientific Bulletin, 10, 111–116. https://doi.org/ 10.5281/zenodo.4277045 EDN: LNOWBP (In Russ.).
  4. Petrova, E.A. (2024). Culturological approach in interpreting the etymology of phraseological zoonyms. Verhnevolzhski Philological Bulletin, 1(36), 102–112. http://dx.doi.org/10.20323/2499_9679_2024_1_36_102 EDN: RNCCKJ (In Russ.).
  5. Bulgakova, O.A. & Pepelova, L.F. (2024). Reality Framing in Russian, English, and Chinese Phraseological Units with Flowers. SibScript, 26(1), 72–83. https://doi.org/10.21603/sibscript-2024-26-1-72-83 EDN: IWIONB (In Russ.).
  6. Boldyrev, N.N. & Fedyaeva, E.V. (2023). Cognitive Research Methods in Linguistics: Conceptual-­Inferential Analysis. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(3), 686–703. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-3-686-703 EDN: LVSSMM (In Russ.).
  7. Rebrina, L.N., Solhyshkina, M.I. & Soldatkina, T.A. (2022). Collective Memory as a Social Construct in German Discourse. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(4), 876–897. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-876-897 EDN: KFWHUH.
  8. Titone, D., Lovseth, K., Kasparian, K. & Tiv, M. (2019). Are figurative interpretations of idioms directly retrieved, compositionally built, or both? Canadian Journal of Experimental Psychology, 73(4), 1–53. https://doi.org/10.1037/cep0000175
  9. Liu, Ch & Hwa, R. (2017). Representations of context in recognizing the figurative and literal usages of idioms. Proceedings of the Thirty-­First AAAI Conference on Artificial Intelligence, 31(1), 3230–3236. https://doi.org/10.1609/aaai.v31i1.10998
  10. Szczepaniak, R. & Lew, R. (2011). The role of imagery in dictionaries of idioms. Applied Linguistics, 32(3), 323–347. https://doi.org/10.1093/applin/amr001
  11. Anthony, L. (2017). Corpus linguistics and vocabulary: A commentary on four studies. Vocabulary Learning and Instruction, 6(2), 72–79. https://doi.org/10.7820/vli.v06.2.Anthony
  12. Hinton, M. (2021). Corpus linguistics methods in the study of (meta) argumentation. Argumentation, 35, 435–455 https://doi.org/10.1007/s10503-020-09533-z
  13. Taylor, Ch. (2008). What is corpus linguistics? What the data says. ICAME Journal, 32, 179–200.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».