«В недрах моей Африки»: травелоги Клода Маккея и Лэнгстона Хьюза о «стране предков»
- Авторы: Кузина Д.Д.1
-
Учреждения:
- Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук
- Выпуск: Том 26, № 2 (2021)
- Страницы: 227-236
- Раздел: Литературоведение
- URL: https://journals.rcsi.science/2312-9220/article/view/318714
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2021-26-2-227-236
- ID: 318714
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Анализируется образ Африки в травелогах поэтов Гарлемского ренессанса Клода Маккея («Вдали от дома», 1937) и Лэнгстона Хьюза («Большая вода», 1940), а также производится сопоставление этого образа с Африкой, фигурирующей в стихах обоих литераторов. Образ Африки как «страны предков» и «праматери негритянского народа» был популярен среди деятелей Гарлемского ренессанса, но при этом нередко идеализировался. Именно поэтому встреча с реальной Африкой становится в определенной степени моментом истины для афроамериканского художника, поводом для переосмысления самого себя и собственных ценностей. С помощью обращения к биографиям Хьюза и Маккея удается выявить, почему, на первый взгляд, одинаково мотивированные писатели, люди, объединенные общей мечтой о «доме черного народа», при столкновении с реальной Африкой реагируют на нее прямо противоположным образом. Показано, как молодой поэт Лэнгстон Хьюз, настроенный, в сущности, космополитически, не обнаружил в реальной Африке соответствия своим поэтическим идеалам и после этого навсегда разделил Африку реальную и Африку стихотворную, между тем как искренне ратовавший за воссоединение негритянского народа Клод Маккей, объездивший всю Европу, именно в Африке впервые в жизни почувствовал себя «своим». При этом на Хьюза значительное влияние оказывает его смешанное происхождение, а на Маккея - колониальное прошлое. Приводятся материалы переписки, широко используются фрагменты самих травелогов, никогда ранее не переводившихся на русский язык.
Ключевые слова
Об авторах
Дарья Дмитриевна Кузина
Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук
Автор, ответственный за переписку.
Email: ketrivenia@gmail.com
аспирант, научный сотрудник, отдел литератур Европы и Америки Новейшего времени
Российская Федерация, 121069, Москва, ул. Поварская, д. 25аСписок литературы
- Panova, O. (2019). Afro-American studies and the Harlem Renaissance: Literary theory as a provocation of literary history. Literature of the Americas (pp. 1–16). (In Russ.) Retrieved December 20, 2020, from http://litda.ru/index.php/ru/onlajn-publikatsii/176-2019-god-2
- Panova, O. (2019). An exotic guest: Claude McKay in USSR. Literature of the Americas, (6), 220–256. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2541-7894-2019-6-220-256
- Hughes, L. (2015). Selected letters (Arnold Rampersad & David Roussel, Eds.). New York.
- Hughes, L. (2010). Langston Hughes and the South African drum generation. The Correspondence (S. Graham & J. Walters, Eds.). Palgrave Macmillan, US.
- Gohar Saddik, M. (2008). The dialectics of homeland and identity: Reconstructing Africa in the poetry of Langston Hughes and Mohamed Al-Fayturi. Tydskrif vir Letterkunde, (45/1), 42–74.
- Berry, F. (1983). Langston Hughes before and beyond Harlem. Lawrence Hill and Company, Westport.
- Hughes, L. (1993). The big sea. New York.
- Ostrovskaya, E. (2017). Langston Hughes in Correspondence with The International Literature Magazine. Literature of the Americas, (3), 106–126. (In Russ.)
- Harris, T. (n.d.). The image of Africa in the literature of the Harlem Renaissance. National Humanities Center. Retrieved December 13, 2020, from http://nationalhumanitiescenter.org/tserve/freedom/1917beyond/essays/harlem.htm
- Tillery, T. (1992). Claude McKay: A black poet's struggle for identity. Massachusetts, University of Massachusetts Press.
- Ramish Kotti, S., & Nirupa Rani, K. (2006). Claude McKay: The literary identity from Jamaica to Harlem and beyond. Jefferson, McFarland and Company.
- McKay, C. (2007). A long way from home. New Brunswick, London, Rutgers University Press.
Дополнительные файлы
