ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ БУҘ ‘СИВЫЙ, СЕРЫЙ’ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ: ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ И ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
- Авторы: Муратова Р.Т.1
-
Учреждения:
- Уфимский федеральный исследовательский центр Российской академии наук
- Выпуск: № 3 (2022)
- Страницы: 88-96
- Раздел: ЛИНГВИСТИКА
- URL: https://journals.rcsi.science/2307-6119/article/view/269490
- DOI: https://doi.org/10.23951/2307-6119-2022-3-88-96
- ID: 269490
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Рассматривается происхождение, историческое развитие и особенности употребления цветообозначения буҙ ‘сивый, серый’ в башкирском языке. Слово впервые рассматривается в широком хронологическом диапазоне: прослеживается развитие лексемы от происхождения слова до современного состояния. Этимология слова основывается на трудах ученых, в которых восстанавливаются древние формы, эволюция значений слова прослеживается по письменным источникам, начинающимся с древнетюркского периода. Актуальность исследования обусловлена отсутствием комплексного исследования по происхождению, развитию и функционированию данной лексемы в тюркских языках. В ходе исследования выявлено, что лексема буҙ восходит к пратюркскому *boŕ ‘серый’, которое, в свою очередь, произошло от праалтайского *boŕV ‘серый’. Рефлексы праалтайской формы наблюдаются в тюркских и монгольских языках в значении сивой, серой масти лошади. Обнаружено, что в башкирском языке основная семантическая нагрузка слова буҙ заключается в обозначении масти лошади шерстью серого цвета с темными переливами, окраски животных и птиц. Но все же материал из корпусов прозы показывает, что в современном башкирском языке слово буҙ расширило семантику и употребляется в значениях ‘светло-серый’, ‘светло-пепельный’, ‘землисто-серый’, ‘пустой’, ‘пустынный’, ‘молодой’, ‘вольный’, ‘беззаботный’, ‘одинокий’. Цветообозначение может сочетаться с названиями широкого круга предметов: с названиями животных, соматизмами, ботаническими терминами, названиями горных пород и минералов, неба и небесных тел, ландшафта, абстрактных понятий.
Об авторах
Римма Талгатовна Муратова
Уфимский федеральный исследовательский центр Российской академии наук
Email: bairima@yandex.ru
кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Пр. Октября, 71, г. Уфа, 450054
Список литературы
- АРС 2006 – Азербайджанско-русский словарь. Т. I. Баку, 2006.
- АРС 2015 – Алтайско-русский словарь. Горно-Алтайск, 2015.
- Бектаев К. Большой казахско-русский, русско-казахский словарь. Алматы, 1995.
- БРТС 2009 – Большой русско-турецкий словарь. М., 2009.
- ГРМС – Гагаузско-русско-молдавский словарь. М., 1973.
- Дыбо А. В., Михайлова Т. А., Норманская Ю. В. Основные цветообозначения в кельтских языках // Московский лингвистический журнал. 2002. Т. 6. № 1. С. 7–52.
- КБРС – Карачаево-балкарско-русский словарь. М., 1989.
- КБЯП – Корпус башкирского языка. Проза. http://212.193.132.98/bashkorp/bashkorp Дата обращения: 14.07.2022.
- Кормушин И. В. Цветообозначения // Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика. М., 2001. С. 592–608.
- КРС 1958 – Каракалпакско-русский словарь. М., 1958.
- КРС 1969 – Кумыкско-русский словарь. М., 1969.
- КРС 1985, I – Киргизско-русский словарь. Кн. 1 (А–К). Фрунзе, 1985.
- КРС 1985, II – Киргизско-русский словарь. Кн. 2 (Л–Я). Фрунзе, 1985.
- КРС 2011 – Кумыкско-русский словарь. Махачкала, 2011.
- КРТС 1968 – Краткий русско-туркменский словарь. Ашхабад, 1968.
- Курышжанов А. К. Исследование по лексике старокыпчакского письменного памятника XIII в. Тюркско-арабского словаря. Алма-Ата, 1970.
- Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. М., Л., 1951.
- Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии. М.–Л., 1959.
- Муратова Р. Т. Происхождение и лексико-семантическая характеристика цветообозначения һоро ‘серый’ в башкирском языке // Вестник Башкирского университета. 2021. Т. 26. № 1. С. 138–143. doi: 10.33184/bulletin-bsu-2021.1.22
- Надергулов У. Ф. Животноводческая лексика башкир. Уфа, 2000.
- НРС – Ногайско-русский словарь. М., 1963.
- РАС 1964 – Русско-алтайский словарь. М., 1964.
- РКС 1960 – Русско-кумыкский словарь. М., 1960.
- РТС 1980 – Русско-тувинский словарь. М., 1980.
- ТРС 1968 – Туркменско-русский словарь. М., 1968.
- ТРС 1977 – Турецко-русский словарь. М., 1977.
- ТРС 2007 – Татарско-русский словарь. Т. I. Казань, 2007.
- ТувРС 1968 – Тувинско-русский словарь. М., 1968.
- УРС 1959 – Узбекско-русский словарь. М., 1959.
- УРС 1961 – Уйгурско-русский словарь. Алма-Ата, 1961.
- УРС 1968 – Наджип Э. Н. Уйгурско-русский словарь. М., 1968.
- Усеинов С. М. Русско-крымско-татарский, крымско-татарско-русский словарь. Симферополь, 2007.
- ЧРС – Чувашско-русский словарь. Чебоксары, 1985.
- ШРС 1993 – Курпешко-Таннагашева Н. Н., Апонькин Ф. Я. Шорско-русский и русско-шорский словарь. Кемерово, 1993.
- ЭСТЯ 1978 – Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву “Б”. М., 1978.
- ЯРС 1972 – Якутско-русский словарь. М., 1972.
- EDAL – Starostin S. A., Dybo A. V., Mudrak O. A. An Etymological Dictionary of Altaic Languages. Leiden, 2003.
Дополнительные файлы


