Malay folk genre pantun: traditions and modernity
- Autores: Bartosh D.K.1, Kotova E.O.2, Kytina V.V.3, Kharlamova M.V.1
-
Afiliações:
- Moscow State Linguistic University
- Pushkin State Russian Language Institute
- University Kuala Lumpur
- Edição: Volume 28, Nº 1 (2023)
- Páginas: 61-78
- Seção: LITERARY CRITICISM
- URL: https://journals.rcsi.science/2312-9220/article/view/319043
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2023-28-1-61-78
- EDN: https://elibrary.ru/JCYGCT
- ID: 319043
Citar
Texto integral
Resumo
The aim of the study is to analyze and systematize the features of pantun, both traditional for this Malay folklore genre and due to its historical development, and uniqueness, inherent in individual pantuns, as well as to identify the reasons for the relevance of this genre in Malay culture. Comparative-typological, descriptive-functional, and cultural-historical research methods were used. The main features of pantun as a traditional genre of Malay poetry are systematized. Logic, brevity, and the presence of rhyme are identified as the main structural features due to the historical development of pantun. These features determine in many ways the content: symbolism, allegorical and thematic, as well as the phonetic features of the pantun. The considered features of pantuns that meet certain national characteristics of the Malay people can be identified as the reasons for the popularity of this genre so far. The classic folk pantun is a miniature poetic form, characterized by structural, substantive and phonetic features and strict rules of design. Violations of the traditional rules in individual pantuns are rather exceptional and subordinate to the content component. Being an integral part of the culture of the people, pantuns undergo some changes in the thematic aspect they reflect the realities of modern reality, but these changes do not go beyond the boundaries of the traditions of the genre.
Palavras-chave
Sobre autores
Dana Bartosh
Moscow State Linguistic University
Email: d.bartosh@linguanet.ru
ORCID ID: 0000-0001-9612-8997
Doctor of Sciences in Pedagogy, Associate Professor, Department of Russian as a Foreign Language
38 Ostozhenka St, Moscow, 119034, Russian FederationEkaterina Kotova
Pushkin State Russian Language Institute
Email: katerynakotowa@yandex.ru
postgraduate of Science in Philology, Philological Faculty 6 Akademika Volgina St, Moscow, 117485, Russian Federation
Victoria Kytina
University Kuala Lumpur
Email: kytinavictoria@unikl.edu.my
ORCID ID: 0000-0003-4660-4726
PhD in Pedagogy, lecturer of Russian as a Foreign language, Student Development Section, Malaysian Institute of Aviation Technology
1016 Jalan Sultan Ismail, Kuala Lumpur, 50250, MalaysiaMariya Kharlamova
Moscow State Linguistic University
Autor responsável pela correspondência
Email: m.harlamova@linguanet.ru
ORCID ID: 0000-0001-5278-8168
Candidate of Sciences in Pedagogy, Associate Professor, Department of Grammar and History of the German Language, Faculty of German Language
38 Ostozhenka St, Moscow, 119034, Russian FederationBibliografia
- Adnan, A., & Pillay, I. (2020). The Malay language ‘Pantun’ of Melaka Chetti Indians in Malaysia: Malay worldview, lived experiences and hybrid identity. International Journal of Comparative Literature and Translation Studies, 8(2), 15-21. https://doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.8n.2p.15
- Bakunin, M.M. (2007). Tropical Holland. Five years on the island of Java. Moscow: Minuvshee Publ. (In Russ.)
- Бакунин M.M. Тропическая Голландия. Пять лет на острове Ява. М.: Минувшее, 2007.
- Braginsky, V.I. (1983). A history of Malay literature of the XII-XX centuries. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)
- Брагинский В.И. История малайской литературы VII-XIX веков. М.: Наука, 1983. 495 с.
- Braginsky, V.I. (1994). The beauty and the meaning of meaning beauty in Classical Malay literature. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
- Braginsky, V.I., & Diakonova, E.M. (1999). Images of Nusantara in Russian literature. Leiden: KITLV Press.
- Effendi, R. (2019). Seeing nature and the philosophy of Banjar through Banjar traditional pantun. Indonesian Journal of Cultural and Community Development, 3, 25-32. https://doi.org/10.21070/ijccd2019213
- Effeny, T. (2004 Tunjuk Ajar dalam Pantun Melayu. Yogyakarta: Center for the Study and Development of Malay Culture: Adicipta Karya Nusa.
- Endraswara, S. (2010). Folklor Jawa: Macam, Bentuk, dan Nilainya. Jakarta: Penaku.
- Gani, E. (2010). Pantun Minangkabau dalam Perspektif Budaya dan Pendidikan. Padang: UNP Press.
- Goddard, C. (2005). The language of East and Southeast Asia. Oxford: University Press.
- Harun, M.P. (1989). Puisi Melayu Tradisional: Suatu Pembicaraan Genre dan Fungsi. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
- Hashim, Y.Z.H.-Y., & Mohamad, N.H. (2015). Koleksi Pantun Halal untuk Kanak-Kanak dan Remaja. Kuala Lumpur: International Islamic University Malaysia Press.
- Ismail, N.A., Ariffin, N.F., Ismail, S., Yunos, M.Y.M., & Utaberta, N. (2015). Understanding characteristics of the Malay cultural landscape through pantun, woodcarving and old literature. Advances in Environmental Biology, 9(24):137-141.
- Jyh, W.S., & Muhammad, H.S. (2018). Muhammad Haji Salleh, Pantun: The poetry of passion, Kuala Lumpur, University of Malaya Press, 2018, 108 p. Archipel, 96, 187-188. https://doi.org/10.4000/archipel.899
- Kusnadi, K. (2016). Malay pantun: Study on missionary message in Tafsir al-Azhar. Wardah, 17(2), 155-173. https://doi.org/10.19109/wardah.v17i2.965
- Liaw, Y.F. (2013). A history of classical Malay literature. ISEAS Publishing. https://doi.org/10.1355/9789814459891-012
- Mihardja, R. (2012). Buku Pintar: Sastra Indonesia. Jakarta: Laskar Aksara.
- Natsir, M., Amal, B., Supsiloani, S., & Suswati, R. (2019). Oral tradition in Pantun of Langkat Malay traditional wedding ceremony. Budapest International Research and Critics Institute-Journal: Humanities and Social Sciences, 2(1), 165-172. https://doi.org/10.33258/birci.v2i1.162
- Neverman, G. (1961). Buffalo voice: Malay (Indonesian) folk songs. Moscow: Izdatelstvo Vostochnoj Literatury Publ.
- Неверман Г. Голос буйвола. М.: Изд-во восточной литературы, 1961. 310 с.
- Nurhayati, B. (2011). Penggunaan Bahasa dalam Pantun Melayu Bangka: Sebuah Kajian Stilistik. Seminar Antarabangsa Linguistik dan Pembudayaan Bahasa Melayu VII (SALPBMVII), 9-10 November 2011, Universiti Putra Malaysia Serdang, Selangor. Retrieved November 22, 2020, from http://nurhayatibizzy.blogspot.com/2011/12/penggunaan-bahasa-dalam-pantun-melayu.html
- Parnikel, B.B. (1980). The introduction to the history of Nusantara literature. Moscow: Izdatelstvo Vostochnoj Literatury Publ. (In Russ.)
- Парникель Б.Б. Введение в литературную историю Нусантары IX-XIX вв. М.: Наука, 1980. 244 с.
- Parnikel, B.B. (1996). A stream. Traditional and contemporary Malay poetry (My Malay Library). Moscow: Krasnaya Gora Publ. (In Russ.)
- Парникель Б.Б. Ручей: традиционная и современная малайская поэзия. М.: Красная гора, 1996. 135 с.
- Pogadaev, V., & Pogadaeva, A. (2010). Pantun Melayu Merentas Dunia: Kes Rusia. Kuala Lumpur: Akademi Pengajian Melayu Universiti Malaya.
- Pogadaev, V.A. (2008). Flowers of distant shores. From modern Malay poetry. Aziya i Afrika Segodnya, 11(616), 75-76. (In Russ.)
- Погадаев В.А. Цветы далеких берегов. Из современной малайской поэзии // Азия и Африка сегодня. 2008. Т. 11. № 616. С. 75-76.
- Pogadaev, V.A. (2008). Russian chastushka and Malay pantun. Folklore and Folkloristics, 1(1), 40-51.
- Pogadaev, V.A. (2009). Mawar Emas. Bunga Rampai Sastera Rusia. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan Negara Malaysia.
- Pudjasworo, B., Prasetya, H.B., Senen, I.W, Raditya, MHB, Rokhani, U., & Yudiaryani. (Eds.) (2017). Karya Cipta Seni Pertunjukan. Yogyakarta: JB Publisher.
- Puspitasari, P. (2015). Penelitian terhadap Struktur Cerita, Konteks, Ko-teks, Proses Pewarisan, Fungsi, Nilai-Nilai, and Ancangan. Jurnal Penelitian Pendidikan UPI, 15(1), 77-89.
- Rais, Y. (2013). Pantun dan Bahasa Indah: Jendela Budaya Melayu. Kuala Lumpur: Endowment Publications.
- Rismawati, M.Pd. (2017). Perkembangan Sejarah Sastra Indonesia. Banda Aceh: Bina Karya Akademika.
- Sadikin, S. (2010). Kumpulan Sastra Indonesia: Pantun, Puisi, Majas, Peribahasa, Kata Mutiara. Jakarta: Gudang Ilmu.
- Seelig, P. (2014). History of Pantun. Retrieved November 27, 2020, from https://www.researchgate.net/publication/260478782_History_of_Pantun
- Shunmugam, K., & Soh, B.K. (2017). William Marsden and John Crawfurd: English translations of Pantun in nineteenth century grammar texts. Journal of Modern Languages, 24(1), 49-61.
- Siagian, C. (2019). Malay folk songs collection: Early to mid-intermediate level. USA: Hal Leonard.
- Spangenberg, S.W. (2015). The function of pantun in Malay speech (Master thesis). Leiden: Leiden University.
- Subet, M.F. (2017). Pantun Melayu Sarawak: Pentafsiran Makna Implikatur. Samarahan: UNIMAS.
- Tarwiyani, T., Munir, M., & Trisakti, S. (2020). Pantun as a means of character education in the life of the nation and state. Proceedings of the 3rd International Conference on Learning Innovation and Quality Education (ICLIQE 2019). Atlantis Press. https://doi.org/10.2991/assehr.k.200129.161
- Thomas, P.L. (1985). Phonology and semantic suppression in Malay pantun. Semiotica, 57(1-2), 87-100.
- Vinstedt, R. (1966). Travel through half a million pages. The history of Malay classical literature. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)
- Винстедт Р. Путешествие через полмиллиона страниц. История малайской классической литературы. М.: Наука, 1966. 278 с.
- Winona, T., Sinar, T., Sibarani, R., & Takari, M. (2017). The perfomance, text, and context Cenggok-Cenggok Malay Panai Labuhanbatu-Sumatera Utara, Indonesia. Journal of Arts and Humanities, 6(7), 55-61. https://doi.org/10.18533/journal.v6i7.1080
- Zulfikarni, Z., & Liusti, S.A. (2020). Merawat ingatan: Filosofi marantau di dalam pantun-pantun Minangkabau. SASDAYA: Gadjah Mada Journal of Humanities, 4(1), 13-26. https://doi.org/10.22146/sasdayajournal.54565
Arquivos suplementares
