Босния и Герцеговина - исторический мост между балканскими культурами, религиями и нациями
- Авторы: Савченко А.В.1, Хмелевский М.С.2
-
Учреждения:
- Государственный университет Чжэнчжи
- Санкт-Петербургский государственный университет
- Выпуск: Том 11, № 3 (2020)
- Страницы: 545-559
- Раздел: КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ЯЗЫКЕ
- URL: https://journals.rcsi.science/2313-2299/article/view/323299
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-3-545-559
- ID: 323299
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье представлены основные факты пересечения славянской, восточной и европейской культур в самом центре Балканского полуострова, в исторической ретроспективе рассматриваются их особенности и анализируются связи православного, католического и мусульманского миров, которые нашли отражение в менталитете жителей Боснии и Герцеговины: в культуре, этнографии и языке. Особое внимание уделяется конкретным аспектам современной жизни, а также социальным проблемам, особенностям национального менталитета, традициям и обычаям разных этносов (сформировавшихся в результате конфессиональных различий), проживающих на территории современной Боснии и Герцеговины. На основе проводимого в статье анализа показана специфика и уникальность данного балканского региона: с одной стороны, славянского, а с другой, - не являющегося таковым в культурологическом и мировоззренческом смысле этого слова. В работе также продемонстрированы стереотипные представления народов бывшей Югославии о мусульманской части населения Боснии и Герцеговины, которые нашли свое отражение в современной культуре, литературе и языке всех современных народов Южной Славии. В настоящем исследовании впервые делается вывод о том, что помимо традиционно принятых в науке понятий Slavia Orthodoxa («православная Славия») и Slavia Romana («католическая Славия»), на Балканах с XVI века начал формироваться третий мир - Slavia Muslim («мусульманская Славия») со своим особым своеобразным и локально ограниченным менталитетом, культурой, религией и языком.
Об авторах
Александр Викторович Савченко
Государственный университет Чжэнчжи
Автор, ответственный за переписку.
Email: savchenko75@mail.ru
кандидат филологических наук, ассистент-профессор кафедры славянских языков и литератур
64/2, улица Джинань, 116, Вэньшань, г. Тайбэй, Тайвань, 195249Михаил Сергеевич Хмелевский
Санкт-Петербургский государственный университет
Email: chmelevskij@mail.ru
кандидат филологических наук, доцент филологического факультета
Университетская наб., 11, г. Санкт-Петербург, Российская Федерация, 195249Список литературы
- Jelavich, B. (1983). History of the Balkans, Vol. 1: Eighteenth and Nineteenth Centuries. Cambridge University Press.
- Khmelevskii, M.S. (2015). Otrazhenie istorii, kuľtury i tradiciy Bosnii v yazyke i frazeologii. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 60 (1), 79-86. DOI: https://doi.org/ 10.1556/060.2015.60.1.8. (In Russ.).
- Browne, W. (1993). Serbo-Croat. In: The Slavonic languages, Bernard Comrie and Greville G. Corbett (eds.). London-New York: Routledge. pp. 306-387.
- Fishman, J.A. (1962). The Language Factor in National Development. Anthropological Linguistics, 4 (1), 23-27.
- Greenberg, R.D. (2008). Language and identity in the Balkans: Serbo-Croatian and its disintegration. Oxford: Oxford University Press.
- Bugarski, R. (2001). Language, nationalism and war in Yugoslavia. International Journal of the Sociology of Language, 151, 69-87. DOI: https://doi.org/10.1515/ijsl.2001.048.
- Bugarski, R. (2004). Language policies in the successor states of former Yugoslavia. Journal of Language and Politics, 3 (2), 189-207. DOI: https://doi.org/10.1075/jlp.3.2.04bug.
- Bugarski, R. (2012). Portret jednog jezika / Urednik Ivan Čolović. Biblioteka XX vek, Knj. 201. Beograd: Knjižara krug. (In Serb.).
- Katičić, R. (1997). Undoing a “Unified Language”: Bosnian, Croatian, Serbian In: Undoing and Redoing Corpus Planning. Clyne M. (ed.). Berlin: Mouton de Gruyter. pp. 165-191.
- Pohl, H.D. (1996). Serbokroatisch - Rückblick ind Ausblick In: Wechselbeziehungen zwischen Slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen in Vergangenheit und Gegenwart. Ingeborg Ohnheiser (ed). Innsbruck: Istitut für Sprachwissenschaft. pp. 205-221. (In Germ.).
- Mazower, M. (2002). The Balkans. Short History. New York: Modern Library.
- Pramenković, A. (2012). Muslims and Christians in the Balkans: Historical Aspect and Contemporary Challenges Dialogue without Alternative. Milel ve Nihal: Inanç, Kültür ve Mitoloji Araştirmalari, 9 (2), 113-122.
- Anderson, B. (2006). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London, New York: Verso, Revised edition.
- Labov, W. (1972). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
- Isanović-Hadžiomerović, A. (2018). Islamic Education in the Balkans. In: Daun H., Arjmand R. (eds.) Handbook of Islamic Education. International Handbooks of Religion and Education, 7. Springer, Cham. DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-64683-1_47.
- Karčić, F. (1999). The Bosniaks and the challenges of modernity: Late Ottoman and Habsburg times. Sarajevo: El-Kalem.
- Friedman, F. (2006). Bosnia and Herzegovina: A polity on the brink. London and New York: Routledge. Taylor & Francis Group.
- Nasr, S.H. (2009). Islam: Religion, history, and culture. New York: HarperCollins.
- Smajić, A. (2014). Bosnia and Herzegovina. In: J.S. Nielsen et al. (eds.), Yearbook of Muslims in Europe, 6. Leiden: Brill. pp. 108-127.
- Tollefson, J. W. (2002). The language debates: preparing for the war in Yugoslavia, 1980-1991. International Journal of the Sociology of Language, 154, 65-82.
- Lovrenović, I. (2002). Bosanski Hrvati. Esej o agoniji jedne evropsko-orijentalne mikrokulture. Zagreb: Durieux. (In Croat.).
- Kuznetsova, I.V. (2017). Ustojchivye sravneniya s personazhami Biblii v yazykah byvshej Yugoslavii In: Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 62 (1). Budapest: Akadémiai Kiadó. pp. 77 - 90. DOI: https://doi.org/10.1556/060.2017.62.1.7. (In Russ.).
- Khmelevskii, M.S. (2013). Osobennosti frazeologii goroda Sarajeva In: Nacionaľnoye i internacionaľnoye v slavyanskoy frazeologii. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität. pp. 227 -231. (In Russ.).
- Fischer, B.J. (eds.). (2007). Balkan Strongmen: Dictators and Authoritarian Rulers of South Eastern Europe. West Lafayette, Indiana: Purdue University Press.
- Halilović, S., Tanović, I. & Šehović, A. (2009). Govor grada Sarajeva i razgovorni bosanski jezik. Sarajevo: Slavistički komitet. (In Bosn.).
- Andrić, I. (1946). Letter from the Year 1920. URL: https://ia801009.us.archive.org/ 32/items/LetterFromTheYear1920_201804/Letter from the Year 1920.pdf. (accessed: 17 February 2020).
- Bursać, A. (2006). Bosnian, Croatian, Serbian, a Grammar with Sociolinguistic Commentary. Wisconsin: The University of Wisconsin Press.
- Škiljan, D. (1992). Standard Languages in Yugoslavia In: Language Planning in Yugoslavia. Bugarski R. and Hawkesworth C. (eds.). Columbus: Slavica Publishers, Inc. pp. 27-42.
- Crnobrnja, M. (1996). The Yugoslav drama. McGill-Queen’s University Press.
- Kovačić, M. (2005). Serbian and Croatian: One language or languages? Jezikoslovlje, 6 (2), 195-204.
- Staničić, L. (1991). Jezička politika i nominacija u Bosni i Hercegovini za vrijeme austrougarske uprave In: Književni jezik u Bosni i Hercegovini od Vuka Karadžića do kraja austrougarske vladavine. Slavica Verlag Kovač, Muenchen. pp. 99-119. (In Serb.-Croat.).
- Vujičić, D. (1980). Naziv jezika i upotreba pisama u Bosni i Hercegovini u vrijeme austrougarske okupacije. Naučini sastanak slavista u Vukove dane, 9, 181-187. (In Serb.-Croat.).
- Šehović, A. & Haverić, Đ. (2017). Leksika orijentalnog porijekla u frazemama bosanskog jezika. Sarajevo: Filozofski fakultet u Sarajevu. (In Bosn.).
- Jahić Dž., Halilović S. & Palić I. (2000) Gramatika bosanskog jezika. Zenica: Dom štampe. (In Bosn.).
- Škaljić, A. (1989). Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku. Sarajevo: Svjetlost. (In Serb.-Croat.).
- Roberts, W.R. (1973). Tito, Mihailović, and the Allies, 1941-1945. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press.
- Hunter, T.Sh. (2017). God on Our Side: Religion in International Affairs. Lanhan, Boulder, New York, London: Rowman & Littlefield Publishers. DOI: https://doi.org/10.1080/ 13510347.2016.1268124.
Дополнительные файлы
