Пропозиционально-фреймовый анализ высказываний как способ реконструкции значения слова (на примере «официальный»)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Апробирован один из вариантов когнитивно-семантического подхода к исследованию многозначного прилагательного «официальный»: построена фрейм-пропозиция ‘Официальное действие’, в которой репрезентанты компонентов представляют собой систематизированный речевой контекст исследуемой лексической единицы. Данная фрейм-пропозиция является общей для всех значений полисеманта, что составляет специфику избранной методики. Использование фреймового моделирования представляется актуальным, так как оно отвечает современным представлениям о функционирующем значении, сочетающем разные виды знаний о слове, включая экстралингвистическую информацию. Цель исследования состоит в уточнении семантической структуры лексемы «официальный» в условиях различающихся лексикографических решений и динамично развивающегося социального контекста. Статья написана на базе Национального корпуса русского языка, материал хронологически ограничен 2010–2021 гг. Во фреймпропозиции, помимо постоянного атрибута «официальный» и предиката, выделяются семантические роли Агенса, Результата, Способа, Экспериенцера, Средства, Потенциального контрагента, Бенефицианта, Социальной среды. Данные семантические роли частично коррелируют со словарными значениями. Картирование смыслового пространства «официальный» на основе репрезентаций семантических ролей по полученному результату оказалось наиболее близким к лексикографическим решениям «Современного толкового словаря русского языка» Т.Ф. Ефремовой и «Большого академического словаря русского языка» (т. 15). Научная новизна проведенного исследования связана с описанием динамики основного значения «официальный», интерпретацией нестандартных словоупотреблений, выявлением смыслового ядра полисеманта. Денотат Агенса официального действия в современных текстах расширяется за счет негосударственных акторов, в том числе коммерческих организаций, публичных персон и др. Возможность использования слова «официальный» в контекстах, обозначающих сферу обыденной жизни, объясняется опорой говорящего на экстралингвистическую информацию – наличие в данной сфере социальных норм. Установлено, что ‘норма’, а также ‘документ’ являются в семантике лексемы «официальный» ядерными смысловыми признаками, которые выражены репрезентантами большинства семантических ролей и регулярно имплицируются. Последнее, в совокупности с вышеуказанными особенностями Агенса, означает увеличение степени регламентированности и документирования в негосударственных сферах социальной жизни.

Об авторах

Наталья Васильевна Орлова

Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского

Автор, ответственный за переписку.
Email: nvorl@rambler.ru
доктор филологических наук, профессор Омск, Россия

Список литературы

  1. Сологуб О.П. Современный русский официально-деловой текст: функционально-генетический аспект: автореф. дис. … д-ра филол. наук. Кемерово, 2009. 46 с.
  2. Байкулова А.Н. Коммуникативно-прагматические функции категории официальность/неофициальность // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2011. № 6 (2). С. 50–54.
  3. Буторина Е.П. Коммуникативная категория официальности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 2 (56). С. 64–66.
  4. Песина С.А. Фрейм как мыслительная репрезентация // Интеллектуальный потенциал XXI века: ступени познания. 2015. № 29. С. 61–66.
  5. Араева Л.А., Фаломкина И.П., Андронова К.Д. Языковая картина мира телеутов (на материале фрейма «телеутская свадьба») // Сибирский филологический журнал. 2014. № 4. C. 238–245.
  6. Кулевская Е.В., Дудик Н.А. Семантическая структура юридического термина // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20, № 3. С. 176–194.
  7. Мерзлякова А.Х. Семантическая структура многозначных прилагательных // Вестник Удмуртского университета. 2007. № 5 (2). С. 115–122.
  8. Киреева Н.В. Концепт «Книга» в антропоцентристском освещении (на материале современного русского литературного языка): автореф. дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008. 22 с.
  9. Булгакова О.А. Особенности многозначного слова в телеутском языке // Вестник Кемеровского государственного университета. 2015. № 4 (64). С. 52–55.
  10. Архипов И.К. Проблемы языка и речи в свете прототипической семантики // Studia linguistica (Санкт-Петербург). 1998. № 6. С. 5–21.
  11. Попова Н.Б. Концептуальное представление семантического пространства многозначного слова // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 10 (225). Филология. Искусствоведение. Вып. 52. С. 114–117.
  12. Семянкова О.И. Особенности функционирования лексемы «дело» в официальной коммуникации: стилистикопрагматический аспект // Политическая лингвистика. 2021. № 6 (90). С. 162–167. doi: 10.26170/1999-2629_2021_06_18
  13. Измаилян Д.Б. Использование технологий корпусной лингвистики в исследованиях фреймов // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2022. № 2 (45). С. 24–30.
  14. Имамгаязова Д.И. Фрейм «Киберпространство» в медиадискурсе (на материале русскоязычных СМИ): дис. … канд. филол. наук. Уфа, 2024. 190 с.
  15. Хрусталева М.А., Казакова Е.Н. Концептуальное моделирование при переводе спортивной терминологии (на материале официальных правил игры в баскетбол las reglas oficiales de baloncesto, 2018) // Евразийский гуманитарный журнал. 2021. № 4. С. 64–73.
  16. Андреева С.Л. Пропозиционально-фреймовый анализ лексического значения слов с корнем -БЛАГ-, являющихся вершинами словообразовательных гнезд // Проблемы истории, филологии, культуры. 2017. № 1 (55). С. 357–368.
  17. Беляевская Е.Г. Семантическая структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова): дис. ... д-ра филол. наук. М., 1992. 401 с.
  18. Кашкин Е.В., Ляшевская О.Н. Семантические роли и сеть конструкций в системе framebank // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: материалы ежегодной Международной конференции: в 2 т. Вып. 12 (19), т. 1. М., 2013. С. 325–344.
  19. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд. Т. 2: К–О. 1986. 736 с.
  20. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т. М.: АСТ, Астрель, 2006. URL: https://gufo.me/dict/efremova/официальный (дата обращения: 05.08.2015).
  21. Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.; М.: Норинт; Рипол классик, 2008. URL: https://gufo.me/dict/kuznetsov/официальный (дата обращения: 05.08.2015).
  22. Большой академический словарь русского языка. Т. 15 / ред. Л.Е. Кругликова, Л.И. Балахонова. М.; СПб.: Наука, 2011. 611 с.
  23. Балашова Л.В., Дементьев В.В. Русские речевые жанры. Москва: Издательский Дом ЯСК, 2022. 832 с.
  24. Новикова А.М. Фреймовый анализ как метод построения медиакартины города // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2021. Т. 7, № 3. С. 28–39. doi: 10.18413/2313-8912-2021-7-3-0-3

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).