Seljuk Motifs in the Muslim Lapidary Tradition of the Golden Horde Crimea
- 作者: Useinov M.A.1
-
隶属关系:
- Marjani Institute of History of the Tatarstan Academy of Sciences
- 期: 卷 13, 编号 3 (2025)
- 页面: 656-665
- 栏目: Publications
- URL: https://journals.rcsi.science/2308-152X/article/view/333333
- DOI: https://doi.org/10.22378/2313-6197.2025-13-3.656-665
- EDN: https://elibrary.ru/NLAHWG
- ID: 333333
如何引用文章
全文:
详细
This study aims to identify and analyze elements of artistic and calligraphic design in epigraphic monuments of the Golden Horde Crimea that reflect the influence of Seljuk lapidary traditions from Asia Minor and Persia.
The research is based on a corpus of lapidary monuments discovered in the historic city of Solkhat (Kyrym) – a key administrative and cultural center of the Golden Horde in Crimea – as well as at the Qirq-Azizler necropolis near the village of Eski-Yurt in western Crimea. The Golden Horde period in Crimean history is notable for a significant number of monuments adorned with Arabic-script epigraphy, whose decorative features were strongly influenced by Seljuk lapidary traditions. The source base is supplemented by data from medieval written records, works by Russian scholars of the 19th and early 20th centuries, and materials from archaeological expeditions of the 1920s that specifically studied Golden Horde antiquities on the peninsula.
The study’s novelty and results lie in the first-time identification and systematization of the main types of ornamental and calligraphic borrowings of Seljuk origin within the Crimean lapidary tradition. Semantic parallels in calligraphic compositions have been revealed, including quotations from Quranic verses and Sufi interpretations of symbols in decorative elements, providing new insights into the symbolism and cultural context of the examined monuments.
全文:
В золотоордынский период в Крыму возводятся многочисленные культовые сооружения, облицованные тесаным камнем и богато украшенные резными орнаментами и каллиграфическими надписями. Масштабы строительства косвенно отмечали путешественники, заставшие только величественные руины.
Мартин Броневский, посетивший в XVI в. город Солхат/Кырым писал: «…ибо видны еще храмы и святилища магометанские не только в самом городе, но и вне города, украшенные халдейскими надписями высеченными на больших камнях <…>. И в самом деле видно из развалин и обширности места, что это был один из знаменитейших и величайших городов своего времени» [7, с. 346].
В XVII в. Эвлия Челеби, несмотря на явные преувеличения в числительных, приводит данные о масштабах городского строительства в золотоордынский период, о которых он догадывался видя руины города Солхат/Кырым: «…если я стану описывать все тарихи бессчётных постоялых дворов, мечетей соборных и квартальных, бань, текке медресе и многих сот тысяч прочих зданий, которые не под силу сотворить роду Адама, то получится сборник тарихов». <…> «Теперь много сот тысяч огромных зданий являются крепкими и стоят, как новые, будто они только что вышли из-под руки мастера. Но они стали гнездовьями <…> птиц и летучих мышей» [12, с. 168–169].
С последней трети XIII века в Крыму формируется традиция установки каменных надмогильных памятников на мусульманских погребениях. Памятники украшались геометрическими и растительными орнаментами, розетками и каллиграфическими текстами. Для их изготовления преимущественно использовался местный известняк и песчаник, реже – привозной мрамор.
Сохранились также данные о многочисленных кладбищах золотоордынского времени с надмогильными камнями, украшенными каллиграфией и орнаментами. В первую очередь это кладбища города Солхат/Кырым, а также большое кладбище Кырк-Азизлер на Юго-Западе Крыма, у с. Эски-Юрт.
Самые ранние известные на сегодня эпиграфические памятники относятся к последней трети XIII века [10]. Их изучение позволяет выявить формирование в Крыму особого стиля декоративного оформления, сложившегося под значительным влиянием сельджукских лапидарных традиций. Этот стиль оставался доминирующим на полуострове до конца XV века (рис. 1-А), а некоторые элементы, например, «сельджукская цепь», продолжали использоваться даже в XVI–XVII веках.
Присутствие сельджукского влияния и мусульманской общины в Крыму впервые фиксируется в 1220-х годах, после завоевания Судака армией из Малой Азии под предводительством Хусам ад-Дина Чупана, тогда же в городе была построена первая мечеть. Однако ключевым фактором роста мусульманской общины и распространения сельджукских традиций стало прибытие в 1265 году Изз ад-Дина Кейкавуса II со своими сторонниками. Получив от хана Берке в управление (икта) земли Судака и Солхата, он значительно усилил малоазийский компонент местной мусульманской общины. Параллельно в Крыму проживали мусульмане – выходцы из других регионов, в частности из Средней Азии. О чём свидетельствует, например, надпись 1263 года о строительстве мечети в Солхате выходцем из Бухары Бей Хаджи Умаром аль-Бухари, зафиксированная Эвлией Челеби в XVII веке.
Судя по датированным памятникам, в золотоордынский период камнерезное искусство в Крыму достигло наибольшего расцвета в 40–80 гг. XIV века. Наибольшее количество памятников приходится на период максимального расцвета городов Золотой Орды, и последовавшей затем смуты [11, с. 343–345].
Не касаясь в данной статье дискуссии о самом термине «сельджукского» искусства, подробно затронутом в работах многих исследователей (см. подробнее, напр. [8]), приведем наиболее характерные примеры таких заимствований, использованных в лапидарной традиции Крыма, которые можно однозначно отнести к сельджукскому наследию.
На значительное сельджукское влияние в оформлении памятников Крыма указывают практически все исследователи арабографичного лапидарного наследия полуострова [2, с. 153; 4, с. 301–302; 6, с. 274, 301; 9, с. 61, 67]. Как писал профессор И.Н. Бороздин: «Несомненно что существовала интенсивная и длительная увязка между мусульманским Крымом и сельджуками. <…> Не только надгробия с их надписями и орнаментами, но и остатки монументальных архитектурных сооружений (особенно руины медресе близ мечети Узбека в Солхате), говорят о сильном сельджукском влиянии, об определенных сельджукских элементах в золотоордынском искусстве» [5, c. 25].
Профессор А.С. Башкиров отмечая схожесть золотоордынских памятников Крыма с памятниками Персии и Анатолии [3, с. 122], писал: «Сельджукизм мы видим и в памятниках монументального творчества и в деталях орнаментальной резьбы на памятниках различного назначения» [3, с. 108]. «Сельджукизм – это только одна из ярких черт крымскотатарского искусства в благородном соревновании с другими традициями искусства средневековья» [3, с. 125]. Наряду с этим исследователи отмечали влияние и других лапидарных традиций, в частности, мамлюкского Египта и Средней Азии (Хорезма) [5, c. 25].
Вместе с архитектурными заимствованиями сельджукское влияние заметно на примере оформления надмогильных памятников. Причем это влияние прослеживается как в форме самих надгробий, так и в каллиграфическом оформлении, и в орнаментальных мотивах, используемых при оформлении лапидарных памятников.
Основные типы надмогильных памятников этого периода (восьмигранные и цилиндрические надмогильные памятники, с различными вариациями наверший; плоские стелы со стреловидным верхом; различного типа сандык-таши) явно заимствованы из традиций Малой Азии. Надмогильные памятники аналогичные крымским, как по стилю оформления, так и по содержанию надписей, фиксируются исследователями в городах Малой Азии (Ахлат, Сивас, Токат, Кастамону, Конья и др.) [13; 14; 15]. Распространенная форма памятников – плоская плита с килевидным верхом и с изображением михраба, известна по аналогичным находкам в Персии датируемым XI веком.
Интересны формы наверший некоторых памятников, явно схожие со средневековыми куполами мечетей и дюрбе-мавзолеев (рис. 1-Д). Восьмигранные памятники с навершием – рубчатым куполом – один из самых распространенных подтипов восьмигранных памятников Солхата/Кырыма (рис. 1-Е). У. Боданинский, как и другие исследователи, отмечал сходство таких памятников с куполами дюрбе Каира, Самарканда, Ургенча, Западного Ирана, с гробницами городов Малой Азии [4, с. 300, 301, 303, 305–306], от мавзолеев «Города мертвых» в Каире, до мавзолеев Шахи-Зинды и Гур-Эмира в Самарканде, хронологически относящихся к этому же периоду времени (XIV–XV вв.).
Еще одна особенность – расположенная на верхушке памятников круглая выемка, называемая – قوش خا يراتي – куш хайраты (благо для птиц), также, по-видимому, была заимствована в Малой Азии, т.к. встречается на более ранних памятниках Анатолии. Стоит отметить, что традиция располагать на верхушках надмогильных памятников выемки для дождевой воды была широко распространена в степном Крыму вплоть до начала ХХ века. Предполагалось, что эту воду пьют птицы, а награда за это благое дело, засчитывается покойному.
Рис. 1. А – Надмогильный камень (однорогий сандык-таш) украшенный розетками, с датой 684 г.х. (=1285 г.) (г. Старый Крым, Музей истории и археологии); Б – изображение «кентавра стреляющего из лука» на надмогильном памятнике с кладбища Кырк-Азизлер (г. Бахчисарай), фото 1920-х гг.; В – фрагмент «сельджукской цепи» на архитектурной детали (г. Старый Крым); Г – закладная плита выполненная почерком сульс, с датой 760 г. х. (=1358 г.) из с. Отузы; Д – надмогильный камень (сандык-таш) выполненный в виде дюрбе-мавзолея, украшенный лампадой, орнаментами и «плетенкой», фото 1920-х гг.; Е – Навершие восьмигранного надмогильного памятника в форме купола дюрбе-мавзолея
(г. Старый Крым, Литературно-художественный музей)
Fig. 1. А – Tombstone (single-horned sandyk-tash) decorated with rosettes, with the date 684 AH (= 1285) (Stary Krym, Museum of History and Archaeology); Б – image of a "centaur shooting a bow" on a tombstone from the Kyrk-Azizler cemetery (Bakhchisaray), photo of the 1920s; В – fragment of a "Seljuk chain" on an architectural detail (Stary Krym); Г – foundation slab made in Suls handwriting, with the date 760 AH (= 1358) from the Otuzy village; Д – tombstone (sandyk-tash) made in the form of a durbe-mausoleum, decorated with a lamp, ornaments and "wickerwork", photo of the 1920s; Е – The top of an octagonal gravestone in the shape of a dome of a durbe mausoleum (Stary Krym, Literary and Art Museum)
Рис. 2. А – торцевая часть надмогильного памятника с именем Сейфеддина бин Гази и изображением горящей лампады, кладбище Кырк-Азизлер (г. Бахчисарай), фото 1920-х гг.; Б – стела с килевидным верхом и рельефным изображением михраба, украшенная розетками (г. Старый Крым); В – изображение горящей лампады и свечей на надмогильном памятнике с датой 749 г. х. (=1348 г.), (г. Феодосия, Музей древностей); Г – архитектурный фрагмент с «узлами счастья» (г. Старый Крым, Литературно-художественный музей); Д – изображение шестиконечной звезды на надмогильном памятнике (г. Старый Крым, Музей истории и археологии); Е – растительный орнамент характерный для памятников центральной Анатолии и «узлы счастья» на надмогильной плите, найденной на мусульманском кладбище Кемаль-Ата (г. Старый Крым)
Fig. 2. А – end part of a tombstone with the name of Seyfeddin bin Ghazi and an image of a burning lamp, Kyrk-Azizler cemetery (Bakhchisaray), photo of the 1920s; Б – stele with a keeled top and a relief image of a mihrab, decorated with rosettes (Stary Krym); В – image of a burning lamp and candles on a tombstone with the date 749 AH (=1348), (Feodosia, Museum of Antiquities); Г – architectural fragment with "knots of happiness" (Stary Krym, Literary and Art Museum); Д – image of a six-pointed star on a tombstone (Stary Krym, Museum of History and Archeology); Е – a plant ornament characteristic of monuments in central Anatolia and “knots of happiness” on a tombstone found in the Muslim cemetery of Kemal-Ata (Stary Krym)
Эпиграфические надписи на памятниках по стилю похожи на арабографичные надписи Малой Азии и Персии. В надписях, выполненных рельефно и достаточно крупно использовались почерки сулюс (рис. 1-Г) и насх (рис. 1-А). О.-Н. Акчокраклы отмечал: «Употребляемый на памятниках почерк сулюс по характеру близок к сельджукскому мотиву…» [1, с. 6].
Каллиграфическое оформление надмогильных памятников, включая построение эпитафии и написание прописью даты аналогично малоазийским памятникам, хотя зачастую отличается большей лаконичностью. Широко распространенной практикой было цитирование на лапидарных памятниках коранических аятов — наиболее часто аят «Аль-Курси» (255-й аят суры «Аль-Бакара») и 18–19-го аятов суры «Али Имран», а также хадисов (высказываний Пророка Мухаммада, с.г.в.) и изречений средневековых мудрецов. Характерный и самый распространенный пример такого высказывания:
الموت كاسن كل ناس شاربه والقبر باب و كل ناس داخاله
El-mevtu ke-sün külli nâsi şaribuhû ve’l-kabru bâbun ve külli nâsi dâhiluhu.
(Смерть – чаша и каждый отопьет из нее, могила – дверь и каждый войдет в нее).
Эпитафии на камне часто представляли собой сильно перефразированный хадис, сохраняющий только некоторую часть первоначального смысла высказывания: «Этот мир есть жилище тленное, будущий мир – жилище вечное». «Мир есть нива будущей жизни, что посеете на ней то и пожнете…». «Придет смерть, и уйдут твои дни. Останется ли что-нибудь от твоих деяний?». «Смерть есть спокойное тление…» [1, с. 10-12, 14-15; 2, с. 156, 158].
На памятниках золотоордынского периода встречаются многочисленные вариации растительных и геометрических орнаментов, распространены характерные для сельджукского стиля элементы оформления: т.н. «сельджукская цепь» (рис. 1-В), «плетенка» (рис. 1-Д), «узлы счастья» (рис. 2-Г, 2-Е), лампада, свечи в подсвечниках (рис. 2-В), вариации шестиконечной звезды (рис. 2-Д), различного вида розетки (шестилепестковые, звездчатые, спиральные, вихревые) (рис. 1-А, 2-Б). Также можно отметить пример смягчения запрета на изображение живых существ, часто встречающийся на лапидарных памятниках Анатолии и Персии, но нетипичный для Крыма. Это изображение «лучника-кентавра» на одном из мусульманских надмогильных памятников с. Эски-Юрт (г. Бахчисарай) (рис. 1-Б).
Самый известный и оригинальный элемент оформления крымских памятников – стилизованное изображение горящей лампады (kandil) подвешенной на цепях (рис. 2-А, 2-В). Часто лампа расположена в нише-углублении, а по бокам от лампады изображались две свечи в подсвечниках. Горящая лампада и свечи – распространенный элемент в оформлении сельджукских надгробий Малой Азии, откуда он и был, по-видимому, заимствован крымскими мастерами [13, с. 638–639].
В сельджукской традиции «горящая лампада» символизировала сердце верующего и свет данный Всевышним, который исходит от его веры [13, с. 640–641; 15, с. 121–122]. Подобная интерпретация скорее всего заимствована из Корана – 35 аят, суры Ан-Нур («Свет»)). Одна из средневековых трактовок-тавсиров, поясняющая смысл этого аята, гласит: «…сердце верующего в своей чистоте уподобляется прозрачной стеклянной драгоценной лампе в нише. Светильник настолько чист, а свет его так ярок, что он подобен жемчужной звезде... Знания Корана и шариата, подобны чистому маслу, которым наполняется лампа (сердце человека), и которое само по себе светится, даже без соприкосновения с огнем. И свет пламени, зажженного верой в сердце человека, накладывается на сияние знаний религии».
Один из вариантов трактовки символа «две свечи в подсвечниках» – это свет знаний Корана и Сунны пророка Мухаммада (с.г.в.) [14, с. 319]. Встречаются памятники, на которых изображена только одна, либо две свечи без лампады.
На лапидарных памятниках Крыма распространены типичные для малоазийских надгробий различные вариации шестиконечной звезды, называемой в исламской традиции печать пророка Сулеймана (рис. 2-Д). В суфийской трактовке этот символ использовался как защита от шайтана (дьявола) [16, с. 27]. Причем он встречался как на одежде, украшениях, культовых сооружениях, так и на надмогильных памятниках, где его смысл несколько видоизменялся, и он информировал о набожности покойного [16, с. 27].
Сельджукское влияние косвенно подтверждается и миграцией в Крым населения из Малой Азии и Персии, о чем свидетельствует большое количество «не местных» нисб1, на лапидарных памятниках Крыма, в том числе людей, выходцев из Западного Ирана – Тебриз, Лур (Луристан); Северного Ирака – Эрбиль; Малой Азии – Конья, Ахлат, Сивас, Кастамуни, Токат [1, с. 6, 9; 2, с. 153].
В заключение следует отметить, что, начиная с последней трети XIII в., и вплоть до конца XV вв., в Крыму сформировался лапидарный стиль, основанный на сельджукских традициях (Малая Азия, Закавказье, Персия), но содержащий ряд особенностей, привнесенных как местными христианскими общинами, так и традициями отдаленных регионов (Средняя Азия, Египет). Сельджукское влияние выражалось в типичных для Малой Азии формах надмогильных памятников, каллиграфических композициях и в стиле оформления надмогильных памятников и культовых сооружений. Использовались характерные для этого стиля элементы: «сельджукская цепь», «плетенки», «узлы счастья», лампады, шестиугольные звезды, различного вида розетки, геометрические и растительные орнаменты.
1 Нисба – часть имени, обычно обозначающая место рождения, или место длительного проживания человека.
作者简介
Memedulla Useinov
Marjani Institute of History of the Tatarstan Academy of Sciences
编辑信件的主要联系方式.
Email: memedulla@list.ru
ORCID iD: 0009-0001-9064-5819
Research Fellow of the Crimean Scientific Center
俄罗斯联邦, 7, Baturin Str., Kazan 420111参考
- Akchokrakly O.[-N. A.]. Old Crimean and Otuz Inscriptions of the 13th–15th Centuries. Izvestiya Tavricheskogo Obshchestva Istorii, Arkheologii i Etnografii. 1927, no. 1(58), pp. 5–17. (In Russian)
- Akchokrakly O.[-N.A.]. Old Crimean Inscriptions: Based on the 1928 Excavations. Izvestiya Tavricheskogo Obshchestva Istorii, Arkheologii i Etnografii. 1929, no. 3, pp. 152–159. (In Russian)
- Bashkirov A.S. Seljuqism in Ancient Tatar Art. Krym. 1926, no. 2, pp. 108–125. (In Russian)
- Bashkirov A., Bodaninsky U. Monuments of Crimean Tatar Antiquity. Eski-Yurt. Novy Vostok. 1925, no. 8–9, pp. 295–311. (In Russian)
- Borozdin I.N. From the Otuz Antiquity: (The Tombstone of Sheikh Yakub from Konya, 729 AH). Izvestiya Tavricheskogo Obshchestva Istorii, Arkheologii i Etnografii (ITOIAE). 1927, no. 1, p. 25. (In Russian)
- Borozdin I.N. Solkhat. In M. Pavlovich (Ed.). NovyVostok. 1928, vol. 13–14, pp. 271–301. (In Russian)
- Broniewski M. Description of the Crimea. Zapiski Odesskogo Obshchestva Istorii i Drevnostey (ZOOID). 1867, no. 6. Part 2: Collection of Materials, pp. 333–367. (In Russian)
- Kononenko E.I. Once Again on the “Problem of Seljuq Art”. Vestnik of Saint Petersburg University. 2015. Series 15(3), pp. 66–77. (In Russian)
- Kramarovsky M.G. The Crimea and Rūm in the 13th–14th Centuries (The Anatolian Diaspora and the Urban Culture of Solkhat). Zolotoordynskoe obozrenie=Golden Horde Review. 2016, no. 1, pp. 55–88. (In Russian)
- Useinov M.A. Useinov M.A. New finds of Muslim tombstones of the 13th century on the territory of StaryKrym. Krymskoe istoricheskoe obozrenie=Crimean Historical Review. 2022, vol. 9, no. 2, pp. 166–175. doi: 10.22378/kio.2022.2.166-175 (In Russian)
- Useinov M.A. Dated Muslim epigraphic monuments of the Solkhat/Kirim city and its environs. Zolotoordynskoe obozrenie=Golden Horde Review. 2024, vol. 12, no. 2, pp. 333–355. https://doi.org/10.22378/2313-6197.2024-12-2.333-355 (In Russian)
- Evliya Çelebi. The Book of Travels. The Crimea and Adjacent Regions. (Extract from the Work of a 17th Century Turkish Traveler). Simferopol: Dolia, 2008. 272 p. (In Russian)
- Biçici H. Kamil. İznik Müzesindeki Kandilve Şamdan Motifli Mezar Taşlar. Turkish Studies – International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. Ankara, 2012. Volume 7/3. S. 637–661. (In Turkish)
- Çal Halit. Türklerdemezar-mezartaşlari. Aile Yazıları. Iss. 8. TC. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Yayını. Ankara, 2015, pp. 295–332. (In Turkish)
- Delikgöz Ömer, Fulya Aliç. Osmanli Istanbul’unda bulunan bazi müslim ve Gayrimüslim mezarliklarindaki kimi semboller. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 2010, no. 13, pp. 113–131. (In Turkish)
- Mahmut Ökçesiz. Kuşadası osmanlı mezar taşlari. İstanbul, 2003. 120 p. (In Turkish)
补充文件
