Grammaticalization, lexicalization, and pragmaticalization: Russian constructions with the preposition PO

Мұқаба

Толық мәтін

Ашық рұқсат Ашық рұқсат
Рұқсат жабық Рұқсат берілді
Рұқсат жабық Тек жазылушылар үшін

Аннотация

The article describes Russian constructions including the preposition po with respect to grammaticalization, lexicalization, and pragmaticalization as processes often conflicting in linguistic studies. A corpus of constructions with po was created based on specialized dictionaries; dictionary entries in question were critically checked in order to identify all the functions of a particular construction. Some of these constructions required more precise definition of their functions in language and speech. As a result, a typology of constructions including po based on dictionary labels (prepositions, conjunctions, adverbs, predicatives, particles, parenthetical words) had to be expanded by adding the class of discourse formulae. The parenthetical constructions including po turned out to be very heterogenous, so they were categorized as follows: parenthetical constructions without any possible argument vs. parenthetical constructions with obligatory or optional argument. Besides that, literature on grammaticalization, lexicalization, pragmaticalization, and some other “-izations” was scrutinized; a consistent approach to them was selected and thus the collected constructions were correlated with the abovementioned linguistic processes. Analysis of the study corpus shows that formation of adverbs and predicatives corresponds to lexicalization; a relationship between notions of lexicalization, phraseologization, and idiomatization is illuminated. We demonstrate on the examples of specific linguistic units that prepositions and conjunctions follow some parameters of grammaticalization, taken broadly (E. Traugott et al.). ragmaticalization, viewed as a subclass of grammaticalization or as a separate process, can be revealed in evolution of particles and discourse formulae; parenthetical constructions are shown to be at the intersection of lexicalization and pragmaticalization. In conclusion, notions of constructionalization and multi-functionality are characterized; multi-functionality is stated to be a typical feature of the constructions analyzed.

Авторлар туралы

Ekaterina Vinogradova

Lomonosov Moscow State University

Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: voprosy@mail.ru
Russia, Moscow

Әдебиет тізімі

  1. Бабайцева 2000 — ​Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. М.: Дрофа, 2000.
  2. Баранов и др. 1993 — ​Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: Помовский и партнеры, 1993.
  3. Богданова-Бегларян 2014 — ​Богданова-Бегларян Н. В. Прагматемы в устной повседневной речи: определение понятия и общая типология. ВестникПермского ун-та. Российская и зарубежная филология, 2014, 3(27): 7–20.
  4. Богданова-Бегларян 2021 — ​Богданова-Бегларян Н. В. Конъюнкционализация как активный процесс русской устной речи. Русская грамматика: Система — ​узус — ​языковое варьирование. Вардиц В. (ред.). Berlin: Peter Lang, 2021, 19–32.
  5. Богданова-Бегларян 2022 — ​Богданова-Бегларян Н. В. Методика шкалирования как инструмент описания грамматики современной русской речи. Русская грамматика в диалоге научных школ, направлений, методов. Шереметьева Е. С. и др. (ред.). Владивосток: ДВФУ, 2022, 178–186.
  6. Бычкова и др. 2019 — ​Бычкова П. А., Рахилина Е. В., Слепак Е. А. Дискурсивные формулы, полисемия и жестовой маркирование. Труды Института русского языка имени В. В. Виноградова, 2019, 3(21): 256–283.
  7. Викторова 2014 — ​Викторова Е. Ю. Прагматическая полифункциональность дискурсивных слов. Вестник Воронежского гос. ун-та. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация, 2014, 2: 18–22.
  8. Виноградова 2016 — ​Виноградова Е. Н. Грамматикализация в русском языке: от формы существительного к предлогу (на материале соматизмов). Вопросыязыкознания, 2016, 1: 25–50.
  9. Виноградова 2021 — ​Виноградова Е. Н. Вплотную к наречным предлогам (к вопросу о полифункциональных единицах). Русский язык за рубежом, 2021, 1: 37–45.
  10. Виноградова, Клобукова 2022 — ​Виноградова Е. Н., Клобукова Л. П. Грамматика русского предлога: теоретические аспекты. Русистика, 2022, 20(1): 84–100.
  11. Всеволодова 2011 — ​Всеволодова М. В. К вопросу об операциональных методах категоризации предложных единиц. Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология, 2011, 3: 103–135.
  12. Всеволодова и др. 2013 — ​Всеволодова М. В., Кукушкина О. В., Поликарпов А. А. Русские предлоги и средства предложного типа. Материалы к функционально-грамматическому описанию реального употребления: Введение в объективную грамматику и лексикографию русских предложных единиц. Книга 1. М.: УРСС, 2013.
  13. Гуревич, Жолудева 2015 — ​Гуревич Д. Л., Жолудева Л. И. Полифункциональность союза que / ​che в португальском и итальянском языках. Древняяи Новая Романия, 2015, 15(1): 625–634.
  14. Еськова 1996 — ​Еськова Н. А. Первообразные и непервообразные предлоги: Формальный аспект. Русистика. Славистика. Индоевропеистика. Николаева T. М. (ред.). М.: Индрик, 1996, 458–464.
  15. Жукова и др. 2019 — ​Жукова С. Ю., Орехов Б. В., Рахилина Е. В. Дискурсивные формулы русского языка: диахронический подход. Труды Института русского языка имени В. В. Виноградова, 2019, 3(21): 142–164.
  16. Зализняк Анна 2017 — ​Зализняк Анна А. О месте категории «присоединение» в описании коннекторов русского языка. Съпоставително езикознание, 2017, 4: 21–34.
  17. Золотова 2022 — ​Золотова Г. А. К проблемам изучения предлогов. Профессорский журнал. Серия: русский язык и литература, 2022, 2: 18–23.
  18. Зыкова 2015 — ​Зыкова И. В. Разновидности процесса фразеологизации с позиций лингвокультурологического подхода. ВестникМГЛУ, 2015, 22(733): 71–91.
  19. Иванов 2004 — ​Иванов Вяч. Вс. Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросык будущему. М.: Языки славянской культуры, 2004.
  20. Инькова 2018 — ​Инькова О. Ю. (ред.). Семантика коннекторов: контрастивное исследование. М.: ТОРУС ПРЕСС, 2018.
  21. Капустина 2019 — ​Капустина Т. Д. К вопросу о конъюнкционализации в современном русском языке (на примере словоформы по идее). Русская грамматика: активные процессы в языке и речи. Степанов В. Н., Ухова Л. В. (ред.). Ярославль: РИО ЯГПУ, 2019, 138–147.
  22. Кобозева 2017 — ​Кобозева И. М. Коннекторы контактного предшествования в русском и французском языках в зеркале надкорпусной базы данных. Съпоставително езикознание, 2017, 4: 48–62.
  23. Ковалева 2004 — ​Ковалева Л. В. Фразеологизация как когнитивный процесс. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 2004.
  24. Конюшкевич 2013 — ​Конюшкевич М. И. Корреляция предложной и союзной единиц в выражении полипропозитивной семантической структуры. Язык, сознание, коммуникация. Вып. 47: Сб. научных статей, посвященный юбилею заслуженного профессора МГУ им. М. В. Ломоносова Майи Владимировны Всеволодовой. Ремнева М. Л., Бархударова Е. Л., Изотов А. И., Красных В. В., Панков Ф. И. (ред.). М.: МАКС Пресс, 2013, 285–300.
  25. Копотев, Стексова 2017 — ​Копотев М. В., Стексова Т. И. Исключение как правило: Переходные единицы в грамматике и словаре. М.: Языки славянских культур, 2017.
  26. Куклина 2006 — ​Куклина И. Н. Явления фразеологизации и дефразеологизации в языке современной прессы. Дис. … канд. филол. наук. М.: МГОУ, 2006.
  27. Ларин 1977 — ​Ларин Б. А. Очерки по фразеологии (о систематизации и методах исследования фразеологических материалов). История русского языка и общее языкознание. Ларин Б. А. М.: Просвещение, 1977, 125–149.
  28. Лопатин 1990 — ​Лопатин В. В. Лексикализация. Лингвистический энциклопедический словарь. Ярцева В. Н. (гл. ред.). М.: Советская энциклопедия, 1990.
  29. Майсак 2005 — ​Майсак Т. А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции. М.: Языки славянских культур, 2005.
  30. Новоспасская, Авагян 2021 — ​Новоспасская Н. В., Авагян А. А. Однонаправленность грамматикализации в современной лингвистике. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2021, 12(1): 89–104.
  31. Панков 2009 — ​Панков Ф. И. Русские наречия в их соотношении с русскими предлогами. Мир русского слова, 2009, 1: 12–19.
  32. Панков, Патаракина 2020 — ​Панков Ф. И., Патаракина Е. О. Русская наречно-предложная бифункциональность в «зеркале» словацкого языка (фрагмент лингводидактической модели грамматики). Мир русского слова, 2020, 1: 26–30.
  33. Пекелис 2021 — ​Пекелис О. Е. Дискурсивные слова в русском синтаксисе (местоимения, частицы, союзы): синхрония и диахрония. Дис. … докт. филол. наук. М.: РГГУ, 2021.
  34. Плунгян 2011 — ​Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М.: РГГУ, 2011.
  35. Прияткина 2002 — ​Прияткина А. Ф. Текстовые «скрепы» и «скрепы-фразы» (о расширении категории служебных единиц русского языка). Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц. Фигуровская Г. Д. (отв. ред.). Елец: ЕГУ, 2002, 90–100.
  36. Рахилина и др. 2021 — ​Рахилина Е. В., Бычкова П. А., Жукова С. Ю. Речевые акты как лингвистическая категория: дискурсивные формулы. Вопросы языкознания, 2021, 2: 7–27.
  37. РГ 1980 — ​Шведова Н. Ю. (гл. ред.). Русская грамматика: В 2 т. М.: Наука, 1980.
  38. Ройзензон 1961 — ​Ройзензон Л. И. Фразеологизация как лингвистическое явление. Труды СамГУ имени А. Навои. Кафедра иностранных языков. Вып. 119. Самарканд, 1961, 101–119.
  39. Сергеева 2022 — ​Сергеева Г. Н. Образования предложного типа и слова-гибриды. Профессорский журнал. Серия: русский язык и литература, 2022, 3: 11–15.
  40. Смирницкий 1956 — ​Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1956.
  41. Тюрин 2016 — ​Тюрин П. М. Текстовые скрепы «таким образом» и «итак» в современном русском языке: особенности функционирования и семантики. Владивосток: ДВФУ, 2016.
  42. Урысон 2017 — ​Урысон Е. В. Предлог или наречие Частеречный статус наречных предлогов. Вопросы языкознания, 2017, 5: 36–55.
  43. Черемисина, Колосова 1987 — ​Черемисина М. И., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, 1987.
  44. Шереметьева, Пилюгина 2019 — ​Шереметьева Е. С., Пилюгина Н. Ю. Текстовая скрепа «так или иначе»: типы конструкций и функционально-семантический потенциал. Научный диалог, 2019, 5: 123–138.
  45. Шигуров 2016 — ​Шигуров В. В. Предикативация как тип ступенчатой транспозиции языковых единиц в системе частей речи: Теория транспозиционной грамматики русского языка. М.: Наука, 2016.
  46. Шмелева 2018 — ​Шмелева Т. В. Скрепы с конструктивной основой «если не». Вестник Томского государственного университета. Филология, 2018, 51: 69–83.
  47. Aijmer 1997 — ​Aijmer K. I think — ​an English modal particle. Modality in Germanic languages: Historical and comparative perspectives. Swan T., Jansen-Westvik O. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 1997, 1–47.
  48. Arroyo 2011 — ​Arroyo J. L. B. From politeness to discourse marking: The process of pragmaticalization of muy bien in vernacular Spanish. Journal of Pragmatics, 2011, 43: 855–874.
  49. van der Auwera 2002 — ​van der Auwera J. More thoughts on degrammaticalization. New reflections on grammaticalization. Wischer I., Diewald G. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2002, 19–29.
  50. Barth, Couper-Kuhlen 2002 — ​Barth D., Couper-Kuhlen E. On the development of final though: A case of grammaticalization New reflections on grammaticalization. Wischer I., Diewald G. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2002, 345–361.
  51. Brinton 1996 — ​Brinton L. Pragmatic markers in English. Berlin: De Gruyter, 1996.
  52. Brinton 2010 — ​Brinton L. The development of I mean: Implications for the study of historical pragmatics. Methods in historical pragmatics. Fitzmaurice S. M., Taavitsainen I. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2010, 37–80.
  53. Brinton, Traugott 2005 — ​Brinton L., Traugott E. Lexicalization and language change. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2005.
  54. Claridge, Arnovick 2010 — ​Claridge C., Arnovick L. Pragmaticalisation and discoursisation. Handbook of pragmatics: Historical pragmatics. Jucker A., Taavitsainen I. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2010, 165–192.
  55. Degand, Evers-Vermeul 2015 — ​Degand L., Evers-Vermeul J. Grammaticalization or pragmaticalization of discourse markers More than a terminological issue. Journal of Historical Pragmatics, 2015, 16(1): 59–85.
  56. Degand, Henk Pander 2003 — ​Degand L., Henk Pander M. A contrastive study of Dutch and French causal connectives on the speaker involvement scale. LOT Occasional Series, 2003, 1: 175–199.
  57. Diewald 2011 — ​Diewald G. Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. Linguistics, 2011, 49(2): 365–390.
  58. Erman, Kotsinas 1993 — ​Erman B., Kotsinas U.-B. Pragmaticalization: The case of ba’ and you know. Studier i modern språkvetenskap, 1993, 10: 76–93.
  59. Frank-Job 2006 — ​Frank-Job B. A dynamic-interactional approach to discourse markers. Approaches to discourse particles. Fischer K. (ed.). Amsterdam: Elsevier, 2006, 359–374.
  60. Fraser 1999 — ​Fraser B. What are discourse markers Journal of Pragmatics, 1999, 31(7): 931–952.
  61. Grieve 2016 — ​Grieve J. A dictionary of French connectors. New York: Routledge, 2016.
  62. Günthner, Mutz 2004 — ​Günthner S., Mutz K. Grammaticalization vs. pragmaticalization The development of pragmatic markers in German and Italian. What makes grammaticalization A look from its fringes and its components. Bisang W., Himmelmann N., Wiemer B. (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2004, 77–107.
  63. Hansen 1998 — ​Hansen M.-B. M. The semantic status of discourse markers. Lingua, 1998, 104(3/4): 235–260.
  64. Heine 2013 — ​Heine B. On discourse markers: Grammaticalization, pragmaticalization, or something else. Linguistics, 2013, 51(6): 1205–1247.
  65. Heine, Kuteva 2002 — ​Heine B., Kuteva T. World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002 (Kindle edition).
  66. Heine et al. 2021 — ​Heine B., Kaltenböck G., Kuteva T., Long H. The rise of discourse markers. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2021.
  67. Hoffmann 2007 — ​Hoffmann S. Grammaticalization and English complex prepositions. London: Taylor & Francis, 2007.
  68. Hopper, Traugott 2003 — ​Hopper P., Traugott E. Grammaticalization. 2nd edn. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2003.
  69. Huddleston 1988 — ​Huddleston R. English grammar: An outline. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1988.
  70. Huddleston, Pullum 2002 — ​Huddleston R., Pullum G. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002.
  71. Janda et al. 2018 — ​Janda L., Lyashevskaya O., Nesset T., Rakhilina E., Tyers F. A constructicon for Russian: Filling in the gaps. Constructicography: Constructicon development across languages. Lyngfelt B., Borin L., Ohara K., Torrent T. T. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2018, 165–182.
  72. Kolyaseva 2022 — ​Kolyaseva A. The divergent paths of pragmaticalization: The case of the Russian particles tipa and vrode. Journal of Pragmatics, 2022, 201: 181–196. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.08.003.
  73. Kolyaseva, Davidse 2018 — ​Kolyaseva A., Davidse K. A typology of lexical and grammaticalized uses of Russian tip, tipa, po tipu. Russian Linguistics, 2018, 42: 191–220.
  74. Lehmann 2002 — ​Lehmann Ch. New reflections on grammaticalization and lexicalization. New reflections on grammaticalization. Wischer I., Diewald G. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2002, 1–18.
  75. Lehmann 2015 — ​Lehmann Ch. Thoughts on grammaticalization. 3rd edn. Berlin: Language Science Press, 2015.
  76. Moreno Cabrera 1998 — ​Moreno Cabrera J. On relationship between grammaticalization and lexicalization. The limits of grammaticalization. Giacalone Ramat A., Hopper P. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 1998, 211–227.
  77. Norde 2009 — ​Norde M. Degrammaticalization. Oxford: Oxford Univ. Press, 2009.
  78. Norde, Beijering 2014 — ​Norde M., Beijering K. Facing interfaces. A clustering approach to grammaticalization and related changes. Folia Linguistica, 2014, 48(2): 385–424.
  79. Onodera 1995 — ​Onodera N. Diachronic analysis of Japanese discourse markers. Historical pragmatics. Pragmatic developments in the history of English. Jucker A. (ed.). Amsterdam: John Benjamins, 1995, 393–437.
  80. Oxford Handbook 2013 — ​Hoffman Th., Trousdale Gr. (eds.). The Oxford handbook of Construction Grammar. Oxford: Oxford Univ. Press, 2013.
  81. Quirk et al. 1985 — ​Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartnik J. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman, 1985.
  82. Ramat 1992 — ​Ramat P. Thoughts on degrammaticalization. Linguistics, 1992, 30: 549–560.
  83. Ramat, Ricca 1994 — ​Ramat P., Ricca D. Prototypical adverbs: On scalarity / ​radiality of the notion of ADVERB. Rivista di Linguistica, 1994, 6: 289–326.
  84. Seppänen et al. 1994 — ​Seppänen A., Bowen R., Trotta J. On the so-called complex prepositions. Studia Anglica Posnaniensia, 1994, 29: 3–29.
  85. Schiffrin 2001 — ​Schiffrin D. Discourse markers, meaning, and context. The handbook of discourse analysis. Schiffrin D., Tannen D., Hamilton H. E. (eds.). Oxford: Blackwell, 2001, 54–75.
  86. Traugott 1990 — ​Traugott E. From less to more situated in language: The unidirectionality of semantic change. Papers from the 5th International Conf. on English Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 1990, 497–519.
  87. Traugott 1995 — ​Traugott E. Subjectification in grammaticalization. Language, subjectivity and subjectivisation. Stein D., Wright S. (eds.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1995, 31–55.
  88. Traugott 1997 — ​Traugott E. The rhetoric of counter-expectation in semantic change: A study in subjectification. Historical Semantics and Cognition, 1997, 12: 1–12.
  89. Traugott 2003a — ​Traugott E. Constructions in grammaticalization. The handbook of historical linguistics. Joseph B., Janda R. (eds.). Oxford: Blackwell, 2003, 624–647.
  90. Traugott 2003b — ​Traugott E. From subjectification to intersubjectification. Motives for language change. Hickey R. (ed.). Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2003, 124–139.
  91. Traugott 2007 — ​Traugott E. Discussion article: Discourse markers, modal particles, and contrastive analysis, synchronic and diachronic. Catalan Journal of Linguistics, 2007, 6: 139–157.
  92. Traugott 2014 — ​Traugott E. Toward a constructional framework for research on language change. Cognitive Linguistic Studies, 2014, 1(1): 3–21.
  93. Traugott, Dasher 2002 — ​Traugott E., Dasher R. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002.
  94. Van Bogaert 2011 — ​Van Bogaert J. I think and other complement-taking mental predicates: A case of and for constructional grammaticalization. Linguistics, 2011, 49(2): 295–332.
  95. Wischer 2000 — ​Wischer I. Grammaticalization vs. lexicalization: ‘Methinks’ there is some confusion. Pathways of change: Grammaticalization in English. Fischer O., Rosenbach A., Stein D. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 2000, 355–370.
  96. Yadroff, Franks 2001 — ​Yadroff M., Franks S. The origins of prepositions. Formal Slavic linguistics. Zybatow G., Junghanns U., Mehlhorn G., Szucsich L. (eds.). Frankfurt am Main: Peter Lang, 2001, 69–79.
  97. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
  98. Академический словарь 2014 — ​Баранов А. Н., Добровольский Д. О. (ред.). Академический словарь русской фразеологии. М.: Лексрус, 2014.
  99. Богданов, Рыжова 1997 — ​Богданов С. И., Рыжова Ю. В. Русская служебная лексика. Сводные таблицы. СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1997.
  100. Бурцева 2010 — ​Бурцева В. В. Словарь наречий и служебных слов русского языка. М.: Дрофа, 2010.
  101. Всеволодова и др. 2018 — ​Всеволодова М. В., Виноградова Е. Н., Чаплыгина Т. Е. Русские предлоги и средства предложного типа. Материалы к функционально-грамматическому описанию реального употребления: Реестр русских предложных единиц. Книга 2: А — ​В (объективная грамматика). М.: УРСС, 2018.
  102. Ефремова 2001 — ​Ефремова Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. М.: Русский язык, 2001.
  103. Жуков, Жукова 2016 — ​Жуков А. В., Жукова М. Е. Словарь современной русской фразеологии. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2016.
  104. Корпусный словарь — ​Корпусный словарь неоднословных лексических единиц (оборотов) Национального корпуса русского языка. https://ruscorpora.ru/page/obgrams/
  105. Лепнев 2010 — ​Лепнев М. Г. Русские производные предлоги. Проблемы семантики. Словарные материалы. СПб.: ИП «Ефименко Д. Л.», 2010.
  106. Михельсон — ​Фразеологический словарьМ. И. Михельсона.https://gufo.me/dict/mikhelson.
  107. Морковкин 1997 — ​Словарь структурных слов русского языка. Морковкин В. В. (ред.). М.: Лазурь, 1997.
  108. НКРЯ — ​Национальный корпус русского языка. http://www.ruscorpora.ru.
  109. Ожегов, Шведова 1999 — ​Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1999.
  110. Рогожникова 2003 — ​Рогожникова Р. П. Толковый словарь сочетаний, эквивалентных слову. М.: АСТ; Астрель, 2003.
  111. Словарь служебных слов 2001 — ​Словарь служебных слов русского языка. Стародумова Е. А. (отв. ред.). Владивосток: Примполиграфкомбинат, 2001.
  112. Служебные слова 2017 — ​Служебные слова в лексикографическом аспекте. Шереметьева Е. С., Стародумова Е. А., Тюрин П. М. (отв. ред.). Владивосток: Дальневост. федерал. ун-т, 2017. CD-ROM.
  113. Тезаурус русских идиом — ​Тезаурус русских идиом: семантические группы и контексты. Информационно-поисковая система. https://lexrus.ru/default.aspx p=3254.
  114. Федоров — ​Фразеологический словарь А. И. Федорова (около 13 000 фразеологических единиц). https://gufo.me/dict/fedorov.
  115. Шиганова 2003 — ​Шиганова Г. А. Релятивные фразеологизмы русского языка. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ун-та, 2003.

© Voprosy âzykoznaniâ, 2023

Осы сайт cookie-файлдарды пайдаланады

Біздің сайтты пайдалануды жалғастыра отырып, сіз сайттың дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ететін cookie файлдарын өңдеуге келісім бересіз.< / br>< / br>cookie файлдары туралы< / a>