Эрратология как направление лингводидактики
- Авторы: Московкин Л.В.1
-
Учреждения:
- Санкт-Петербургский государственный университет
- Выпуск: Том 21, № 4 (2024)
- Страницы: 1082-1100
- Раздел: ЛИЧНОСТЬ В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ: НАУЧНОЕ РУКОВОДСТВО, ЦИФРОВИЗАЦИЯ, КОММУНИКАЦИЯ
- URL: https://journals.rcsi.science/2313-1683/article/view/326317
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-1683-2024-21-4-1082-1100
- EDN: https://elibrary.ru/LMPQLK
- ID: 326317
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Исследование посвящено обоснованию эрратологии как направления в лингводидактике. Под лингводидактической эрратологией предлагается понимать теорию предупреждения и устранения ошибок в речи обучающихся языкам. Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, необходимостью обобщения и систематизации данных, накопленных в области предупреждения и устранения речевых ошибок, а с другой - потребностями преподавателей в совершенствовании процесса обучения языкам. Материалом исследования являются связанные с речевыми ошибками факты и закономерности методик обучения родному и неродному языкам и базовым для них дисциплинам. В процессе исследования использовались методы теоретического анализа и моделирования. Выделены основные понятия эрратологии, описаны ее лингвистические, психологические и педагогические основы, рассмотрены основные черты систем предупреждения и устранения ошибок. К основным понятиям эрратологии относятся речевая ошибка, квалификация ошибки, причина ошибки, следствие ошибки, предупреждение ошибки, устранение ошибки, исправление ошибки. Эрратологическая специфика проявляется в описании целей и содержания обучения, в методах, приемах и средствах обучения, а также в содержании контроля обучения. Система устранения ошибок выступает как относительно автономная система обучения. Ее отличие от системы предупреждения ошибок состоит в том, что основными единицами обучения в ней являются слабые участки системы языка. Изложенные в работе положения имеют практическую значимость. Они позволяют преподавателям осмыслить свой процесс обучения языку как системе, в которой находят или не находят отражение эрратологические идеи, разрабатывать методы и приемы предупреждения ошибок, готовить корректировочные курсы, направленные на устранение типичных ошибок. Предложены направления эрратологических исследований, которые могут представлять интерес для молодых ученых.
Об авторах
Леонид Викторович Московкин
Санкт-Петербургский государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: moskovkin.leonid@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-4818-1205
SPIN-код: 5564-0412
Scopus Author ID: 57222508416
ResearcherId: A-6069-2016
доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания
Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7-9Список литературы
- Astolfi, J.-P. (2011). L’erreur, un outil pour enseigner. Issy-les-Moulineaux: ESF éditeur. (In French).
- Azimov, E.G., & Shchukin, A.N. (2009). New dictionary of methodological terms and concepts (theory and practice of language teaching). Moscow: Ikar Publ. (In Russ.)
- Balykhina, T.M. (2009). Fundamentals of test theory and testing practice (in the context of Russian as a foreign language) (3rd ed.). Moscow: Russkii yazyk. Kursy Publ. (In Russ.)
- Balykhina, T.M., & Ignat’eva, O.P. (2006). Lingvodidactic theory of error and ways to overcome errors in the speech of foreign students. Moscow: RUDN University Publ. (In Russ.)
- Chirsheva, G.N. (2012). Childhood bilingualism: Simultaneous acquisition of two languages. Saint Petersburg: Zlatoust Publ. (In Russ.)
- Corder, S.P. (1967). The significance of learner’s errors. IRAL — International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5(1–4), 161–170. https://doi.org/10.1515/iral.1967.5.1-4.161
- de Jong, N., & Perfetti, C.A. (2011). Fluency training in the ESL classroom: An experimental study of fluency development and proceduralization. Language Learning, 61(2), 533–568. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00620.x
- Debrenne, M. (2007). Interlingual Deviatology: Errors of generation and understanding. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 5(1), 12–19. (In Russ.)
- DeKeyser, R. (2020). Skill acquisition theory. In B. VanPatten, G.D. Keating & S. Wulff (Eds.). Theories in Second Language Acquisition: An Introduction (3rd ed., pp. 83–104). New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429503986-5
- Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language Two. New York: Oxford University Press.
- Dulay, H.C., & Burt, M.K. (1973). Should we teach children syntax? Language Learning, 23(2), 245–258. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1973.tb00659.x
- Edge, J. (1997). Mistakes and Correction (7th ed.). Edinburgh: Longman.
- Esina, Z.I., Ivanova, A.S., Soboleva, N.I., Sorokina, E.V., Shustikova, T.V., Nakhabina, M.M., Stepanenko, V.A., Artem’eva, G.V., Dubinskaya, E.V., Baranova, I.I., & Starodub, V.V. (2010). Lingvodidactic program in Russian as a foreign language: Elementary level. Basic level. First certification level. Moscow: RUDN University Publ. (In Russ.)
- Fomenko, Yu.V. (1994). Types of speech errors. Novosibirsk: Novosibirsk State Pedagogical University Publ. (In Russ.)
- Glovinskaya, M.Ya. (2001). General and specific processes in the language of the metropolis and emigration. In E.A. Zemskaja (Ed.), Language of the Russian Diaspora: General Processes and Speech Portraits (pp. 341–483). Moscow; Vena: Yazyki slavyanskoi kul’tury: Wiener slawistischer almanach. (In Russ.)
- Gordeeva, T.A., Tishulin, P.B., Bulatova, A.O., & Khomyakov, E.A. (2008). Theory and practice of error correction in teaching a foreign language. Penza: Penza State University Publ. (In Russ.)
- Itel’son, L.B. (1976). Mastering the activity. Habits. In A.V. Petrovskii (Ed.), General psychology (2nd ed., pp. 166–176). Moscow: Prosveshchenie Publ. (In Russ.)
- Kakzanova, E.M. (2014). Erratology in translation of a science text. Translation and comparative linguistics, (10), 21–24. (In Russ.)
- Kapinos, V.I. (1991). Culture of speech. In T.A. Ladyzhenskaya (Ed.), Methods of speech development in Russian language lessons (2nd ed., pp. 18–38). Moscow: Prosveshchenie Publ. (In Russ.)
- Kecherukova, M.A. (2018). Concept of “error” in foreign-language speech of students in domestic and foreign theory and practice. Nauchnyy dialog, (12), 431–439. (In Russ.) https://doi.org/10.24224/2227-1295-2018-12-431-439
- Khodzhava, Z.I. (1960). The problem of skill in psychology. Tbilisi: Georgian SSR Academy of Sciences Publ. (In Russ.)
- Kondrashova, N.V. (2015). Prediction and correction of students’ mistakes when teaching of foreign languages. Nauchnyy dialog, (7), 27–47. (In Russ.)
- Kormilitsyna, M.A., & Sirotinina, O.B. (Eds.). (2001). Good speech. Saratov: Saratov State University Publ. (In Russ.)
- Kuznetsova, A.A. (2014). Oshibkovedenie, or erratology. In A.P. Skovorodnikov (Ed.), Effective verbal communication (basic competencies). Dictionary-reference book (2nd ed., pp. 414–415). Krasnoyarsk: Siberian Federal University Publ. (In Russ.)
- Lado, R. (1957). Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers. Ann Arbor: University of Michigan Press.
- Lamy, A. (1976). Pédagogie de la faute ou de l’acceptabilité. Études de Linguistique Appliquée, (22), 118–127. (In French)
- Leontiev, A.A. (1970). Some problems of teaching Russian as foreign language. Moscow: Lomonosov Moscow State University Publ. (In Russ.)
- Leontiev, A.N. (1983). Psychological foundations of consciousness of learning. In Selected psychological works (vol. 1, pp. 348–380). Moscow: Pedagogika Publ. (In Russ.)
- Luttseva, M.V. (2014). Role of erratology in the development of economics student’s language competence. Translation and comparative linguistics, (10), 25–29. (In Russ.)
- Lyakhovitskii, M.V. (1981). Methods of teaching foreign languages. Moscow: Vysshaya shkola Publ. (In Russ.)
- Lyubimova, N.A. (2011). The influence of violations of phonetic speech design on the results of communication in the situation of “native speaker + non-native speaker of a given language”. In S.I. Bogdanov, Yu.A. Kleiner, S.A. Krylov, L.A. Verbitskaya (Eds.), Linguistics from East to West (pp. 472–485). Saint Petersburg: St Petersburg University. (In Russ.)
- Maksyutina, O.V. (2010). Translation mistakes in translation teaching methods. Tomsk State Pedagogical University Bulletin, (1), 49–52. (In Russ.)
- Malinovskaya, I.V. (2023). The problem of classification of speech errors in the written works of high school students. Pedagogical Journal, 13(12-1), 156–162. (In Russ.) https:// doi.org/10.34670/AR.2024.44.53.018
- Marquilló Larruy, M. (2003). L’interprétation de l’erreur. Paris: CLE International. (In French)
- Mar’yanovich, A.T. (1999). Erratology or how to avoid the most unpleasant mistakes when preparing a dissertation (2nd ed.). Moscow: Vuzovskaya kniga Publ. (In Russ.)
- Mil’rud, R.P. & Kondakova, N.N. (2005). Error theories in foreign language teaching methods. Psychological-Pedagogical Journal “Gaudeamus”, 1(7), 128–134. (In Russ.)
- Nikolich, I.M. (1847). Syntax of the Russian language, compiled, in comparison with the German language, by I. Nikolic, senior teacher of Russian at the Dorpat Gymnasium. Dorpat: G. Laakmann. (In Russ.)
- Norris, J.M., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50(3), 417–528. https://doi.org/ 10.1111/0023-8333.00136
- Odlin, T. (2022). Explorations of Language Transfer. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788929554
- Orlov, Yu.M. (1998). Principles of teaching. Moscow: Imprint-Gol’fstrim. (In Russ.)
- Pekar, E.V., & Sokolskaya, M.V. (2021). History of studying errors as an unit of psychological analysis of operator’s professional activity. MCU Journal of Pedagogy and Psychology, (4), 180–202. (In Russ.) https://doi.org/10.25688/2076-9121.2021.58.4.10
- Polivanov, E.D. (1933). Russian grammar in comparison with the Uzbek language. Tashkent: Gosizdat UzSSR Publ. (In Russ.)
- Poluyakhtova, S.V. (2012). Phenomenon of interference in a professional foreign language intercultural communication. Pedagogical Education in Russia, (1), 108–111. (In Russ.)
- Pushkina, A.V. (2013). Error analysis in the process of interpretation training. Polylinguality and Transcultural Practices, (2), 73–76. (In Russ.)
- Reason, J. (1993). L’erreur humaine. Paris: PUF. (In French)
- Richards, J.C. (Ed.). (2015). Error Analysis: Perspectives on Second Language Acquisition. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315836003
- Rogoznaya, N.N. (2001). Linguistic atlas of violations in Russian speech of foreigners. Irkutsk: Irkutskaya oblastnaya tipografiya No 1. (In Russ.)
- Schelokova, A.A. (2020). Erratology as general theory of errors. Sotsio- i psikholingvisticheskie issledovaniya, (8), 168–172. (In Russ.)
- Sergeev, F.P. (2010). Speech errors and their prevention. Volgograd: Uchitel’. (In Russ.)
- Shafranov, S.N. (1866). Russian syntax, presented in comparison with German by S. Shafranov, former teacher of Russian at the Riga Classical Gymnasium. Riga: Izd. knigoprodavtsa N. Kimmelya. (In Russ.)
- Shanskii, N.M. (1976). Russian linguodidactics and linguistics. Russian language at school, (6), 14–18. (In Russ.)
- Shcherba, L.V. (1974). On the threefold aspect of linguistic phenomena and on an experiment in linguistics. In Language system and speech activity (pp. 24–39). Leningrad: Nauka Publ. (In Russ.)
- Shevnin, A.B. (2003). Erratology. Yekaterinburg: Ural Institute of Humanities Publ. (In Russ.)
- Shevnin, A.B. (2010). Translation erratology: Theory and practice. Yekaterinburg: Ural Institute of Humanities Publ. (In Russ.)
- Shintani, N. (2015). The effectiveness of processing instruction and production-based instruction on L2 grammar acquisition: A meta-analysis. Applied Linguistics, 36(3), 306–325. https://doi.org/10.1093/applin/amu067
- Shipitso, L.V. (1985). Control of oral speech. Moscow: Lomonosov Moscow State University Publ. (In Russ.)
- Shubin, E.P. (1963). Basic principles of foreign language teaching methods. Moscow: Uchpedgiz Publ. (In Russ.)
- Tishulin, P.B. (2012). Types of linguistic errors and their possible corrections in teaching a foreign language. University proceedings. Volga region. Humanities, (1), 132–137. (In Russ.)
- Tropina, V.G. (2011). Psycholinguistic criteria of preventing errors in nonlanguage students speech. Interexpo GEO-Siberia, 6, 250–255. (In Russ.)
- Tseitlin, S.N. (1982). Speech errors and their prevention. Moscow: Prosveshchenie Publ. (In Russ.)
- Tseitlin, S.N. (2009). Grammatical errors in learning Russian as a first and second language. Journal of Psycholinguistics, (9), 43–53. (In Russ.)
- Usacheva, V.M. (2023). The notion of speech error in Russian and foreign language pedagogy. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Education and Teaching, (3), 93-98. (In Russ.) https://doi.org/10.52070/2500-3488_2023_3_848_93
- Voronin, B.F. (1969). Some issues of psychological analysis of grammatical errors in oral speech of foreigners in Russian. Ph.D. in Psychology Thesis Abstract. Baku: Azerbaijan state pedagogical institute named after V.I. Lenin. (In Russ.)
- Zalevskaya, A.A. (2009). Speech error as a tool for scientific research. Journal of Psycholinguistics, (9), 6-22. (In Russ.)
Дополнительные файлы

