Влияние предыдущего опыта изучения иностранных языков на языковую тревожность: исследование русскоязычной выборки

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Тема языковой тревожности привлекает колоссальное внимание в научном сообществе в последнее время. Однако универсального подхода, как преодолеть страх перед иностранным языком, не существует. При этом языковая тревожность создает значительные барьеры и не позволяет учащимся полностью раскрыть свой потенциал. Цель исследования - определить влияние предыдущего опыта изучения иностранных языков на языковую тревожность. С помощью Foreign Language Classroom Anxiety Scale, оценивающей боязнь общения, страх негативной оценки и тревожность в контексте тестирования, были опрошены 152 русскоязычных участников в возрасте от 16 до 45 лет. Респонденты также ответили на вопросы об их опыте изучения языка - количество языков, возраст, в котором они начали изучение, и самостоятельно оценили уровень владения. Результаты MANCOVA показали, что группа с аналогичным языковым опытом продемонстрировала более низкий уровень страха негативной оценки ( F (1, 156) = 4,07, < ,05, η2 = ,06). На основании полученных результатов предложены несколько практических рекомендаций. Во-первых, преподавателю важно знать о наличии предыдущего языкового опыта ученика. Во-вторых, в процессе изучения предлагается акцентировать внимание на сходстве в фонологии изучаемых языков. В-третьих, полезно уделять дополнительное внимание общим морфемам в разных языках.

Об авторах

Асия Ержанова

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Автор, ответственный за переписку.
Email: aerzhanova@hse.ru
ORCID iD: 0000-0003-3871-3818

магистр психологии, аспирант, департамент психологии

Российская Федерация, 101000, Москва, ул. Мясницкая, д. 20

Анатолий Владимирович Хархурин

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Email: akharkhurin@hse.ru
ORCID iD: 0000-0001-5970-5003

Ph.D в психологии, главный научный сотрудник, департамент психологии

Российская Федерация, 101000, Москва, ул. Мясницкая, д. 20

Список литературы

  1. Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope’s construct of foreign language anxiety: The case of students of Japanese. The Modern Language Journal, 78(2), 155-168. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1994.tb02026.x
  2. Alnuzaili, E.S., & Uddin, N. (2020). Dealing with anxiety in foreign language learning classroom. Journal of Language Teaching and Research, 11(2), 269-273. https://doi.org/10.17507/jltr.1102.15
  3. Amengual-Pizarro, M. (2018). Foreign language classroom anxiety among English for Specific Purposes (ESP) students. International Journal of English Studies, 18(2), 145-159. https://doi.org/10.6018//ijes/2018/2/323311
  4. Andryushkina, J.S. (2019). The phenomenon of foreign language anxiety: The nature and the causes. Theory and Practice of Language Communication: Conference Proceedings (pp. 22-29). Ufa: Ufa State Aviation Technical University. (In Russ.)
  5. Antropova, A.E., Shurygina, O.V., & Kiendl, B. (2022). The teacher’s role in reducing language anxiety. Psikhologicheskaya Bezopasnost' Obrazovatel'noi Sredy: Conference Proceedings (pp. 21-27). Nizhny Novgorod: Linguistics University of Nizhny Novgorod. (In Russ.)
  6. Arıbaş, D.Ş., & Cele, F. (2021). Acquisition of articles in L2 and L3 English: The influence of L2 proficiency on positive transfer from L2 to L3. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(1), 19-36. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1667364
  7. Bailey, K.M. (1983). Competitiveness and anxiety in adult second language learning: Looking at and through the diary studies. In H.W. Seliger & M.H. Long (Eds.), Classroom Oriented Research in Second Language Acquisition (pp. 67-102). Rowley, London: Newbury House.
  8. Bakker, D., Müller, A., Velupillai, V., Wichmann, S., Brown, C.H., Brown, P., Egorov, D., Mailhammer, R., Grant, A., & Holman, E.W. (2009). Adding typology to lexicostatistics: A combined approach to language classification. Linguistic Typology, 13(1), 169-181. https://doi.org/10.1515/LITY.2009.009
  9. Barac, R., & Bialystok, E. (2012). Bilingual effects on cognitive and linguistic development: Role of language, cultural background, and education. Child Development, 83(2), 413-422. https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2011.01707.x
  10. Bardel, C., & Falk, Y. (2021). L1, L2 and L3: Same or different? Second Language Research, 37(3), 459-464. https://doi.org/10.1177/0267658320941033
  11. Bayona, P. (2009). The acquisition of Spanish middle and impersonal passives constructions from SLA and TLA perspectives. In Y.I. Leung (Ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar (pp. 1-29). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691323-004
  12. Bloom, L., & Lahey, M. (1978). Language development and language disorders. New York: John Wiley & Sons.
  13. Cenoz, J. (2001). The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in L3 acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition (pp. 8-20). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-002
  14. Cenoz, J. (2003). Cross-linguistic influence in third language acquisition: Implications for the organization of the multilingual mental lexicon. Bulletin VALS-ASLA (Vereinigung fürangewandte Linguistik in der Schweiz), 78, 1-11.
  15. Cheng, Y.-S. (2004). A measure of second writing anxiety: Scale development and preliminary validation. Journal of Second Language Writing, 13(4), 313-335. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2004.07.001
  16. Chin, D.H. (2009). Language transfer in the acquisition of the semantic contrast in L3 Spanish. In Y.I. Leung (Ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar (pp. 30-54). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691323-005
  17. Clément, R., Dörnyei, Z., & Noels, K.A. (1994). Motivation, self-confidence, and group cohesion in the foreign language classroom. Language Learning, 44(3), 417-448. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01113.x
  18. Costa, A., Santesteban, M., & Ivanova, I. (2006). How do highly proficient bilinguals control their lexicalisation process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(5), 1057-1074. https://doi.org/10.1037/0278-7393.32.5.1057
  19. Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222-251. https://doi.org/10.3102/00346543049002222
  20. Darmi, R., & Albion, P. (2014). Assessing the language anxiety of Malaysian undergraduate English language learners. Proceedings of the Global Conference on Language Practice and Information Technology 2014 (GLIT2014) (pp. 47-57). Kota Kinabalu: WorldConferences.net.
  21. Dewaele, J.-M. (2007). The effect of multilingualism, sociobiographical, and situational factors on communicative anxiety and foreign language anxiety of mature language learners. International Journal of Bilingualism, 11(4), 391-409. https://doi.org/10.1177/13670069070110040301
  22. Dewaele, J.-M., & MacIntyre, P.D. (2014). The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom. Studies in Second Language Learning and Teaching, 4(2), 237-274. https://doi.org/10.14746/ssllt.2014.4.2.5
  23. Dewaele, J.-M., Petrides, K.V., & Furnham, A. (2008). Effects of trait emotional intelligence and semibiographical variables on communicative anxiety and foreign language anxiety among adult multilinguals: A review and empirical investigation. Language Learning, 58(4), 911-960. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2008.00482.x
  24. Djafri, F., & Wimbarti, S. (2018). Measuring foreign language anxiety among learners of different foreign languages: In relation to motivation and perception of teacher’s behaviors. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 3(1), 17. https://doi.org/10.1186/s40862-018-0058-y
  25. Edwards, E.J., Zec, D., Campbell, M., Hoorelbeke, K., Koster, E.H.V., Derakshan, N., & Wynne, J. (2022). Cognitive control training for children with anxiety and depression: A systematic review. Journal of Affective Disorders, 300, 158-171. https://doi.org/10.1016/j.jad.2021.12.108
  26. Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The Modern Language Journal, 89(2), 206-220. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00275.x
  27. Eremeeva, A.A. (2012). Methods information theory in the study of language personality. Sfera Uslug: Innovatsii i Kachestvo, (10), 18. (In Russ.)
  28. Erzhanova, A., Kharkhurin, V., & Koncha, V (2022). The role of sociodemographic factors in developing foreign language anxiety. In press.
  29. Flege, J.E. (1987). The production of ‘new’ and ‘similar’ phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 15(1), 47-65. https://doi.org/10.1016/s0095-4470(19)30537-6
  30. Flege, J.E. (1988). The production and perception of foreign language speech sounds. In H. Winitz (Ed.), Human communication and its disorders: A review (pp. 224-401). Norwood: Ablex Pub. Corp.
  31. Ganschow, L., & Sparks, R. (1996). Anxiety about foreign language learning among high school women. Modern Language Journal, 80(2), 199-212. https://doi.org/10.2307/328636
  32. Gardner, R.C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. London: Edward Arnold.
  33. Gardner, R.C. (2001). Integrative motivation and second language acquisition. In Z. Dörnyei & R. Schmidt (Eds.), Motivation and Second Language Acquisition (pp. 1-20). Honolulu: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawaii̕ at Mānoa.
  34. Gardner, R.C., & Lambert, W.E. (1959). Motivational variables in second language acquisition. Canadian Journal of Psychology/Revue Canadienne de Psychologie, 13(4), 266-272. https://doi.org/10.1037/h0083787
  35. Gibson, M., Hufeisen, B., & Libben, G. (2001). Learners of German as an L3 and their production of German prepositional verbs. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives (pp. 138-148). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-009
  36. Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition (pp. 21-41). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781853595509-003
  37. Hammarberg, B. (2010). The languages of the multilingual: Some conceptual and terminological issues. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2-3), 91-104. https://doi.org/10.1515/iral.2010.005
  38. Harter, S., & Connell, J.P. (1984). A model on the relationship among children’s academic achievement and their self-perceptions of competence, control, and motivational orientations. In J. Nicholls (Ed.), The Development of Achievement Motivation (pp. 219-250). Greenwich, CT: JAI Press.
  39. Horwitz, E.K. (1986). Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale. TESOL Quarterly, 20(3), 559-562. https://doi.org/10.2307/3586302
  40. Horwitz, E.K., Horwitz, M.B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70(2), 125-132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x
  41. Hubenthal, W. (2004). Older Russian immigrants’ experiences in learning English: Motivation, methods, and barriers. Adult Basic Education, 14(2), 104-126.
  42. Iksanova, M.G., Krasilnikova, E.V., & Vorobieva, N.V. (2021). Features of language anxiety and psychological barriers of non-linguistic students in the process of learning the English language and ways to overcome them. Obshchestvo: Sotsiologiya, Psikhologiya, Pedagogika, (1), 83-88. (In Russ.) https://doi.org/10.24158/spp.2021.1.14
  43. Kalganova, G.F., & Mardanshina, R.M. (2015). Students of economics’ anxiety towards English language learning. Sovremennye Issledovaniya Sotsialnykh Problem, (11), 608-619. (In Russ.) https://doi.org/10.12731/2218-7405-2015-11-50
  44. Karatas, H., Alci, B., Bademcioğlu, M., & Ergin, A. (2016). An investigation into university students foreign language speaking anxiety. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 232, 382-388. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.10.053
  45. Koda, K. (2007). Reading and language learning crosslinguistic constraints on second language reading development. Language Learning, 57(1s), 1-44. https://doi.org/10.1111/0023-8333.101997010-i1
  46. Li, P., & Shirai, Y. (2000). The acquisition of lexical and grammatical aspect. Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110800715
  47. Liu, M. (2006). Anxiety in Chinese EFL students at different proficiency levels. System, 34(3), 301-316. https://doi.org/10.1016/j.system.2006.04.004
  48. Liu, M., & Jackson, J. (2008). An exploration of Chinese EFL learners’ unwillingness to communicate and foreign language anxiety. The Modern Language Journal, 92(1), 71-86. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2008.00687.x
  49. MacIntyre, P.D., & Gardner, R.C. (1991). Methods and results in the study of anxiety and language learning: A review of the literature. Language Learning, 41(1), 85-117. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1991.tb00677.x
  50. MacIntyre, P.D., & Noels, K.A. (1996). Using social-psychological variables to predict the use of language learning strategies. Foreign Language Annals, 29(3), 373-386. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1996.tb01249.x
  51. Marcos-Llinás, M., & Garau, M.J. (2009). Effects of language anxiety on three proficiency level courses of Spanish as a foreign language. Foreign Language Annals, 42(1), 94-111. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2009.01010.x
  52. Montgomery, C., & Spalding, T. (2005). Anxiety and perceived English and French language competence of education students. Canadian Journal of Higher Education, 35(4), 1-26. https://doi.org/10.47678/cjhe.v35i4.183519
  53. Mouhoubi-Messadh, C., & Khaldi, K. (2022). Dealing with foreign language speaking anxiety: What every language teacher should know. Training, Language and Culture, 6(1), 20-32. https://doi.org/10.22363/2521-442x-2022-6-1-20-32
  54. Nayak, N., Hansen, N., Krueger, N., & McLaughlin, B. (1990). Language-learning strategies in monolingual and multilingual adults. Language Learning, 40(2), 221-244. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1990.tb01334.x
  55. Noels, K.A., Pelletier, L.G., Clément, R., & Vallerand, R.J. (2000). Why are you learning a second language? Motivational orientations and self-determination theory. Language Learning, 50(1), 57-85. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00111
  56. Okita, Y., & Guo, J. (2001). Learning of Japanese kanji character by bilingual and monolingual Chinese speakers. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), Looking Beyond Second Language Acquisition: Studies in Tri- and Multilingualism (pp. 63-73). Tubingen: Stauffenburg-Verl.
  57. Onwuegbuzie, A.J., Bailey, P., & Daley, C.E. (2000). The validation of three scales measuring anxiety at different stages of the foreign language learning process: The input anxiety scale, the processing anxiety scale, and the output anxiety scale. Language Learning, 50(1), 87-117. https://doi.org/10.1111/0023-8333.00112
  58. Oxford, R.L. (2016). Teaching and researching language learning strategies: Self-regulation context. New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315719146
  59. Pasquarella, A., Chen, X., Gottardo, A., & Geva, E. (2015). Cross-language transfer of word reading accuracy and word reading fluency in Spanish-English and Chinese-English bilinguals: Script-universal and script-specific processes. Journal of Educational Psychology, 107(1), 96-110. https://doi.org/10.1037/a0036966
  60. Prinsloo, C.Η., Rogers, S.C., & Harvey, J.C. (2018). The impact of language factors on learner achievement in Science. South African Journal of Education, 38(1), 1-14. https://doi.org/10.15700/saje.v38n1a1438
  61. Ramírez, G. (2017). Morphological awareness and second language learners. Perspectives on Language and Literacy, 43(2), 35-41.
  62. Rodriguez, M. (1995). Foreign language classroom anxiety and students’ success in EFL classes. Revista Venezolana de Linguistica Aplicada, 1, 23-32.
  63. Saito, Y., & Samimy, K.K. (1996). Foreign language anxiety and language performance: A study of learner anxiety in beginning, intermediate, and advanced-level college students of Japanese. Foreign Language Annals, 29(2), 239-249. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1996.tb02330.x
  64. Saito, Y., Garza, T.J., & Horwitz, E.K. (1999). Foreign language reading anxiety. The Modern Language Journal, 83(2), 202-218. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00016
  65. Sanakoeva, Z.G. (2022). Language anxiety phenomenon overview: definition, classification, effect on foreign language students. Мir Nauki, Кul'tury, Оbrazovaniya, (1), 108-110. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/1991-5497-2022-192-108-110
  66. Shurygina, O.V., Sorokoumova, G.V., & Burova, I.V. (2022). Psychological aspects of language anxiety and strategies for its reduction when teaching foreign languages for junior students. Problems of Modern Education, (1), 123-129. (In Russ.) https://doi.org/10.31862/2218-8711-2022-1-123-129
  67. Sparks, R.L., & Ganschow, L. (2007). Is the foreign language classroom anxiety scale measuring anxiety or language skills? Foreign Language Annals, 40(2), 260-287. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb03201.x
  68. Sparks, R.L., Artzer, M., Ganschow, L., Siebenhar, D., Plageman, M., & Patton, J. (1998). Differences in native language skills, foreign-language aptitude, and foreign-language grades among high-, average-, and low-proficiency foreign language learners: Two studies. Language Testing, 15(2), 181-216. https://doi.org/10.1177/026553229801500203
  69. Sturman, H.W., Baker-Smemoe, W., Carreño, S., & Miller, B.B. (2016). Learning the Marshallese phonological system: The role of cross-language similarity on the perception and production of secondary articulations. Language and Speech, 59(4), 462-487. https://doi.org/10.1177/0023830915614603
  70. Ter-Minasova, S.G. (2005). Traditions and innovations: English language teaching in Russia. World Englishes, 24(4), 445-454. https://doi.org/10.1111/j.0883-2919.2005.00427.x
  71. Toyama, M., & Yamazaki, Y. (2021). Classroom interventions and foreign language anxiety: A systematic review with narrative approach. Frontiers in Psychology, 12, 614184. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.614184
  72. Toyama, M., & Yamazaki, Y. (2022). Foreign language anxiety and individualism-collectivism culture: A top-down approach for a country/regional-level analysis. SAGE Open, 12(1), 215824402110691. https://doi.org/10.1177/21582440211069143
  73. Vogely, A.J. (1998). Listening comprehension anxiety: Students’ reported sources and solutions. Foreign Language Annals, 31(1), 67-80. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1998.tb01333.x
  74. Wagner, D.A., Spratt, J.E., & Ezzaki, A. (1989). Does learning to read in a second language always put the child at a disadvantage? Some counterevidence from Morocco. Applied Psycholinguistics, 10(1), 31-48. https://doi.org/10.1017/s0142716400008407
  75. Wen, X. (1997). Motivation and language learning with students of Chinese. Foreign Language Annals, 30(2), 235-251. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1997.tb02345.x
  76. Westergaard, M. (2021) Microvariation in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language Research, 37(3), 379-407. https://doi.org/10.1177/0267658319884116
  77. Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y. (2017). Crosslinguistic influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism, 21(6), 666-682. https://doi.org/10.1177/1367006916648859
  78. Wichmann, S., Holman, E.W., & Brown, C.H. (Eds.). (2016). The ASJP Database (version 17). http://asjp.clld.org/
  79. Xie Z. (2018). The influence of second language (L2) proficiency on cognitive control among young adult unbalanced Chinese-English bilinguals. Frontiers in Psychology, 9, 412. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.00412
  80. Yang, H.-C. (2012). Language anxiety, acculturation, and L2 self: A relational analysis in the Taiwanese cultural context. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 9(2), 183-193
  81. Yang, Y., Chen, X., & Xiao, Q. (2022). Cross-linguistic similarity in L2 speech learning: Evidence from the acquisition of Russian stop contrasts by Mandarin speakers. Second Language Research, 38(1), 3-29. https://doi.org/10.1177/0267658319900919
  82. Young, D.J. (1991). Creating a low-anxiety classroom environment: What does language anxiety research suggest? The Modern Language Journal, 75(4), 426-437. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1991.tb05378.x

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».