Жизнь идиомы - опыт экспериментального исследования определение актуального корпуса фразеологизмов:

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Жизнь идиомы, частота её употребления в речи ограничена временными рамками. Нам представляется актуальным и важным как в теоретическом, так и в практическом аспектах разработать методику выявления фразеологических единиц, которые используются в живой речи современных носителей языка и необходимы сегодня для коммуникации в русскоговорящей среде. Исследование проводилось на материале русских идиом с компонентами-соматизмами, включающими слово сердце. Необходимо отметить, что объектом нашего анализа явились фразеологизмы, используемые только в устной речи. Работа состояла из двух этапов: на первом была определена общая группа фразеологизмов с компонентом сердце , проведен компонентный анализ лексической единицы сердце и выделены фраземообразующие семы, каждая из которых мотивировала определенную подгруппу ФЕ с компонентом сердце в составе общей группы. На втором этапе исследования был проведен опрос 100 информантов разных возрастных групп. Анализ полученных результатов позволил из 58 предложенных фразеологизмов с компонентом сердце выделить группу частотно употребляемых речевых идиом, включающую 25 ФЕ, которые являются актуальными с точки зрения современного носителя языка. Предлагаемая методика является универсальной, она может быть применена к любой другой группе фразеологизмов, что позволит авторам учебных пособий определить, какой именно идиоматический учебный материал необходимо включать в курс русского языка как иностранного для активного усвоения.

Об авторах

Марина Борисовна Будильцева

Российский университет дружбы народов

Автор, ответственный за переписку.
Email: budilceva51@bk.ru
ORCID iD: 0000-0002-5928-3362

кандидат филологических наук, профессор кафедры русского языка инженерного факультета

117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Наталья Степановна Новикова

Российский университет дружбы народов

Email: novikova-ns@rudn.ru
ORCID iD: 0000-0002-9647-4184

кандидат филологических наук, профессор кафедры русского языка инженерного факультета

117198, Российская Федерация, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Список литературы

  1. Telia, V.N. (2022). Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects. Moscow: Litres. (In Russ.).
  2. Khayrullina, R.H. (1989). Comparative phraseology of Russian and Bashkir languages. Ufa: Bashkirskiy Gosudarstvenny Pedagogicheskiy institut. (In Russ.).
  3. Walter, H., Malinsky, T, Mokienko, V. & Stepanova, L. (2005). Russian phraseology for Germans. Saint Petersburg: Zlatoust. (In Russ.).
  4. Wakk, F. (1964). On somatic phraseology in modern Estonian [dissertation]. Tallinn. (In Russ.).
  5. Mordkovich, E.M. (1971). Semantic-thematic groups of somatic phraseology. In: Actual problems of phraseology. Novosibirsk. pp. 244–245. (In Russ.).
  6. Turovskaya, N.S. (1996). The role of metaphor in the formation of somatic phraseology with the component “eye” [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
  7. Sknaryov, D.S. (2006). Phraseology of the Russian language with components-somatism: problems of semantics and pragmatics [dissertation]. Chelyabinsk. (In Russ.).
  8. Bogolepova, S.V. (2011). Comparative analysis of the description of the face and its parts in the Russian-speaking and English-speaking pictures of the world. Philology. Theory & Practice, 2, 32–35. (In Russ.).
  9. Gorodetskaya, I.E. (2004). Somatism as a reflection of anthropocentrism in the language. In: Actual problems of socio-humanitarian knowledge. Iss. 4. Stavropol: Pyatigorskiy gosudarstvenny lingvisticheskiy universitet. pp. 32–34. (In Russ.).
  10. Abramova, A.G. (2005). Phraseological units with somatism components in different languages (In Russian and Chuvash) [dissertation]. Cheboksary. (In Russ.).
  11. Rusetska, J. (2012). Conceptualization of cultural stereotypes of the soul and body in Russian somatic phraseology (involving Lithuanian parallels) [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
  12. Sinitsyna, N.V. (2013). Somatic nominations in sub-standard phraseology of English and Russian languages [dissertation]. Astrakhan. (In Russ.).
  13. Vorobyeva, L.B. (2014). National-cultural specificity of the representation of somatism in Russian and Lithuanian phraseology. Vestnik Pskovskogo gosudarstvennogo universiteta. Vypusk 5. Seriya “Sotsial’no-gumanitarnye i psikhologo-pedagogicheskiye nauki”, 5, 214– 217. (In Russ.).
  14. Magomedov, D.M. (2019). Structural semantic analysis of somatic phraseological units of the Avar language [dissertation]. Makhachkala. (In Russ.).
  15. Vaintraub, R.M. (1980). On somatic phraseology in Russian/ Lexical units of Russian language and their study. Tashkent: TSU. pp. 51–55. (In Russ.).
  16. Skorupka, St. (1958). Idiomatyzmy frazeologiczne u jezyku polskim i ich geneza. In: Slavic Philology. Moscow: Nauka publ. p. 124–155.
  17. Novikova, N., Cherkashina, T., Varlamova, I., Budiltseva, M. & Karapetyan, N. (2020). Anthropocentrism in language. In: INTED2020 Proceedings 14th International Technology, Education and Development. Valencia. pp. 4826–4830. URL: http://doi.org/10.21125/inted2020.1324.
  18. Magdilova, R.A. (1989). Semantic characteristic of somatic phraseological units with components “heart”, “head”,“hand” in Arch and Russian. In: Research on general and Dagestan phraseology. Makhachkala: Dagestan State University Publ. pp. 94–98. (In Russ.).
  19. Romanova, E.A. (2007). Stable combinations with the heart component in English and German [dissertation]. Petropavlovsk-Kamchatsky. (In Russ.).
  20. Lidjieva, A.S. & Suseeva, D.A. (2012). Functioning of somatic phraseology in Russian. Bulletin of Kalmyk university, 4(16), 71–74. (In Russ.).
  21. Khalilova, K.U. (2012). Somatism “heart” in the linguistic picture of the world (on materials of Azerbaijani and German languages) [dissertation]. Makhachkala. (In Russ.).
  22. Kravchenko, O.N. & Subbotina, I.M. (2014). Somatism “heart” as part of phraseological units from the position of anthropological approach (on the material of English and Russian languages). Nauchnye vedomosti. Seriya: Gumanitarnye nauki, 20 (191–23), 74–78. (In Russ.).
  23. Magomedov, S.I. (2009). Somatism “eye”, “heart”, “head” in objectification of the world picture: on the material of Avar and Arabic languages [dissertation]. Makhachkala. (In Russ.).
  24. Aliyeva, P.G. (2019). Specificity of functioning of ‘heart’ somatism in phraseological systems of different languages. The world of science, culture and education, 2(75), 379–380. (In Russ.).
  25. Subrakov, A.D. (2021). Phraseological units with the word «heart» in the languages of different systems (on the material of Khakass and Russian languages). Prepodavatel XXI vek, 4(2), 344–353. (In Russ.).
  26. Bought by N.I. (2006). Semantic structure of the token coeur in the phraseological fund of the French language. In: Unity of systemic and functional analysis of linguistic units: materials of the international scientific conference. Vol. 9. Belgorod: Belgorod National Research University Publ. pp. 76–81. (In Russ.).

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).