Общеупотребительный тюркский язык в Декларации и Договоре об образовании СССР
- Авторы: Васильев А.Д.1
-
Учреждения:
- Институт востоковедения Российской академии наук
- Выпуск: Том 21, № 4 (2022): К 100-летию образования СССР
- Страницы: 469-483
- Раздел: К 100‐ЛЕТИЮ ОБРАЗОВАНИЯ СССР
- URL: https://journals.rcsi.science/2312-8674/article/view/321968
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-8674-2022-21-4-469-483
- ID: 321968
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Проводятся параллели между содержанием союзного договора об образовании СССР и советской языковой политикой 1920-1930-х гг. В частности, рассматривается упомянутый в договоре «общеупотребительный» тюркский язык. Автор исследует его в контексте общественного движения за единение тюркских мусульманских народов в своем движении к прогрессу, провозглашенного И. Гаспринским в конце XIX - начале ХХ в. Параллельно с заключением договора, в котором упоминался общеупотребительный тюркский язык, шел процесс создания унифицированного латинского алфавита для тюркских народов бывшей Российской империи. Пионерами разработки и внедрения латинского алфавита в жизнь были представители Азербайджанской ССР, которые одними из первых предложили подобные проекты алфавитной реформы. Доказано, что важным ее элементом была унификация алфавита, в связи чем автор исследует проекты по созданию единого унифицированного алфавита для тюркских народов СССР, базой для которого должен был стать азербайджанский вариант латинизированного алфавита. Также уделено внимание активности азербайджанского руководства бывшей ЗСФСР в связи с реформой языка и алфавита, рассмотрены организационные усилия инициаторов идеи латинизации по созданию единой структуры управления процессом латинизации в СССР, а также некоторые аспекты их борьбы со сторонниками другого направления культурных реформ среди тюрок, предлагавшими упрощение арабского алфавита.
Об авторах
Александр Дмитриевич Васильев
Институт востоковедения Российской академии наук
Автор, ответственный за переписку.
Email: advasilyev@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-2947-4413
канд. истор. наук, старший науч. сотрудник Центра изучения Центральной Азии, Кавказа и Урало-Поволжья
107031, Россия, Москва, ул. Рождественка, 12Список литературы
- Agazade, F., and Karakashly, K. Ocherk po istorii razvitiia dvizheniia novogo alfavita i ego dostizheniia. Kazan: Gosudarstvennaia Ob"edinennaia tipolitografiia Tatpoligrafa Publ., 1928 (in Russian).
- Akhmedov, T. Nariman Narimanov. Baku: Yazychi Publ., 1988 (in Russian).
- Alpatov, V.M. 150 iazykov i politika, 1917-1997: Sotsiolingvisticheskie problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva. Moscow: IOS RAS Publ., 1997 (in Russian).
- Amanzholova, D.A. “Language policy and culture of the Kazakh ASSR managers. 1920-1936.” Rossiiskie regiony: vzgliad v budushchee, no. 2 (2016): 37-60 (in Russian).
- Ashnin, A.D., Alpatov V.M., and Nasilov, D.M. Repressirovannaia tiurkologiia. Moscow: Vostochnaia literatura Publ., 2002 (in Russian).
- Baldauf, Ingeborg. Schriftenreform und Schriftenwechsel bei den Muslimischen Russlandund Sowjetturken (1850-1937). Ein Symptom ideengeschichtlicher und kulturpolitischer Entwicklungen. Budapest: Akad. kiadó Publ., 1993 (in German).
- Bazarova, V.V. Latinizatsiia buriat-mongol'skoi pis'mennosti v 1920-1930 gg. Ulan-Ude: FGOU VPO VSGAKI Publ., 2006 (in Russian).
- Daudov, A.Kh., Malysheva E.P. Iz istorii latinizatsii natsional'nykh alfavitov SSSR, January 1, 2022, http://maxpark.com/community/129/content/2037956 (in Russian).
- Frings, A. “Competition of Models: The Tatar Delegation at the Turkological Congress in Baku in 1926.” Ethnograficheskoe Obozrenie, no. 6 (2005): 44-47 (in Russian).
- Isaev, M.I. Iazykovoe stroitel'stvo v SSSR (protsessy sozdaniia pis'mennostei narodov SSSR). Moscow: Nauka Publ., 1979 (in Russian).
- Kiselev, M.Yu. “Unification of Udmurt Writing: on the History of the Issue.” Historical and cultural heritage of the peoples of the Ural-Volga region, no. 2 (2020): 30-35 (in Russian). https://doi.org/10.15350/26191490.2020.2.4
- Krasovitskaya, T.Yu. “Organizatsiia nauchnoi bazy natsional'no-kul'turnoi politiki v RSFSR (1917-1927.” Velikii Oktiabr' i opyt kul'turnogo stroitel'stva v SSSR. Sbornik statei. Moscow: Institut rossiiskoi istorii Publ., 1987 (in Russian).
- Menzel, Th. “Der 1. Türkologische Kongress in Baku.” Der Islam 16, no. 3-4 (1927): 169-228 (in Russian).
- Mukhametdinov, R.F. Zarozhdenie i evoliutsiia tiurkizma. Kazan: Zaman Publ., 1996 (in Russian).
- Tagiev, I. “Mirza Fatali Akhundov i novyi tiurkskii alfavit.” Kul'tura i pis'mennost' Vostoka, 58-61. Baku: [S. n.], 1928 (in Russian).
- Yusupova, L.A. “Unification of Turkic alphabets. Basic principles of the implementation of the national policy of the Soviet government in relation to the Turks.” Bulletin of Kazan state University of culture and arts, no. 3-2 (2012): 122-123 (in Russian)
- Zmerzly, B.V. Ocherki po istorii pis'mennosti u tiurkskikh narodov. Simferopol: Helvetika Publ., 2014 (in Russian)
Дополнительные файлы
