Опыт сопоставления карачаево-балкарских благопожеланий о еде с кулинарными одами Роберта Бернса
- Авторы: Берберов Б.А.1
-
Учреждения:
- Институт гуманитарных исследований - филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук
- Выпуск: Том 27, № 5 (2025)
- Страницы: 305-315
- Раздел: Филология
- Статья получена: 13.11.2025
- Статья опубликована: 20.11.2025
- URL: https://journals.rcsi.science/1991-6639/article/view/351239
- DOI: https://doi.org/10.35330/1991-6639-2025-27-5-305-315
- EDN: https://elibrary.ru/VLHLGL
- ID: 351239
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья представляет собой сравнительно-сопоставительный анализ карачаево-балкарских и шотландских гастрономических нарративов в рамках фольклорно-литературных взаимосвязей. Исследование обусловлено необходимостью установления кросс-культурных параллелей между двумя горскими народами для определения локальных и универсальных черт в кулинарном искусстве.
Цель исследования - координативная работа по соотнесению типологически сходных карачаево-балкарских и шотландских гастрономических реалий, отраженных в художественных текстах.
Материалом исследования послужили следующие произведения: "Жалбауур алгъыш" ("Благопожелание с жалбаууром") и "Боза алгъыш" "Благопожелание с бузой"), а также их шотландские аналоги "To a Haggis" ("Ода шотландскому пудингу "Хаггис") и "Willie brew'd a peck o' maut" ("Наш Вилли пива наварил"). Для решения поставленных задач в работе использован комплекс дополняющих друг друга методов исследования: ретроспективный, сравнительно-исторический и интертекстуальный. Исследования позволили обнаружить много общих черт между титульными блюдами северокавказских и шотландских горцев - жалбаууром и хаггисом, бузой и шотландским пивом. Главными источниками этнокультурной информации стали карачаево-балкарские фольклорные тексты и кулинарные оды Роберта Бернса.
Об авторах
Б. А. Берберов
Институт гуманитарных исследований - филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук
Автор, ответственный за переписку.
Email: burhan_berberov@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-5417-8144
SPIN-код: 6335-7118
д-р филол. наук, вед. науч. сотр., зав. сектором карачаево-балкарского фольклора
Россия, 360000, Россия, г. Нальчик, ул. Пушкина, 18Список литературы
- Алгъышла, нарт таурухла, жомакъла, жырла, элберле... // Пожелания, легенды о нартах, сказки, песни, загадки... Хрестоматия по карачаево-балкарскому фольклору. На балкарском языке / Составители: Биттирова Т. Ш., Габаева А. Б. Нальчик: Эльбрус, 1997. 344 с.
- Бернс Роберт. Стихотворения. Сборник / Сост. И. М. Левидова. На англ. и русск. яз. М.: Радуга, 1982. 705 с.
- Гачев Г. Д. Ментальности народов мира. М.: Эксмо, 2003. 544 с.
- Хаджиева Т. М. Жанр благопожеланий (алгъышла) в карачаево-балкарском фольклоре // Фольклорный текст: рубеж тысячелетий. Сборник статей. Нальчик: Принт Центр, 2021. 282 с.
- Караева А. И. Очерк истории карачаевской литературы. М.: Наука, 1966. 320 с.
- Ортабаева Р. А.-К. Карачаево-балкарские народные песни. Черкесск: Карачаево-Черкесское отделение Ставропольского книжного издательства, 1977. 152 с.
- Григорьева В. П. Проблема возрождения шотландского поэтического языка в XVIII веке // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. 2009. No 2. С. 219-228.
- Карсвелл К. Жизнь Роберта Бернса / Пер. с англ. Л. Володарской. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2001. 368 с.
- Райт-Ковалева Р. Жизнь Роберта Бернса // Бернс Р. / В переводах С. Маршака. М.: Правда, 1979. 272 с.
- Кетенчиев М. Б. Философия национальной карачаево-балкарской пищи // Национальные образы мира в художественной культуре. Материалы Международной научной конференции. 24-26 октября 2014 года. Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2015. С. 479-485. EDN: YMJKDB
- Малкондуев Х. Х. Обрядово-мифологическая поэзия балкарцев и карачаевцев (Жанровые и художественно-поэтические традиции). Нальчик: Эль-Фа, 1996. 272 с.
Дополнительные файлы



