The problem to develop new definitions for the terms “quantity”, “value of quantity”, “unit” in Russian and international metrology

Cover Page

Cite item

Full Text

Open Access Open Access
Restricted Access Access granted
Restricted Access Subscription Access

Abstract

Definitions of key metrological terms such as “quantity”, “value of quantity”, “measurement unit” are being revised as part of the work on the International Metrological dictionary by the International Bureau of Weights and Measures Joint Committee for Guides in Metrology (JCGM-WG2), as well as Task Group on Fundamental Concepts in Metrology (CCU-TG-FCM) of the Consultative Committee for Units (CCU). Russian experts are involved in this work. However Russian legal metrology has the definitions of these terms differ significantly from international dictionary. The aim of the work is to investigate the causes of the discrepancy and possible ways of developing this situation. The danger of narrowing and shifting the meaning of terms in comparison with other established sciences, such as physics and chemistry, is shown. Considerable attention is paid to the influence of formal requirements on the evolution of definitions of key metrological terms.The paper analyzes the evolution of definitions of the discussed terms in Russian, starting with GOST 16263-70 “SSEUM. Metrology. Terms and definitions”, which gives the basis of the system of terms in Russian-language metrology, and finishing no modern definitions. It is shown, that they differ significantly from the definitions of the current third version of the International Vocabulary of Metrology. To find out the reasons for this difference, the mechanisms for developing new definitions in international documents are investigated. The requirements of unambiguity of the terms, machine readability, the principle of substitution, operationality, and others simultaneously imposed on the new definition system are discussed. Some negative consequences of the formal application of the rules of terminology construction, which cause dissatisfaction among a wide range of users, are shown. In conclusion, the article analyzes possible ways to develop a system of terms, one of which is related to the revision of the formal requirements for definitions of metrological terms, as well as shifting the focus to clarifying the objectives of the document and the end user of these definitions. It is concluded that it is necessary to preserve traditional definitions in Russian metrology until the end of the search for a new metrological concept and the development of definitions of key metrological terms that will be accepted by the entire metrological community.

About the authors

E. Yu. Korzinin

D. I. Mendeleyev Institute for Metrology

Email: E.Yu.Korzinin@vniim.ru
ORCID iD: 0009-0001-5878-603X

References

  1. Селиванов М. Н. О соотношении понятий «метрология», «величина», «измерение». Измерительная техника, (2), 11–15 (1992).
  2. Гвоздев В. Д. Термины метрологии: гармонизация и переемственность. Законодательная и прикладная метрология, (2(141)), 27–31 (2016). https://elibrary.ru/wdcflv
  3. Mari L., Ehrlich Ch., Pendrill L. Measurement units as quantities of objects or values of quantities: a discussion. Metrologia, 55(5), 716, (2018) https://doi.org/10.1088/1681-7575/aad8d8
  4. Булыгин Ф. В., Калинин М. И. Анализ определений ключевых метрологических терминов в Международной системе единиц. Измерительная техника, 74(1), 56–62 (2025). https://doi.org/10.32446/0368-1025it.2025-1-56-62 ; https://elibrary.ru/oajhvr
  5. Flater D. Ambiguity of the term quantity value in metrology. NISTIR, 8368 (2021). https://doi.org/10.6028/NIST.IR.8368
  6. J. de Boer. On the History of Quantity Calculus and the International System. Metrologia, 31(6), 405 (1995). https://doi.org/10.1088/0026-1394/31/6/001
  7. Mari L. Evolution of 30 years of the International Vocabulary of Metrology (VIM). Metrologia, 52(1), R1 (2015). https://doi.org/10.1088/0026-1394/52/1/R1
  8. Дж. К. Максвелл. Трактат об электричестве и магнетизме. В 2-х т., Москва, Наука (1989).
  9. Wallot J. Dimensionen, Einheiten, Maßsysteme. In: Handbuch der Physik, vol. 2, ch. 1, pp. 1–41. Springer, Berlin (1926). (In German)
  10. Wallot J. Grössengleichungen, Einheiten und Dimensionen. J. A. Barth, Leipzig (1953). (In German)
  11. Wallot J. Grössengleichungen, Einheiten und Dimensionen. J. A. Barth, Leipzig, 2nd ed. (1957). (In German)
  12. Международный словарь по метрологии: основные и общие понятия и соответствующие термины. Пер. с англ. и фр. Изд. 2-е, испр. НПО «Профессионал», Санкт-Петербург (2010).
  13. Bridgman P. W. The logic of modern physics. New York, The Macmillan Company (1927).

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».