🔧На сайте запланированы технические работы
25.12.2025 в промежутке с 18:00 до 21:00 по Московскому времени (GMT+3) на сайте будут проводиться плановые технические работы. Возможны перебои с доступом к сайту. Приносим извинения за временные неудобства. Благодарим за понимание!
🔧Site maintenance is scheduled.
Scheduled maintenance will be performed on the site from 6:00 PM to 9:00 PM Moscow time (GMT+3) on December 25, 2025. Site access may be interrupted. We apologize for the inconvenience. Thank you for your understanding!

 

METHODOLOGICAL SPECIFICITIES AND DIFFICULTIES OF TEACHING LATIN WITHIN AN “ENGLISH MEDIUM” PROGRAM

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

At the beginning of this century English has gained the status of the international communication language. Many leading Russian universities offer education in English (an intermediary language), which makes it possible to neutralize the problems associated with ethnic and national diversity of students' groups. The manuscript objective is to analyze the methodological features and approaches to teaching English Medium Instruction program ―Latin Language and Fundamentals of Medical Terminology‖ to international students. Ma-terial and Methods: The study was conducted at the Northern State Medical University, which has been training international students since 1991. Theoretical methods including the analy-sis of literature sources and the discipline's educational and methodological complex were used. A survey of faculty members and international students was conducted. A general de-scription of the discipline is given. Each of its sections (anatomical, clinical, pharmaceutical terminology) is considered from the view point of teaching specifics in the intermediary lan-guage and characteristics of the material perception by international students. Linguistic as-pects of English interfering with the effectiveness of the discipline mastering by international students are explored. Difficulties that faculty members face when teaching international stu-dents are analyzed. The most interesting aspects of studying Latin and students' suggestions for improving the educational process are revealed. Conclusions: Teaching Latin in heteroge-neous, multi-level, multinational student groups with instruction in the intermediary language is a complex process due to: 1) limited class hours; 2) varying levels of international students' language proficiency; 3) the specificity of anatomical, clinical, and pharmaceutical terminol-ogy requiring instructors to know numerous synonyms for explanation; 4) linguistic differenc-es between Latin and English systems; 5) the need for methodological approach adaptation.

About the authors

Larissa A. Khokhlova

Northern State Medical University

Author for correspondence.
Email: nsmu.lkhokhlova@yandex.ru
ORCID iD: 0009-0008-0079-8952
Russian Federation, Arkhangelsk

References

  1. Angel, A.V., & Volkova, E.A. (2020). The Role of Intermediary Language at the Lessons of Russian as a Foreign Language in the Context of a Present-Day University. Prepodavatel' XXI vek, (1), 159–167. (In Russ.) https://doi.org/10.31862/2073-9613-2020-1-159-167
  2. Gaifullina, A.G. (2006). English as an Intermediary Language in Teaching Latin Medical Terminolo-gy. In K.R. Galiullin & G.A. Nikolaev (Eds.), III International Baudouin Readings: I.A. Bau-douin de Courtenay and Modern Problems of Theoretical and Applied Linguistics. Kazan, May 23–25, 2006 (vol. 2, pp. 144–146). Kazan: Kazanskiy (Privolzhskiy) federal’nyy univer-sitet. (In Russ.)
  3. Goncharenko, N.V., Altuhova, O.N., & Ignatenko, O.P. (2016). Teaching Foreign Medical Students in an Intermediary Language as an Innovative Method in Teaching Russian. Filologicheskie nau-ki. Voprosy teorii i praktiki, (8-1), 181–183. (In Russ.)
  4. Khokhlova, L.A., Andreeva, E.A., Kiseleva, L.G., Tikhonova, E.V., & Andreeva, A.S. (2022). Rus-sian Medical Education from International Students' View Point: Challenges and Coping Strategies. Russian Journal of Education and Psychology, 13(5), 82–98. https://doi.org/10.12731/2658-4034-2022-13-5-82-98
  5. Khokhlova, L.A., Dynkov, S.M., Kiseleva, L.G., Tikhonova, E.V., & Kolodkina, O.F. (2018). Prob-lems of teaching academic disciplines to foreign students at the Northern State Medical University. Sovremennye issledovaniya social'nyh problem, 9(11), 6–14. https://doi.org/10.12731/2218-7405-2018-11-6-14
  6. Kostromina, T.A., & Stepashov, N.S. (2007). Sociocultural Foundations of Bilingual Communicative Difficulties. Kursk: KGMU. (In Russ.)
  7. Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2020). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36–76. https://doi.org/10.1017/S0261444817000350
  8. Markova, N.I. (2015). Latin as a Discipline Providing Interdisciplinary Integration. In Language of Medicine: International Interuniversity Collection of Scientific Papers in Honor of the Anni-versary of V.F. Novodranova (pp. 243–247). Samara: KRYPTEN-Volga. (In Russ.)
  9. Melezhik, K.A. (2016). Language policy and linguistic reality of university community internationali-zation. Politicheskaya lingvistika, (1), 151–158 (In Russ.)
  10. Myachina, D.S., Deryaeva, O.G., Deryaeva, A.G., & Kozhevnikov, V.V. (2020). Teaching clinical disciplines to foreign students: bilingual training in medical universities. International Journal of Humanities and Natural Sciences, (7-3), 18–21. https://doi.org/10.24411/2500-1000-2020-10801
  11. Shatalova-Davydova, D.A. (2019). International Students as Part of the New Educational System in Russia. Molodoj uchenyj, (2), 381–383. Retrieved from https://moluch.ru/archive/240/55472/ (In Russ.)
  12. Shleynikova, E.E., Dementyeva, A.A., Makarova, T.G., & Mogileva, I.I. (2024). Training in the in-termediary language in medical universities of Russia: a comprehensive approach to develop-ing Foreign Students' Communicative Competence. Vestnik Cherepoveckogo gosudarstvenno-go universiteta, (6), 218–228. (In Russ.) https://doi.org/10.23859/1994-0637-2024-6-123-20
  13. Stobbe, I.A., & Azarova, O.V. (2023). University Lecture: Teaching Chemistry to Foreign Students. Razvitie obrazovaniya, 6(2), 63–70. (In Russ.) https://doi.org/10.31483/r-106252
  14. Zherlitsyna, O.A., Lebedeva, Yu.V., & Safina, E.V. (2022). Peculiarities of education of foreign stu-dents at russian universities: problems and difficulties. Nauka. Iskusstvo. Kul'tura, (1), 193–198. (In Russ.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2025 Khokhlova L.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».