Perfective and imperfective verbs in contexts of multiplicity: Towards explicating the semantics of Russian aspectual values

Cover Page

Full Text

Open Access Open Access
Restricted Access Access granted
Restricted Access Subscription Access

Abstract

The paper describes the use of Russian perfective and imperfective verbs in contexts of multiplicity. It is known that perfective verbs cannot be used in contexts of indefinite multiplicity, cf. Na èkzamene ona mnogo raz ošibalas’ <*ošiblas’> ‘During the exam she made a mistake many times’, whereas definite multiplicity does not put restrictions on the choice of aspect, cf. Na èkzamene ona dva raza ošiblas’ ‘During the exam she made a mistake twice’. I attempt to give this fact a semantic interpretation. I demonstrate that the contexts of definite multiplicity in fact disallow a lot of perfective verbs, cf. *Podrostkom on dva raza ubežal iz doma [correct: ubegal (impf) iz doma] ‘As a teenager he ran from home twice’. I determine what exactly in the semantics of the perfective verb or the broader context makes it possible to combine the perfective verb with markers of definite multiplicity and, as a consequence, makes it incompatible with contexts of indefinite multiplicity. In particular, I describe some features of the semantics of multiplicative verbs. The presented data allow for a conclusion that the perfective aspect indicates a temporal sequence of events (in contrast with imperfective verbs, which in the same context denote a set of unordered in time situations). In addition, I discuss the interaction between contexts of indefinite and definite multiplicity and the semantics of the perfective.

Full Text

Restricted Access

About the authors

Elena V. Uryson

Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences

Author for correspondence.
Email: uryson@gmail.com
Russian Federation, Moscow

References

  1. Апресян 1974 — Апресян Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Наука, 1974. [Apresjan Yu. D. Leksicheskaya semantika (sinonimicheskie sredstva yazyka) [Lexical semantics (Synonymic means of language)]. Moscow: Nauka, 1974.]
  2. Апресян 1995 — Апресян Ю. Д. Языковая аномалия и логическое противоречие. Избранные труды. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. Апресян Ю. Д. М.: Языки русской культуры, 1995, 598–621. [Apresjan Yu. D. Linguistic anomaly and logical contradiction. Izbrannye trudy. Vol. II: Integral’noe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya. Apresjan Yu. D. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury, 1995, 598–621.]
  3. АС — Апресян Ю. Д. (отв. ред.). Активный словарь русского языка. Т. 1–. М.: Языки славянской культуры, 2014–. [Apresjan Yu. D. (ed.). Aktivnyi slovar’ russkogo yazyka [An active dictionary of Russian]. Vol. 1–. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2014–.]
  4. Барентсен 1998 — Барентсен А. Признак «секвентная связь» и видовое противопоставление в русском языке. Типология вида: проблемы, поиски, решения. Черткова М. Ю. (ред.). М.: Языки русской культуры, 1998, 43–58. [Barentsen A. The feature “sequential connectedness” and the aspectual opposition in Russian. Tipologiya vida: problemy, poiski, resheniya. Chertkova M. Yu. (ed.). Moscow: Yazyki russkoi kul’tury, 1998, 43–58.]
  5. Бирюлин 2001 — Бирюлин Л. А. Мультипликативные vs. семельфактивные конструкции в русском языке. [Biryulin L. A. Multiplicative vs. semelfactive constructions in Russian.] Functional grammar: Aspect and aspectuality, tense and temporality. Essays in honour of Alexander Bondarko. Barentsen A. A., Poupynin You. A. (eds.). München: Lincom Europa, 2001, 23–42.
  6. Бирюлин 2024 — Бирюлин Л. А. Толково-синтаксический словарь русских мультипликативов и семельфактивов. СПб.: ИЛИ РАН, 2024. [Biryulin L A. Tolkovo-sintaksichesii slovar’ russkikh mul’tiplikativov i semel’faktivov [An explanatory syntactic dictionary of Russian multiplicatives and semelfactives]. St. Petersburg: Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences, 2024.]
  7. Бондарко 1971 — Бондарко А. В. Вид и время русского глагола. М.: Наука, 1971. [Bondarko A. V. Vid i vremya russkogo glagola [Tense and aspect of the Russian verb]. Moscow: Nauka, 1971.]
  8. Бондарко 1996 — Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Наука, 1996. [Bondarko A. V. Problemy grammaticheskoi semantiki i russkoi aspektologii [Issues in grammatical semantics and Russian aspectology]. St. Petersburg: Nauka, 1996.]
  9. Бондарко, Буланин 1967 — Бондарко А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967. [Bondarko A. V., Bulanin L. L. Russkii glagol [Russian verb]. Leningrad: Prosveshchenie, 1967.]
  10. Гловинская 1982 — Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. [Glovinskaya M. Ya. Semanticheskie tipy vidovykh protivopostavlenii russkogo glagola [Semantic types of the aspectual oppositions of the Russian verb]. Moscow: Nauka, 1982.]
  11. Гловинская 2001 — Гловинская М. Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Азбуковник; Русские словари, 2001. [Glovinskaya M. Ya. Mnogoznachnost’ i sinonimiya v vido-vremennoi sisteme russkogo glagola [Polysemy and synonymy in the tense-aspect system of the Russian verb]. Moscow: Azbukovnik; Russkie slovari, 2001.]
  12. Горбова 2016 — Горбова Е. В. Русские семельфактивы и непрототипическая алломорфия. [Gorbova E. V. Russian semelfactives and non-prototypical allomorphy.] Russian Linguistics, 2016, 40(1): 1–22.
  13. Гуревич 1971 — Гуревич В. В. О значениях глагольного вида в русском языке. Русский язык в школе, 1971, 5: 73–79. [Gurevich V. V. On the values of the verbal aspect in Russian. Russian Language at School, 1971, 5: 73–79.]
  14. Зализняк Анна и др. 2015 — Зализняк Анна А., Микаэлян И. Л., Шмелев А. Д. Русская аспектология: в защиту видовой пары. М.: Языки славянской культуры, 2015. [Zaliznyak Anna A., Mikaelyan I. L., Shmelev A. D. Russkaya aspektologiya: v zashchitu vidovoi pary [Russian aspectology: In defense of the aspectual pair]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2015.]
  15. Князев 2007 — Князев Ю. П. Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе. М.: Языки славянской культуры, 2007. [Knyazev Yu. P. Grammaticheskaya semantika: Russkii yazyk v tipologicheskoi perspektive [Grammatical semantics: Russian in a typological perspective]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2007.]
  16. Кустова 2004 — Кустова Г. И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. М.: Языки славянской культуры, 2004. [Kustova G. I. Tipy proizvodnykh znachenii i mekhanizmy yazykovogo rasshireniya [Types of derivative meanings and mechanisms of linguistic expansion]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2004.]
  17. Мазон 1962 — Мазон А. Употребление видов русского глагола. Вопросы глагольного вида. Маслов Ю. С. (ред.). М.: Иностранная литература, 1962, 93–104. [Mazon A. The use of Russian verbal aspectual values. Voprosy glagol’nogo vida. Maslov Yu. S. (ed.). Moscow: Inostrannaya literatura, 1962, 93–104.]
  18. Маслов 1948/2004 — Маслов Ю. С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском литературном языке. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. Маслов Ю. С. М.: Языки славянских культур, 2004, 71–90. [Maslov Yu. S. Aspect and the lexical meaning of the verb in Modern Standard Russian. Izbrannye trudy. Aspektologiya. Obshchee yazykoznanie. Maslov Yu. S. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2004, 71–90.]
  19. Маслов 1978/2004 — Маслов Ю. С. Система основных понятий и терминов славянской аспектологии. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. Маслов Ю. С. М.: Языки славянских культур, 2004, 365–395. [Maslov Yu. S. The system of basic notions and terms in Slavic aspectology. Izbrannye trudy. Aspektologiya. Obshchee yazykoznanie. Maslov Yu. S. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2004, 365–395.]
  20. Мельчук 1998 — Мельчук И. А. Курс общей морфологии. Т. II: Морфологические значения. Плунгян В. А. (пер.), Перцов В. А., Саввина Е. Н. (общ. ред.). М.: Языки русской культуры; Вена: Wiener Slawistischer Almanach, 1998. [Mel’čuk I. A. Kurs obshchei morfologii [Сourse in general morphology]. Vol. 2: Morfologicheskie znacheniya [Morphological meaning]. Plungian V. A. (trans.), Percov V. A., Savvina E. N. (eds.). Moscow: Yazyki russkoi kul’tury; Vienna: Wiener Slawistischer Almanach, 1998.]
  21. Падучева 1996 — Падучева Е. В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996. [Paducheva E. V. Semanticheskie issledovaniya: Semantika vremeni i vida v russkom yazyke. Semantika narrativa [Semantic studies: Semantics of tense and aspect in Russian. Semantics of a narrative]. Moscow: Yazyki russkoi kul’tury, 1996.]
  22. Падучева 2016 — Падучева Е. В. Основные понятия и положения аспектуальной концепции Ю. С. Маслова. Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология, 2016, 9(18): 32–39. [Paducheva E. V. Basic notions and assumptions of Yu. S. Maslov’s theory of aspect. RSUH Bulletin. Series: Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies, 2016, 9(18): 32–39.]
  23. Плунгян 2011 — Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011. [Plungian V. A. Vvedenie v grammaticheskuyu semantiku: grammaticheskie znacheniya i grammaticheskie sistemy yazykov mira [Introduction to grammatical semantics: Grammatical meanings and grammatical systems of the world’s languages]. Moscow: Russian State Univ. for the Humanities, 2011.]
  24. Рассудова 1968 — Рассудова О. П. Употребление видов глагола в русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1968. [Rassudova O. P. Upotreblenie vidov glagola v russkom yazyke [The use of the aspectual values in Russian]. Moscow: Moscow Univ. Press, 1968.]
  25. Санников 1989 — Санников В. З. Русские сочинительные конструкции: Семантика. Прагматика. Синтаксис. М.: Наука, 1989. [Sannikov V. Z. Russkie sochinitel’nye konstruktsii: Semantika. Pragmatika. Sintaksis [Russian coordinate constructions: Semantics. Pragmatics. Syntax]. Moscow: Nauka, 1989.]
  26. Татевосов 2015 — Татевосов С. Г. Акциональность в лексике и грамматике. Глагол и структура события. М.: Языки славянской культуры, 2015. [Tatevosov S. G. Aktsional’nost’ v leksike i grammatike. Glagol i struktura sobytiya [Actionality in lexicon and grammar. The verb and event structure]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2015.]
  27. Татевосов 2016 — Татевосов С. Г. Глагольные классы и типология акциональности. М.: Языки славянской культуры, 2016. [Tatevosov S. G. Glagol’nye klassy i tipologiya aktsional’nosti [Verb classes and a typology of actionality]. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2016.]
  28. Урысон 1998 — Урысон Е. В. «Несостоявшаяся полисемия» и некоторые ее типы. Семиотика и информатика, 1998, 36: 226–262. [Uryson E. V. “Unrealized polysemy” and some of its types. Semiotika i informatika, 1998, 36: 226–262.]
  29. Урысон 2006 — Урысон Е. В. Семантика союза НО: данные языка о деятельности сознания. Вопросы языкознания, 2006, 5: 22–42. [Uryson E. V. The semantics of the Russian conjunction NO ‘but’: Language data on the activity of consciousness. Voprosy Jazykoznanija, 2006, 5: 22–42.]
  30. Урысон 2011 — Урысон Е. В. Опыт описания семантики союзов. М.: Языки славянских культур, 2011. [Uryson E. V. Opyt opisaniya semantiki soyuzov [Toward a description of the semantics of conjunctions]. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2011.]
  31. Урысон 2019 — Урысон Е. В. Лексическое значение глагола в видовой паре: семантическая теория и критерий Маслова. Вопросы языкознания, 2019, 3: 45–70. [Uryson E. V. Russian aspectual pairs: Semantic theory and Maslov’s Сriterion. Voprosy Jazykoznanija, 2019, 3: 45–70.]
  32. Храковский 1987 — Храковский В. С. Кратность. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Бондарко А. В. (ред.). Л.: Наука, 1987, 124–152. [Xrakovskij V. S. Repetition. Teoriya funktsional’noi grammatiki. Vvedenie. Aspektual’nost’. Vremennaya lokalizovannost’. Taksis. Bondarko A. V. (ed.). Leningrad: Nauka, 1987, 124–152.]
  33. Храковский 1989 — Храковский В. С. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация. Типология итеративных конструкций. Храковский В. С. (ред.). Л.: Наука, 1989. [Xrakovskij V. S. Semantic types of situation multiplicity and their natural classification. Tipologiya iterativnykh konstruktsii. Xrakovskij V. S. (ed.). Leningrad: Nauka, 1989.]
  34. Яковлев 1975 — Яковлев В. Н. Многоактность как способ глагольного действия. Филологические науки, 1975, 3: 97–105. [Yakovlev V. N. Multiplicativity as a type of Aktionsart. Philological Sciences, 1975, 3: 97–105.]
  35. Dickey, Janda 2009 — Dickey S., Janda L. Хохотнул, схитрил: The relationship between semelfactives formed with -nu- and s- in Russian. Russian Linguistics, 2009, 33: 229–248.
  36. Makarova, Janda 2009 — Makarova A., Janda L. Do it once: A case study of the Russian -nu- semelfactives. Scando-Slavica, 2009, 55: 78–99.
  37. Wierzbicka 1967 — Wierzbicka A. On the semantics of the verbal aspect in Polish. To honor Roman Jakobson: Essays on the occasion of his 70. birthday, 11. October 1966. The Hague: Mouton, 1967, 2231–2249.

Copyright (c) 2025 Russian Academy of Sciences

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».