Folklore lexicon in V. A. Robbek’s and M. E. Robbek’s «Even‑Russian Dictionary»
- Autores: Nesterova E.V.1
-
Afiliações:
- Institute for Humanities Research and Indigenous Studies of the North of Siberian branch of the Russian Academy of Sciences
- Edição: Volume 17, Nº 3 (2025)
- Páginas: 38-51
- Seção: Russian Language and Linguistic Diversity of Peoples of Russia
- ##submission.datePublished##: 31.10.2025
- URL: https://journals.rcsi.science/2077-1770/article/view/362064
- DOI: https://doi.org/10.12731/3033-5981-2025-17-3-505
- EDN: https://elibrary.ru/LMJHMQ
- ID: 362064
Citar
Texto integral
Resumo
Background. This work is dedicated to the study of the folk vocabulary of the Evenki language. The relevance of the topic arises from the necessity to study and describe the disappearing Evenki language as a whole, and in particular the previously unexplored folk vocabulary.
Purpose. The aim of this study is to linguistically describe the Evenki folklore lexicon. Achieving this aim involves addressing the following tasks: identifying, systematising, analysing, and summarising the results obtained.
Materials and Methods. The research draws upon the "Evenki-Russian Dictionary" by V.A. Robbek and M.E. Robbek. The primary method of the study is descriptive, with a lexical-semantic approach applied in the systematisation of the material.
Results. The work identifies the composition of the Evenki folk lexicon extracted from the "Evenki-Russian Dictionary". The material is organised into four main groups. The first group consists of words denoting folk realities, which include proper names, names of heroes, natural objects, supernatural beings, words describing various qualities, action verbs, and state verbs. The second group includes absolute and semantic synonyms. The third group encompasses expressive means of Evenki folklore: stable expressions, metaphors, and modified words. The fourth group is represented by call phrases. In the field of folklore vocabulary, names of traditional cultural phenomena that are no longer in existence have been identified.
Palavras-chave
Sobre autores
Elena Nesterova
Institute for Humanities Research and Indigenous Studies of the North of Siberian branch of the Russian Academy of Sciences
Autor responsável pela correspondência
Email: elenanesterova-2010@mail.ru
ORCID ID: 0000-0001-5130-706X
Código SPIN: 8214-0039
Scopus Author ID: 57216948875
Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of the Department of Northern Philology
Rússia, 1, Petrovsky Str.,Yakutsk, Republic of Sakha (Yakutia), 677015, Russian Federation
Bibliografia
- Burykin, A. A. (2001). Small genres of Even folklore: Riddles, proverbs and sayings, taboos and amulets, customs and precepts, omens: Research and texts [Monograph]. Saint Petersburg: Peterburgskoe Vostokovedenie, 272 p.
- Danilova, A. A. (1991). Everyday vocabulary of the Even language [Monograph] (P. A. Sleptsov, Ed.). Yakutsk: Yakut Scientific Centre of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, 113, [1] p.
- Lebedeva, Zh. K. (1981). Archaic epic of the Evens (B. N. Putilov, Ed.). Novosibirsk: Nauka, 156, [2] p.
- Nesterova, E. V. (2010). Figurative words of the Even language [Monograph] (V. A. Robbek, Ed.). Novosibirsk: Nauka, 111, [1] p. (Monuments of Ethnic Culture of Indigenous Small-Numbered Peoples of the North, Siberia and the Far East; Vol. 24).
- Petrov, A. A. (2013). Vocabulary of spiritual culture of Tungusic peoples (Evenks, Evens, Negidals, Solons) [Monograph] (V. A. Robbek, Ed.). Novosibirsk: Nauka, 213, [3] p.
- Petrov, A. A. (1991). Vocabulary of spiritual culture of the Evens: (folk art and rituals) [Textbook]. Leningrad: Herzen State Pedagogical University of Russia, 79 p.
- Robbek, V. A., & Robbek, M. E. (2005). Even–Russian dictionary = Эвэды нючиды төрэрук (over 14 000 words) (A. A. Petrov, Ed.). Novosibirsk: Nauka, 353, [2] p., [1] map.
- Robbek, V. A. (2005). Folklore of the Evens of Berezovka. Samples of masterpieces = Хоен эвэсэлни алмантан = Folklore of the Even people of Berezovka (E. K. Tarabukina, Ed.). Yakutsk: Institute for Humanities Research and Indigenous Studies of the North, Siberian Branch of the RAS, 360, [1] p.
- Robbek, G. V. (2011). Games and competitions of the Evens: A linguistic aspect (Ch. M. Taksami, Ed.). Novosibirsk: Nauka, 130, [4] p.
- Robbek, M. E. (2007). Traditional food of the Evens. Novosibirsk: Nauka, 161, [2] p., [8] plates.
- Roizenzon, L. I. (1968). On the concept of “folklore phraseology”. In Problems of stability and variability of phraseological units: Proceedings of the interuniversity symposium (November 1968, pp. 77–81). Tula: [n.p.].
- Savvinova, S. N. (2024). Yakut lexical borrowings in the Even language. Novosibirsk: Nauka, 128 p. (Monuments of Ethnic Culture of Indigenous Small-Numbered Peoples of the North, Siberia and the Far East; Vol. 48).
- Sadovnikova, I. I. (2024). Vocabulary of the plant world in the Even language. Novosibirsk: Nauka, 104 p. (Monuments of Ethnic Culture of Indigenous Small-Numbered Peoples of the North, Siberia and the Far East; Vol. 49).
- Sobolev, L. N. (1952). Manual for translation from Russian into French. Moscow: Prosveshchenie, 404 p.
- Tomakhin, G. D. (1997). Realia in language and culture. Foreign Languages at School, 3, 13–18.
- Nesterova, E. V. (2025). Author’s materials. Recorded from S. P. Khabarovskaya, born in 1961 (MA No. 1). Yakutsk.
- Nesterova, E. V. (2025). Author’s materials. Recorded from O. S. Podobasheva Balaganchik, born in 1966 (MA No. 2). Yakutsk.
Arquivos suplementares


