🔧На сайте запланированы технические работы
25.12.2025 в промежутке с 18:00 до 21:00 по Московскому времени (GMT+3) на сайте будут проводиться плановые технические работы. Возможны перебои с доступом к сайту. Приносим извинения за временные неудобства. Благодарим за понимание!
🔧Site maintenance is scheduled.
Scheduled maintenance will be performed on the site from 6:00 PM to 9:00 PM Moscow time (GMT+3) on December 25, 2025. Site access may be interrupted. We apologize for the inconvenience. Thank you for your understanding!

 

Non‑terminological lexis in medical scientific texts of the first half of the 19th century

Capa

Citar

Texto integral

Resumo

Background. From a linguistic point of view, medical texts are interesting primarily as a material for studying medical terminology, which is the subject of many scientific papers, including in the field of historical terminology. This article substantiates that the commonly used vocabulary of historical medical texts has its own characteristics and is of scientific interest. The object of the research is the development of non-terminological vocabulary of the Russian literary language of the first half of the 19th century based on scientific medical texts. The purpose of the work is to analyze the commonly used vocabulary of historical texts in lexicographic, lexico-semantic, and word-formation aspects.

Materials and methods. The research material was the scientific medical texts of the 19th century on pharmacology by Alexander P. Nelyubin (1785-1858) and Pyotr F. Goryaninov (1796-1865) – professors of the Imperial St. Petersburg Medical-Surgical Academy – the highest specialized educational institution of the Russian Empire.

The comparative-historical method, which was used when working with the material of the 19th century, contributed to achieving the goal of the work, as well as removing possible linguistic difficulties when reading specific historical texts by a modern reader.

Results. A comparative analysis of non-terminological words was carried out from two sides: for compliance with the literary norms of the nineteenth century and in comparison with the norms of the modern Russian literary language. The result of the work showed that in scientific medical pre-revolutionary texts there are spellings of words that do not comply with the spelling rules of the nineteenth century, the inconsistencies identified are few. The study revealed the following deviations from the orthographic norms of the 19th century: spelling of the words "doctor", "medicine", "professor", "surgeon", "phytologist" with a lowercase letter; spelling of the word "ether" with the letter "f"; spelling of the prefixes raz-, iz-, voz- with the letter "z" in words where a voiceless consonant is written after the prefix, except for the letter "s"; double spelling of words. Spelling that differs from the standard is explained by several reasons: the process of democratization of the language of the 19th century, the existence of two equal spelling variants, author's errors, and typos when typesetting texts in a printing house.

The analysis of lexical and semantic features of non-terminological words in scientific medical texts has shown that changes in the lexical meaning and stylistic affiliation of words reflect the general process of democratization of the Russian literary language of the 19th century, which manifested itself in the reduction of Church Slavonic vocabulary and loanwords and the inclusion of dialectal, vernacular and colloquial elements in its composition.

Sobre autores

Natalia Budanova

Tver State Medical University

Autor responsável pela correspondência
Email: fraubudanova@yandex.ru

PhD (Philology), Associate Professor of the Russian Language Department

 

Rússia, 4, Sovetskaya Str., Tver, 170100, Russian Federation

Maya Volovich

Tver State Medical University

Email: mivolovich@mail.ru

PhD (Pedagogy), Associate Professor, Associate Professor of the Russian Language Department

 

Rússia, 4, Sovetskaya Str., Tver, 170100, Russian Federation

Bibliografia

  1. Abramova, G. A. (2003). Medical vocabulary: Key properties and development trends [Doctoral dissertation in Philological Sciences]. Krasnodar, 312 p.
  2. Akhmerova, G. A., Belaya, A. G., & Kuznetsova, T. A. (2018). Changes in lexical meaning of words: Expansion and narrowing of meanings. In Science — to Education, Production, Economy: Proceedings of the 16th International Scientific and Technical Conference (Vol. 4, 260 p.). Minsk: Belarusian National Technical University.
  3. Budanova, N. A. (2020). Lexicostylistic features of 19thcentury medical texts. Modern Studies of Social Problems, 12(1), 14–24. https://doi.org/10.12731/20771770202011424
  4. Bulakhovsky, L. A. (1957). Russian literary language of the first half of the 19th century. Kyiv, 491 p.
  5. Vvedenskaya, L. A., Pavlova, L. G., & Kataeva, E. Yu. (2001). Russian language and speech culture: Textbook for universities (6th ed.). RostovonDon: Feniks, 544 p.
  6. Velichko, O. V. (2009). Borrowing as a means of enriching scientific medical terminology. Humanities Research. Journal of Fundamental and Applied Research, 4(32), 35–39.
  7. Vinogradov, V. V. (1978). Selected works. History of the Russian literary language (pp. 10–64). Moscow. Retrieved from http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov78a.htm
  8. Vinogradov, V. V. (1999). History of words. Moscow, 1138 p.
  9. Vostokov, A. Kh. (1845). Abbreviated Russian grammar. Moscow, 157 p.
  10. Volova, K. A., & Ledeneva, V. V. (2017). History of the Russian literary language: Textbook for academic bachelor’s programs (2nd ed., rev. and suppl.). Moscow: Yurayt, 499 p.
  11. Golubnichaya, A. V. (2015). On capitalization of common nouns in 19thcentury Russian textbooks. Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, 10(52, Part II), 72–75. ISSN 19972911. Retrieved from www.gramota.net/materials/2/2015/102/17.html
  12. Goryaninov, P. F. (1848). Fungi, moulds, and dust fungi in medicalpolice and other contexts. Saint Petersburg, 65 p.
  13. Goryaninov, P. F. (1853). Pharmacodynamics, or the doctrine of the action and use of medicinal agents. Saint Petersburg, 552 p.
  14. Dal, V. V. (1978). Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language (Vol. 1). Moscow: Russkiy Yazyk, 699 p.
  15. Dal, V. V. (1979). Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language (Vol. 2). Moscow: Russkiy Yazyk, 779 p.
  16. Dal, V. V. (1980). Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language (Vol. 3). Moscow: Russkiy Yazyk, 555 p.
  17. Dal, V. V. (1980). Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language (Vol. 4). Moscow: Russkiy Yazyk, 683 p.
  18. Kaverina, V. V. (2010). The formation of Russian orthography in the 17th–19th centuries: Spelling usage and codification [Doctoral thesis abstract in Philological Sciences]. Moscow, 44 p.
  19. Lotte, D. S. (1961). Foundations of scientific and technical terminology construction. Issues of theory and methodology. Moscow: USSR Academy of Sciences Publishing House, 160 p.
  20. Madzhaeva, S. (2012). Medical terminological systems: Formation, development, functioning [Doctoral thesis abstract in Philological Sciences]. Volgograd, 37 p.
  21. Nelyubin, A. P. (1834). Pharmacography. Chemicopharmaceutical and pharmacodynamic account of preparation and use of modern medicines (Vol. 1). Saint Petersburg, 458 p.
  22. Nelyubin, A. P. (1835). Pharmacography. Chemicopharmaceutical and pharmacodynamic account of preparation and use of modern medicines (Vol. 2). Saint Petersburg, 414 p.
  23. Ozhegov, S. I., & Shvedova, N. Yu. (1999). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Azbukovnik, 944 p.
  24. Pikalova, E. V. (2013). Medical vocabulary in metaphorical use [Candidate dissertation abstract in Philological Sciences]. Voronezh, 25 p.
  25. Russian Historical Society. (2025). Historical information portal. Retrieved from https://historyrussia.org/sobytiya/10-oktyabrya-1918-goda-v-rossii-byla-vvedena-novaya-orfografiya.html?ysclid=mgw5k0luoi891579982
  26. Chernyavsky, M. N. (2007). Latin language and foundations of Latin terminology. Moscow: ZAO «SHIKO», 448 p.

Arquivos suplementares

Arquivos suplementares
Ação
1. JATS XML


Creative Commons License
Este artigo é disponível sob a Licença Creative Commons Atribuição–NãoComercial–SemDerivações 4.0 Internacional.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».