Изучение профессиональной англоязычной терминологии с компонентом «имя собственное» в аграрном университете
- Авторы: Казакова Л.Н.1, Болдырева Т.П.1
-
Учреждения:
- Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова
- Выпуск: Том 14, № 2 (2025)
- Страницы: 184-188
- Раздел: Педагогические науки
- URL: https://journals.rcsi.science/2309-4370/article/view/313702
- DOI: https://doi.org/10.55355/snv2025142307
- ID: 313702
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматриваются сельскохозяйственная терминология, отдельные аспекты ономастики, актуальные для изучения специальных терминов в процессе преподавания профессионального иностранного языка в аграрном университете. Как правило, ономастика не изучается студентами нелингвистических специальностей. Цель статьи – описать апробированные в учебной работе практические задания, эффективные для системного изучения профессиональной лексики и терминологии при обучении студентов аграрного университета. Предлагается применение интегративного подхода для изучения общенаучных, профильных, узкоспециальных терминов, Заявленная цель, профессиональная направленность рассматриваемой лексики обуславливает актуальность изучения данной темы студентами аграрных специальностей с целью совершенствования навыка профессиональной коммуникации и необходимых компетенций. Наряду с развитием навыков профессиональной коммуникации студенты углубляются в лингвистические аспекты, знакомятся с задачами лексикографии, типами переводческих словарей, занимаются анализом грамматических категорий, стилистических особенностей, осваивают практику перевода. Возможность понимать и анализировать структуру сложных терминов, процессы их образования, развиваться в устной и письменной профессиональной коммуникации усилит мотивацию к саморазвитию. Уровень развития современных профессиональных компетенций обуславливает необходимость изучения основ перевода в сфере профессиональной коммуникации, что определяет перспективы исследования.
Ключевые слова
Полный текст
Открыть статью на сайте журналаОб авторах
Людмила Николаевна Казакова
Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова
Автор, ответственный за переписку.
Email: l_kazakova@mail.ru
кандидат филологических наук, доцент кафедры гуманитарных наук
Россия, КурскТатьяна Петровна Болдырева
Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова
Email: bold-tp@rambler.ru
доцент кафедры гуманитарных наук
Россия, КурскСписок литературы
- Термин // Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4. 4-е изд., стер. / под ред. А.Б. Евгеньевой. М.: Рус. язык; Полиграфресурсы, 1999. С. 357.
- Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. С. 265–304.
- Эпонимия // Стариченок В.Д. Большой лингвистический словарь. Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. С. 716.
- Smith M.W.G. National apple register of the United Kingdom. Dalbeattie: Castlepoint Press, 2002. 652 p.
- Nestmann R. Struktur und motivation eponymischer benennungen in der englischen und deutschen fachsprache der medizin // Namenkundliche Informationen. 1983. Vol. 44. S. 21–40. doi: 10.58938/ni129.
- Варнавская Е.В. Статус и функционирование эпонимов в медицинской терминологии испанского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.05. Воронеж, 2009. 24 с.
- Лейчик В.М. Обсуждение проблем эпонимии в современной науке // Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия: мат-лы I междунар. науч.-практ. интернет-конф. / отв. ред. В.Ю. Меликян. Ростов-на-Дону: Ростиздат, 2011. С. 134–142.
- Ягенич Л.В. К вопросу о классификации терминологии ветеринарной медицины в современном английском языке // Преподаватель XXI век. 2020. № 1–2. С. 342–351. DOI: doi: 10.31862/2073-9613-2020-1-342-351.
- Толковый словарь избранных медицинских терминов (эпонимы и образные выражения) / ред. Л.П. Чурилов, А.В. Колобов, Ю.И. Строев. СПб.: Элби-СПб, 2010. 332 с.
- Казакова Т.А. Практические основы перевода. English – Russian. СПб.: Союз, 2000. 193 с.
- Казакова Л.Н. О возможностях интегративного подхода при изучении студентами-экономистами имен собственных в англоязычных торговых знаках и слоганах // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2022. № 203. С. 158–167. doi: 10.33910/1992-6464-2022-203-158-167.
- Введенская Л.А., Колесников Н.П. От собственных имён к нарицательным. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1989. 143 с.
- Леонович О.А. В мире английских имен: учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп. М.: Аст; Астрель, 2002. 160 с.
- Огилви Д. Огилви о рекламе / пер. с англ. А. Гостева, Т. Новиковой. 2-е изд. М.: Манн, Иванов и Фебер; Эксмо, 2013. 240 с.
- Суперанская А.В. Имя собственное в языке для специальных целей // Терминоведение. 1995. № 2–3. С. 15– 17.
- Птицина О.В., Болдырева Т.П. Проблемное поле и специфика преподавания социально-гуманитарных дисциплин в аграрном вузе // Образование. Инновации. Качество: сб. науч. тр. V междунар. науч.-метод. конф. Ч. 1. Курск: Курский государственный аграрный университет имени И.И. Иванова, 2023. С. 180–184.
- Перькова Е.Л., Казакова Л.Н. Проблемы формирования коммуникативной компетенции у студентов-магистрантов аграрного вуза (из опыта работы) [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2023. № 4. https://science-education.ru/ru/article/view?id=32859.
Дополнительные файлы
