The curse genre of ’Kargys’ in the Kazakh language: Is the belief in the magical power of the word still preserved?

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The speech genre of curse analyzed in the article belongs to the most ancient genres of oral communication in Kazakh culture. It is based on belief in the magical function of the word, in the ability to bring harm and evil to the cursed with the help of magical powers. Kargys is a pattern, its stable verbal formulas are preserved in the linguistic consciousness of the modern native speakers, despite the fact that the archaic foundations of the pattern may not be fully understood by them. The aim of the article is to analyze the aspects of the propositional structure of the genre of curse in the Kazakh language, to typologize the nature of harm and evil inflicted on the addressee, to identify some cultural, linguistic and pragmatic features of the speech genre. For example, for the feasibility and strength of the influence of the kargys, the status of the one who curses and the one who is cursed is important – the age, the family, the social status. The objectification of the verbal predicate in the kargys is significant and fundamental, even the contracted forms preserve it. The actants in the structure of the proposition of curse are optional; their elimination is carried out on various semantic and pragmatic grounds. The Kazakh language provides formulas for counteracting the destructive genre of curse, including the formula for depriving the force of the curse and the formula for returning it to the one who curses. 

About the authors

Zifa Kakbaevna Temirgazina

Pavlodar State Pedagogical University

ORCID iD: 0000-0003-3399-7364
60 Mira Street, Pavlodar, 140001, Kazakhstan

Gulsum Kenzhebekovna Abzuldinova

Pavlodar State Pedagogical University

ORCID iD: 0000-0002-9108-892X
60 Mira Street, Pavlodar, 140001, Kazakhstan

Zhulduz Kairatovna Sagyntaeva

Павлодарский педагогический университет имени Алькея Маргулана

ORCID iD: 0000-0001-2345-6789
г.Павлодар улица Мира, 60

References

  1. Blank Sh. H. The curse, blasphemy, the spell, and the oath // Hebrew Union College Annual. 1950–1951. Vol. 23, № 1. Р. 73–95.
  2. Fensham F. Ch. Salt as Curse in the Old Testament and the Ancient Near East // The Biblical Archaeologist. 1962. Vol. 25, № 2. Р. 48–50.
  3. Jay T. Why We Curse. A neuro-psycho-social theory of speech. Massachusetts College of Liberal Arts, North Adams, Massachusetts, 2000. 328 p.
  4. Labov W. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia : University of Pennsylvania Press, 1972. 314 p.
  5. Temirgazina Z., Akosheva M., Yrysgul S., Shaharman A., Kurmanova Z., Kairova M. Metaphors in Anatomical Terminology // Space and Culture, India. 2019. Vol. 7, № 1. Р. 143–153. https://doi.org/10.20896/saci.v7i1.528
  6. Temirgazina Z. Effective communicative strategies and tactics in verbal aggression situations // World Applied Sciences Journal. 2013. Vol. 24, № 6. Р. 822– 825.
  7. Бaйдaулетовa Н. Р., Кенжебaевa A. А. Благопожелание как особый жанр устно-речевого дискурса (на основе материалов кaзaхского и китайского языков) // Вестник КазНУ. Серия востоковедения. 2016. № 3 (78). С. 82–85.
  8. Байдуллаева Р. Ш., Айнабеков Н. Б. Благопожелания и проклятия как языковая универсалия (контрастивно-прагматический анализ) // Вестник науки Южного Казахстана. 2018. № 4 (4). С. 225–231.
  9. Балашова Л. В. Речевые жанры в русской идиоматике (семантический и концептуальный аспекты) // Жанры речи. 2017. № 1 (15). С. 6–29. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2017-1-15-6-29
  10. Бектаев К. Б. Үлкен қазақша – орысша , орысша – қазақша сөздік. Алматы : Алтын қазына, 2001. 704 б.
  11. Березович Е. Л., Сурикова О. Д. К реконструкции лексического состава русских народных проклятий: общая характеристика предиката проклятия // Jezikoslovni zapiski. 2017. № 2 (23). S. 67–81.
  12. Бопaйұлы Б. Қaзaқтың aлғыстaры мен қaрғыстaры. Aлмaты : Бaстaу, 2003. 112 б.
  13. Виноградова Л. Н., Седакова И. А. Проклятие // Славянские древности. Этнолингвистический словарь / под общ. ред. Н. И. Толстого: в 5 т. Т. 4. М. : Международные отношения, 2009. С. 286–296.
  14. Виноградова Л. Н. Формулы угроз и проклятий в славянских заговорах // Заговорный текст: Генезис и структура. М. : Индрик, 2005. С. 425–440.
  15. Кеңесбаев І. К. Қазақ тілінің фразеологиялық сөздігі. Алматы: Қазақпарат, 2007. 356 б.
  16. Крюкова И. В. Речевой акт проклятия и лексикограмматические средства его осуществления: автореф. дис. … канд. филол. наук. Ставрополь, 2011. 21 с.
  17. Медведева Д. В., Депутатова Н. А. Речевой акт проклятия в английском языке // Terra Linguae. 2019. № 5. С. 185–189.
  18. Оспан Б. Проклятие по-казахски: терiс бата — «благословение наоборот». 2017. URL: https://365info.kz/2017/12/proklyatie-po-kazahski-teris-batablagoslovenie-naoborot (дата обращения: 12.09.2021).
  19. Темиргазина З. К., Жакупова Г. К. Гармония и дисгармония: акустическая оппозиция в ранней лирике Александра Блока // Вестник РУДН. Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12, № 1. С. 137–152. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-1-137-152
  20. Темиргазина З. К., Ибраева Ж. Б. Наблюдатель в поэтическом нарративе (на примере стихотворений П. Васильева) // Вестник Томского гос. ун-та. Филология. 2021. № 72. С. 290–307. https://doi.org/10.17223/19986645/72/16
  21. Уахатов Б. Қазақтың халық өлеңдері. Алматы, 1974. 75 б.
  22. Уразаева К. Имя по приметам // Диапазон. 2010. URL: https://azh.kz/ru/news/view/4988 (дата обращения: 20.08.2021).
  23. Этимологический словарь тюркских языков / общ. ред. Г. Ф. Благова. М. : Языки русской культуры, 1997. 363 с.
  24. Қасқабасов С. Ойөріс. Алматы : Жібек Жолы, 2009. 303 б.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2024 Speech genres

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).