Условные и уступительные конструкции с русскими союзами если и хотя в горномарийской речи

Обложка

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

В горномарийской речи встречаются как исконные союзы (например, gə̈n’(ə̈) ‘если’, gə̈n’ät ‘хотя’), так и заимствованные из русского (например, если, хотя). Мы рассмотрели устройство условных и уступительных клауз в горномарийском языке и сравнили их с русскими конструкциями. Структурно эти конструкции в русском и горномарийском похожи (финитная форма глагола, наличие союза), отличается лишь позиция союза. На основе корпусных данных мы показали, что в горномарийской речи союз если употребляется препозитивно, как и в русском, возможно также его дублирование союзом gə̈n’ (еслиgə̈n’). Союз хотя в наших данных продублирован не был; он также в большинстве случаев употребляется препозитивно. Мы продемонстрировали, что выбор русского vs. горномарийского союза зависит от конкретного носителя (корреляций с какими-либо социолингвистическими параметрами выявлено не было). Также отмечена тенденция к более частому употреблению русских союзов по сравнению с более ранними данными других исследователей. Мы предполагаем, что использование русских союзов можно объяснить структурной конгруэнтностью между стратегиями оформления условных клауз в языке-реципиенте (горномарийском) и языке-доноре (русском). При этом конгруэнтность должна быть неполной — дублирование союзов возможно, поскольку для русского союза остается незанятый слот в начале протатиса.

Полный текст

Доступ закрыт

Об авторах

Ирина Андреевна Хомченкова

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова; Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН; Институт языкознания РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: irina.khomchenkova@yandex.ru
Россия, Москва; Москва; Москва

Список литературы

  1. Акцорин 1991 — Акцорин В. А. Марийский фольклор. Мифы, легенды, предания. Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1991. [Aktsorin V. A. Mariiskii fol’klor. Mify, legendy, predaniya [Mari folklore. Myths, legends, traditions]. Yoshkar-Ola: Mari Book Publ., 1991.]
  2. Вайнрайх 1979 — Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. Жлуктенко Ю. А. (пер. с англ.). Киев: Вища школа, 1979. [Weinreich U. Yazykovye kontakty. Sostoyanie i problemy issledovaniya [Languages in contact: Findings and problems]. Zhluktenko Yu. A. (trans. from English). Kyiv: Vishcha shkola, 1979.]
  3. Гаврилова 2013 — Гаврилова В. Г. Марийско-русское переключение и смешение кодов. Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология», 2013, 2: 16–22. [Gavrilova V. G. Mari-Russian code-switching and code-mixing. Bulletin of Udmurt University. History and Philology Series, 2013, 2: 16–22.]
  4. Галкин 1964 — Галкин И. С. Историческая грамматика марийского языка. Морфология. Ч. I. Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1964. [Galkin I. S. Istoricheskaya grammatika mariiskogo yazyka. Morfologiya [Mari historical grammar. Morphology]. Part I. Yoshkar-Ola: Mari Book Publ., 1964.]
  5. Гусев 2020 — Гусев В. Ю. О камасинском постпозитивном условно-временном союзе dak. Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова, 2020, 4: 76–89. [Gusev V. Yu. On the postpositive conditional-temporal conjunction dak in Kamas. Proc. of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute, 2020, 4: 76–89.]
  6. Дьячков 2020 — Дьячков В. В. Структурные и социолингвистические характеристики горномарийско-русского переключения кодов: пилотное исследование. Труды института русского языка им. В. В. Виноградова, 2020, 4: 273–288. [Dyachkov V. V. Structural and sociolinguistic features of Hill Mari — Russian code switching: A pilot study. Proc. of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute, 2020, 4: 273–288.]
  7. Иванов, Тужаров 1970 — Иванов И. Г., Тужаров Г. М. Северо-западное наречие марийского языка. Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1970. [Ivanov I. G., Tuzharov G. M. Severo-zapadnoe narechie mariiskogo yazyka [Northwestern dialect of Mari]. Yoshkar-Ola: Mari Book Publ., 1970.]
  8. Кашкин 2023а — Кашкин Е. В. Общие сведения о горномарийском языке. Социолингвистическая ситуация. Элементы горномарийского языка в типологическом освещении. Кашкин Е. В. (отв. ред.). М.: Буки Веди, 2023, 1–5. [Kashkin E. V. General information about Hill Mari. Sociolinguistic situation. Elementy gornomariiskogo yazyka v tipologicheskom osveshchenii. Kashkin E. V. (ed.). Moscow: Buki Vedi, 2023, 1–5.]
  9. Кашкин 2023б — Кашкин Е. В. Фонология. Элементы горномарийского языка в типологическом освещении. Кашкин Е. В. (отв. ред.). М.: Буки Веди, 2023, 6–11. [Kashkin E. V. General information about Hill Mari. Sociolinguistic situation. Elementy gornomariiskogo yazyka v tipologicheskom osve shchenii. Kashkin E. V. (ed.). Moscow: Buki Vedi, 2023, 6–11.]
  10. Майтинская 1982 — Майтинская К. Е. Служебные слова в финно-угорских языках. М.: Наука, 1982. [Maytinskaya K. E. Sluzhebnye slova v finno-ugorskikh yazykakh [Function words in Finno-Ugric languages]. Moscow: Nauka, 1982.]
  11. Мордашова 2023а — Мордашова Д. Д. Ретроспективный сдвиг. Элементы горномарийского языка в типологическом освещении. Кашкин Е. В. (отв. ред.). М.: Буки Веди, 2023, 336–349. [Mordashova D. D. Retrospective shift. Elementy gornomariiskogo yazyka v tipologicheskom osveshchenii. Kashkin E. V. (eds.). Moscow: Buki Vedi, 2023, 336–349.]
  12. Мордашова 2023б — Мордашова Д. Д. Средства выражения модальности. Элементы горномарийского языка в типологическом освещении. Кашкин Е. В. (отв. ред.). М.: Буки Веди, 2023, 350–398. [Mordashova D. D. Means of expressing modality. Elementy gornomariiskogo yazyka v tipologicheskom osveshchenii. Kashkin E. V. (ed.). Moscow: Buki Vedi, 2023, 350–398.]
  13. Муравьев 2023 — Муравьев Н. А. Обстоятельственные конструкции с деепричастиями на -mə̑kə̑ и -meškӛ. Элементы горномарийского языка в типологическом освещении. Кашкин Е. В. (отв. ред.). М.: Буки Веди, 2023, 775–794. [Muravyev N. A. Adverbial constructions with participles ending in -mə̑kə̑ and -meškӛ. Elementy gornomariiskogo yazyka v tipologicheskom osveshchenii. Kashkin E. V. (ed.). Moscow: Buki Vedi, 2023, 775–794.]
  14. Пекелис 2015 — Пекелис О. Е. Показатель то как средство акцентуации импликативного отношения (на примере союза если… то). Вопросы языкознания, 2015, 2: 55–96. [Pekelis O. E. The marker to as a means for highlighting implicative relations (case study of esli… to ‘if… then’ conjunction)]. Voprosy Jazykoznanija, 2015, 2: 55–96.]
  15. Саватеева 2005 — Саватеева Г. А. Лексические особенности правобережных говоров горномарийского языка. Дис. … канд. филол. наук. Йошкар-Ола: Марийский государственный ун-т, 2005. [Savateeva G. A. Leksicheskie osobennosti pravoberezhnykh govorov gornomariiskogo yazyka [Lexical features of the right-bank dialects of Hill Mari]. Candidate diss. Yoshkar-Ola: Mari State Univ., 2005.]
  16. Саваткова 1969 — Саваткова А. А. Русские заимствования в марийском языке. Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1969. [Savatkova A. A. Russkie zaimstvovaniya v mariiskom yazyke [Russian borrowings in Mari]. Yoshkar-Ola: Mari Book Publ., 1969.]
  17. Саваткова 2002 — Саваткова А. А. Горное наречие марийского языка. Szombathely: Berzsenyi Dániel Főiskola, 2002. [Savatkova A. A. Gornoe narechie mariiskogo yazyka [Hill dialect of Mari]. Szombathely: Berzsenyi Dániel Főiskola, 2002.]
  18. Саваткова 2008 — Саваткова А. А. Словарь горномарийского языка. Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 2008. [Savatkova A. A. Slovar’ gornomariĭskogo yazyka [Hill Mari dictionary]. Yoshkar-Ola: Mari Book Publ., 2008.]
  19. Сибатрова 2016 — Сибатрова С. С. Русские заимствования в системе союзов марийского языка. Ежегодник финно-угорских исследований, 2016, 10(3): 30–41. [Sibatrova S. S. Russian borrowings in the system of conjunctions of Mari. Yearbook of Finno-Ugric Studies, 2016, 10(3): 30–41.]
  20. Храковский 2004 — Храковский В. С. Уступительные конструкции: семантика, синтаксис, типология. Типология уступительных конструкций. Храковский В. С. (ред.). СПб.: Наука, 2004, 10–91. [Xrakovskij V. S. Concessive constructions: Semantics, syntax, typology. Tipologiya ustupitel’nykh konstruktsii. Xrakovskij V. S. (ed.). St. Petersburg: Nauka, 2004, 10–91.]
  21. Шабыков и др. 2020 — Шабыков В. И., Кудрявцева Р. А., Зорина З. Г. Статус горномарийского языка в современном обществе. Социодинамика, 2020, 4: 74–84. [Shabykov V. I., Kudryavtseva R. A., Zorina Z. G. Status of Hill Mari in modern society. Sociodynamics, 2020, 4: 74–84.]
  22. Aikhenvald 2007 — Aikhenvald A. Y. Grammars in contact: A сross-linguistic perspective. Grammars in contact: A сross-linguistic typology. Aikhenvald A. Y., Dixon R. M. W. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2007, 1–66.
  23. Alhoniemi 1993 — Alhoniemi A. Grammatik des Tscheremissischen (Mari). Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1993.
  24. Beke 1938 — Beke Ö. Tscheremissische Märchen, Sagen und Erzählungen. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1938.
  25. Besters-Dilger et al. (eds.) 2014 — Besters-Dilger J., Dermarkar C., Pfänder St., Rabus A. Congruence in contact-induced language change: Language families, typological resemblance, and perceived similarity. Berlin: Mouton de Gruyter, 2014.
  26. Gardani 2020 — Gardani F. Borrowing matter and pattern in morphology. An overview. Morphology, 2020, 30: 263–282.
  27. Grant 2012 — Grant A. Contact, convergence, and conjunctions: a cross-linguistic study of borrowing correlations among certain kinds of discourse, phasal adverbial, and dependent clause markers. Dynamics of contact-induced language change. Chamoreau C., Léglise I. (eds.). New York: Mouton de Gruyter, 2012, 311–358.
  28. Harris, Campbell 1995 — Harris A., Campbell L. Historical syntax in cross-linguistic perspective. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1995.
  29. Haspelmath, König 1998 — Haspelmath M., König E. Concessive conditionals in the languages of Europe. Adverbial constructions in the languages of Europe. van der Auwera J. (ed.). Berlin: Mouton de Gruyter, 1998, 563–640.
  30. Hicks 2012 — Hicks C. A dual-structure analysis of morphosyntactic doubling in code switching. Studies in the Linguistic Sciences: Illinois Working Papers, 2012, 37: 44–57.
  31. Khomchenkova, Stoynova 2023 — Khomchenkova I., Stoynova N. Adverbial clauses with Russian conjunctions in three languages with different subordination strategies. Talk at the 56th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE, 29.08–01.09.2023, Athens, Greece).
  32. König 1991 — König E. The meaning of focus particles: A comparative perspective. London: Routledge, 1991.
  33. Matras, Sakel (eds.) 2007 — Matras Y., Sakel J. (eds.). Grammatical borrowing in cross-linguistic perspective. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2007.
  34. Nishimura 1986 — Nishimura M. Intrasentential code-switching: The case of language assignment. Language Processing in Bilinguals: Psycholinguistic and neuropsychological perspectives. Vaid J. (ed.). Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1986, 123–144.
  35. Ramstedt 1902 — Ramstedt G. J. Bergtscheremissische Sprachstudien. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1902.
  36. Riese 1984 — Riese T. The conditional sentence in the Ugrian, Permian and Volgaic languages. Wien: Studia Uralica, 1984.
  37. Sadock 1985 — Sadock J. M. Autolexical syntax: A proposal for the treatment of noun incorporation and similar phenomena. Natural Language and Linguistic Theory, 1985, 3: 379–439.
  38. Sadock 1991 — Sadock J. M. Autolexical Syntax: A theory of parallel grammatical representations. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1991.
  39. Sebba 2009 — Sebba M. On the notions of congruence and convergence in code-switching. The Cambridge handbook of linguistic code-switching. Bullock B. E., Toribio A. (eds.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2009, 40–57.
  40. Stolz, Levkovych 2022 — On loan conjunctions: A comparative study with special focus on the languages of the former Soviet Union. Susceptibility vs. resistance: Case studies on different structural categories in language-contact situations. Levkovych N. (ed.). Berlin; Boston: Walter de Gruyter, 2022, 259–392.
  41. Storch 2007 — Storch A. How long do linguistic areas last? Western Nilotic grammars in contact. Grammars in contact: A cross-linguistic typology. Aikhenvald A. Y., Dixon R. M. W. (eds.). Oxford: Oxford Univ. Press, 2007, 94–113.
  42. Thompson et al. 2007 — Thompson S. A., Longacre R. E., Hwang Shin Ja J. Adverbial clauses. Language typology and syntactic description. Vol. 2. Shopen T. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press. 2007, 237–299.
  43. Weinreich 1953 — Weinreich U. Languages in contact: Findings and problems. New York: Linguistic Circle of New York, 1953.
  44. Wichmann 1916 — Wichmann Y. Syrjänische Volksdichtung. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1916.

© Российская академия наук, 2024

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».