Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Растительные ресурсы?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

I. Общая информация


Журнал «Растительные ресурсы» (ISSN 0033-9946) основан в 1965 г. и издается под руководством Отделения биологических наук РАН. Журнал включен в Перечень ведущих российских рецензируемых научных журналов ВАК, в которых должны быть опубликованы результаты диссертационных исследований на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Журнал «Растительные ресурсы» цитируется в базе данных Chemical Abstracts Service (CAS). С 2010 г. входит в систему РИНЦ, а с 2016 г. – в базу данных Russian Science Citation Index (RSCI) на платформе Web of Science. В журнале публикуются оригинальные статьи и обзоры в области биологии ресурсных видов растений, их компонентного состава и биологической активности, оценки растительных ресурсов различных групп дикорастущих полезных растений, режимов их эксплуатации и охраны, а также интродукции перспективных для использования видов.
Журнал выходит 4 раза в год. Полные тексты опубликованных статей выкладываются на eLIBRARY (свободный доступ).
Языки публикаций — русский и английский.
Плата за публикацию не взимается, гонорары не предусмотрены.
Для рассмотрения редколлегией рукописи статьи авторам необходимо предоставить в
редакцию следующие материалы и документы:
—Полный текст рукописи и иллюстрации в электронном виде.
—Сведения об авторе(-ах): фамилия, имя и отчество, место работы, должность, адрес, номер контактного телефона и адрес электронной почты. Необходимо также указать лицо, с которым редакция будет вести переговоры и переписку.
—Лицензионный договор о предоставлении права использования статьи в научном
журнале на русском языке, учредителем (соучредителем) которого является Российская
академия наук, форма которого представлена на сайте издательства ИКЦ "Академкнига" (Лицензионный договор). Договор должен быть подписан всеми авторами рукописи
на общем бланке.
Файлы с текстом рукописи, иллюстрациями и отсканированный лицензионный договор с подписями всех авторов необходимо направить в редакционную коллегию по электронной почте на адрес: plresources@mail.ru.
Предусмотрена возможность подачи рукописи через авторский портал редакционноиздательской системы издательства Pleiades Publishing. Сведения о прохождении рукописи, рецензирование, согласование авторской правки осуществляются через личный кабинет ав тора после регистрации на сайте системы: https://publish.sciencejournals.ru.
По вопросам подачи рукописи авторы могут обращаться в редакционную коллегию по электронной почте: plresources@mail.ru. Почтовый адрес редколлегии: Ботанический институт им. В. Л. Комарова РАН, Редколлегия журнала «Растительные ресурсы», ул. Профессора
Попова, д. 2, г. Санкт-Петербург, 197376.При подготовке рукописей к публикации необходимо руководствоваться изложенными ниже правилами. Рукописи, оформленные без соблюдения правил, а также противоречащие Кодексу публикационной этики, редакционной коллегией не рассматриваются. Все
присланные материалы не возвращаются. Представляемые к печати статьи и краткие сообщения должны содержать неопубликованные ранее фактические данные или теоретические положения.

II. Тематика публикации

Журнал «Растительные ресурсы» публикует оригинальные научные статьи по следующим направлениям исследований:
— растительные ресурсы отдельных стран, регионов, а также типов растительности и растительных формаций, различных категорий используемых природных угодий (кормовых, медоносных, ягодных и др.);
— ресурсы различных групп дикорастущих полезных растений (лекарственных, пищевых, кормовых, эфирномасличных, танидоносных и др.), режимы их эксплуатации и охраны;
— экология, биология, морфология и анатомия дикорастущих и интродуцированных растений – источников сырья и биологически активных соединений;
— популяционная структура видов дикорастущих ресурсных растений;
— первичная интродукция видов, имеющих практическую значимость;
— урожайность и семенная продуктивность дикорастущих и интродуцированных ресурсных растений;
— влияние антропогенных факторов на состояние растительных сообществ и популяций ресурсных видов растений;
— компонентный состав ресурсных видов, идентификация и структура природных
соединений, их биосинтез, содержание, динамика накопления и химическая изменчивость;
— биологическая активность (фармакологические свойства, антибактериальная, антифунгальная, антиоксидантная и другие виды активности) экстрактов, их отдельных фракций или индивидуальных веществ, выделенных из растений;

Помимо научных статей журнал публикует:
–аналитические обзоры по компонентному составу и биологической активности
растений, а также обзоры, посвященные крупным проблемам ботанического ресурсоведения;
—описания новых методов изучения ресурсных характеристик и полезных свойств
видов;
— рецензии на новые книги и монографии по дикорастущим полезным растениям;
— хроникальные статьи о работе совещаний, конференций, симпозиумов;
— персоналии (юбилеи и даты, потери науки).
Редколлегией журнала не рассматриваются статьи, посвященные стандартизации сырья, проблемам растениеводства, садоводства и т. п.

III. Объем и структура публикации

Объем рукописи (включая таблицы и список литературы) не должен превышать для оригинальных статей и обзоров – 35 стр., для сообщений – 20 стр., для хроникальных статей и рецензий – 10 стр. Объем рисунков не должен превышать 1/4 объема статьи. Превышение объема статьи допускается в исключительных случаях по решению редколлегии журнала.

В статьях на русском (и английском) языке необходимо придерживаться следующей
структуры текста:
–Заглавие (пример):

ДИНАМИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ НАЗЕМНЫХ ЭКОСИСТЕМ
ДЛЯ КОЛИЧЕСТВЕННОЙ ОЦЕНКИ
ПРОДУКТИВНОСТИ РАСТИТЕЛЬНОСТИ
© 2019 г. О. Г. Чертов, 1, * П. Я. Грабарник, 2 В. Н. Шанин, 2, 3 С. С. Быховец,
2 Б. С. Петропавловский, 4 И. В. Припутина, 2 П. В. Фролов, 2 Е. В. Зубкова2
1 Бингенский технический университет, г. Бинген, Германия
2Институт физико-химических и биологических проблем почвоведения РАН, г. Пущино, Россия
3Центр по проблемам экологии и продуктивности лесов РАН, г. Москва, Россия
4 Ботанический сад-институт ДВО РАН, г. Владивосток, Россия
*e-mail: oleg_chertov@hotmail.com

Поступила в редакцию 25.11.2018 г.
После доработки 12.12.2018 г.
Принята к публикации 16.01.2019 г.

– Реферат (без подзаголовка, 10 пт);
– Ключевые слова (не менее четырех, 10 пт);
– Введение (без подзаголовка);
– Материал и методы;
– Результаты и их обсуждение;
– Выводы или заключение;
– Благодарности (пример):

       Работа выполнена в рамках государственного задания (№ 01201255610) Ботанического института им. В. Л. Комарова РАН и при поддержке программы Отделения биологических наук РАН «Биологические ресурсы России: Динамика в условиях глобальных климатических и антропогенных воздействий».

– Список литературы.
После списка литературы в статьях на русском языке помещаются:
– Заглавие на английском языке (пример):

Dynamical Models of Terrestrial Ecosystems for Quantitative Assessment
of Vegetation Productivity
O. G. Chertov,a,* P. Ya. Grabarnik,b V. N. Shanin,
b,c S. S. Bykhovets,b B. S. Petropavlovsky,d I.V. Priputina,b P. V. Frolov,b E. V. Zubkovab

aUniversity of Applied Sciences Bingen, Bingen, Germany
bInstitute of Physiochemical and Biological Problems in Soil Science, RAS, Pushchino, Russia
cCentre for Forest Ecology and Productivity, RAS, Moscow, Russia
dBotanical Garden-Institute of the FEB RAS, Vladivostok, Russia
*e-mail: oleg_chertov@hotmail.com

– Abstract;
– Key words;
— Acknowledgements (пример):
      The present study was carried out within the framework of the institutional research project
(n. 01201255610) of the Komarov Botanical Institute of the Russian Academy of Sciences and with
the support from the research programme of the Division of Biological Sciences of the Russian
Academy of Sciences «Biological resources of Russia: dynamics in conditions of global climatic
and anthropogenic impacts».

–– References.

Статьи методического характера и обзоры могут иметь иную структуру.
Заглавие статьи должно быть кратким (8–10 значащих слов), информативным и отражать содержание статьи. В заглавии латинские названия растений приводятся курсивом без указания авторов таксонов, в скобках приводится название семейства (прямым шрифтом).
Реферат объемом не более 0.5 страницы должен содержать краткую информацию об объектах и основных результатах исследования. Латинские названия растений должны быть приведены с указанием авторов таксонов.
Abstract – расширенный вариант русскоязычного реферата, играет важную роль как самостоятельный источник информации для англоязычных читателей и определяет цитируемость статьи в мировой периодике. Текст должен быть информативным, не содержать общих фраз, аббревиатур, ссылок на литературу. При написании Abstract необходимо использовать принятую англоязычную терминологию. Латинские названия растений должны быть приведены с указанием авторов таксонов.
Текст статьи
Во вводной части должна быть отражена степень изученности предмета исследования, актуальность проблемы и сформулирована цель исследований. Название изучаемого вида (видов) приводится сначала на русском, затем на латинском языке (с автором при первом упоминании в тексте). В дальнейшем в тексте статьи русское название дается полностью, латинское – с сокращением родового названия до первой буквы (например, сосна обыкновенная, но P. sylvestris) без указания автора таксона. Объем этого раздела не должен превышать 1/4 общего объема рукописи.

Раздел МАТЕРИАЛ И МЕТОДЫ должен включать следующую информацию: место и сроки проведения исследований, объем и происхождение материала, краткое описание местообитаний и растительных сообществ с указанием названий синтаксонов (для дикорастущих видов) или условий выращивания (для интродуцентов); методики исследований. При описании общепринятых методов исследования можно ограничиться краткими сведениями, но с обязательным указанием источника(-ов) литературы, содержащих их подробное описание. Оригинальные методы исследования и авторские модификации известных методов
должны быть описаны подробно в объеме, позволяющем воспроизвести метод. Необходимо
приводить объем выборок и число повторностей измерений. Количественные данные должны быть обработаны с использованием статистических методов, выбор которых должен быть
обоснован.

РЕЗУЛЬТАТЫ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ. В разделе должны быть представлены полученные данные (включая основные количественные оценки) со ссылками на таблицы и рисунки, а также их анализ и обсуждение с привлечением литературных данных. Текст статьи не должен дублировать содержание таблиц.
При представлении результатов оценки биологической активности объекта(-ов) необходимо приводить сведения по составу и методам его (их) получения, острой токсичности каждого изученного объекта, результаты оценки препаратов сравнения по каждому виду активности, а также обоснование использованных доз каждого изучаемого препарата.

ВЫВОДЫ или ЗАКЛЮЧЕНИЕ. В разделе приводятся теоретические и практические выводы, полученные на основе изложенных в статье результатов исследований (с главными
количественными оценками) или формулируются в обобщенном виде наиболее важные результаты. Они должны полностью соответствовать содержанию статьи.

В разделе БЛАГОДАРНОСТИ выражается признательность частным лицам, сотрудникам учреждений и фондам, оказавшим содействие в проведении исследований и подготовке статьи, а также указываются источники финансирования исследований. Все названия фондов должны быть приведены полностью.
В конце текста рукописи на отдельной странице необходимо указать фамилию, имя, отчество (полностью) автора(-ов), ученую степень и звание (если они имеются), место работы, почтовый адрес (служебный или домашний), контактный телефон и e-mail. К статьям отечественных авторов, представленных на английском языке, должен прилагаться русский текст, соответствующий оригиналу.

IV. Требования к файлам и оформлению текста

Файлы. Текст и иллюстрации присылаются в редакцию в виде отдельных файлов.
Архивировать файлы не рекомендуется. Недопустимо представление в редакцию самораспаковывающихся exe-файлов. Рисунки в файлах помещаются без подписи (подписи ко всем
рисункам выносятся на отдельную страницу).

Текст должен быть набран в текстовом редакторе Word for Windows. Формат текстовых файлов *.doc(x) или *.rtf, шрифт Times New Roman, 12 пт, через 1.5 интервала (без увеличенного интервала до и после абзацев); цвет страницы белый, цвет текста – черный («авто»), без подчеркиваний; размер полей – сверху и снизу – по 2 см, слева – 3 см, справа – не менее 1 см. Страницы должны иметь сплошную нумерацию.
Текст не должен включать:

— иных стилей, кроме «Обычный» (все шрифтовые выделения выполняются только
вручную);
— излишних пробелов, непрерывных пробелов;
— текста, выделенного разрядкой;
— переносов слов;
— гиперссылок (во избежание встраивания гиперссылок и других стилей необходимо
конвертировать копируемый фрагмент в формат *.txt перед вставкой в текст);
— макросов.

Для указания латинских названий и авторов видов необходимо руководствоваться международной поисковой системой International Plant Names Index (IPNI) или The Plant List. Латинские названия таксонов рангом ниже семейства выделяются курсивом. Авторы таксонов, латинские названия таксонов рангом от семейства и выше, а также названия синтаксонов приводятся прямым шрифтом. Курсивом также выделяются латинские термины (in vivo, in vitro, in situ, ad libitum, a priori, a posteriori, de novo и тд.) и части названий химических соединений (цис-, транс-, орто-, мета-, пара- и тд.). При указании числа хромосом
символ "n" выделяется курсивом: 2n = 18.
Единицы физических величин должны приводиться по Международной системе СИ.
В десятичных дробях после целых чисел необходимо ставить точки, а не запятые. Математические знаки градус «°C», номер «№», плюс-минус «±» отделяются от цифр пробелом.
При цифровой форме интервала между числами набирается знак тире, который от цифр пробелом не отделяется. Если указывается диапазон значений с наименованием, то наименование набирается один раз после последнего числа: 5 и 10 %; 15–20 млн тонн; 20 000– 25 000 °C.
Представление аналитических, хроматографических и спектральных данных должно соответствовать правилам, принятым в ведущих журналах химического профиля, например,
Журнал аналитической химии, Journal of Chromatography A и др.
Названия административных единиц Российской Федерации на русском и английском
языках приводятся в соответствии с Главой 3 («Федеративное устройство») Конституции РФ в последней редакции.
В тексте допускаются лишь общепринятые сокращения. Все аббревиатуры при первом их упоминании должны быть расшифрованы. Названия учреждений при первом упоминании их в тексте даются полностью, и сразу же в скобках приводится общепринятое сокращение; при повторных упоминаниях дается сокращенное название учреждений. Например, Ботанический институт им. В. Л. Комарова РАН (БИН РАН), повторно – БИН РАН.
Рукопись должна быть тщательно выверена и отредактирована авторами.

Таблицы приводятся в конце рукописи, каждая на отдельной странице. Они должны
иметь сквозную порядковую нумерацию, обозначаемую арабскими цифрами (например, ТАБЛИЦА 1); в тексте ссылки на таблицы нужно давать сокращенно: (табл. 1).
Заголовки таблиц должны отражать их основное содержание. Весь текст таблицы (название, содержание и примечание) должен быть продублирован на английском языке.
Название(-я) растения(-й) в заглавии и внутри таблицы должно быть приведено на латинском языке без указания авторов таксонов. Во всех столбцах стоящие друг за другом
одинаковые слова не дублируются, после первого упоминания ставятся кавычки. Все цифры
в таблицах должны иметь корректное число значащих цифр после запятой (см. Зенкевич,
2010). Все сокращения и значки, использованные в таблице, должны быть пояснены в Примечании, расположенном под ней.

Пример оформления таблиц:


ТАБЛИЦА 1
Название таблицы
Table 1. Название таблицы на английском языке

Название графы на
русском языке
Название графы на
английском языке
Название графы на русском языке
Название графы на английском языке
Название графы на русском языке
Название графы на английском языке
   



Примечание.
Note.

Рисунки. Рисунками именуется весь иллюстративный материал (схемы, графические рисунки, диаграммы, графики, карты, фотографии, фототаблицы, а также структурные формулы химических соединений). Рисунки имеют сквозную порядковую нумерацию (арабскими цифрами) и предоставляются отдельными файлами.
Для растровых изображений (черно-белых и цветных фотографий, диаграмм) желательно использовать формат *.jpg (показатель качества не ниже 10), но допускается использование форматов *.tif с разрешением не менее 300 dpi (цветные фотографии и рисунки) или 600 dpi (черно-белые и полутоновые рисунки). Для векторных рисунков и диаграмм желательно использовать форматы *.eps или *.cdr.
На все рисунки в тексте рукописи должны быть ссылки (рис. 1, рис. 2), в ссылках на фототаблицы используются римские цифры (табл. I, табл. II).
Рекомендуемая ширина изображений 6.5 или 12.5 см. Максимальный размер рисунков и фототаблиц — 12.5 × 20 см. Фотографии должны иметь прямоугольные контуры.
Все фотографии должны быть хорошего качества, поскольку они используются для верстки без ретуширования. Фотографии низкого качества и ксерокопии фотографий, а также рисунки, вставленные в текст, не принимаются. На микрофотографиях должна быть масштабная линейка.
Карты следует приводить с координатной сеткой, обозначениями населенных пунктов и/или названиями физико-географических объектов. На крупномасштабной карте возможна врезка мелкомасштабной. На картах указывается масштаб. Фон карты — белый, контуры и линейные объекты должны быть черными и максимально четкими.
Диаграммы должны быть максимально иллюстративными, но не перегруженными и не должны дублировать содержание текста, таблиц и графиков.
Все имеющиеся на рисунках детали обозначаются арабскими цифрами или строчными буквами английского алфавита (курсивом), значение которых необходимо раскрыть в подписи. Все обозначения в графиках (подписи к осям абсцисс и ординат, а также размерности величин) приводятся в подписях.
Структурные формулы химических соединений могут быть набраны в химических редакторах ChemDraw, ChemWindow, ISIS и др. с расширением *.tif.
Для представления математических формул следует пользоваться встроенным редактором Microsoft Equation. После формулы необходимо расшифровать все используемые в ней обозначения.
Подписи к рисункам должны быть расположены на отдельном листе, помещены после таблиц, с указанием автора и названия статьи в заголовке. Названия рисунков и подписи к ним необходимо приводить на русском и английском языках.

Примеры оформления подписей к рисункам:

Подписи к рисункам к статье Иванова И. И. «НАЗВАНИЕ СТАТЬИ»

Рис. 1. Costaria costata, выращенная на подвесной плантации в южном Приморье.
Fig. 1. Cultivated Costaria costata from hanging plantation of South Primorye.
Рис. 2. Распределение Costaria costata по глубинам в прибрежье Приморья.
По горизонтали – годы; по вертикали – частота встречаемости, %.
Fig. 2. Depth distribution of Costaria costata in coastal zone of Primorye.
X-axis – years; y-axis – frequency, %.
Рис. 3. Спороносная ткань Costaria costata в июне 2010 г. (Ув. х 620)
1 – спорангии, 2 – парафизы.
Fig. 3. Costaria costata sporiferous tissue in June 2010 (magnification x 620).
1 – sporangium, 2 – paraphysis.

Правила цитирования и оформление списка литературы.

В тексте ссылкам на использованную литературу присваивается порядковый номер (в квадратных скобка), который также отображается в списке литературы. Перечисление нескольких литературных источников приводится в хронологическом порядке в скобках, через запятую или тире.
Пример:
Текст. Текст. Текст [1, 2]. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст (табл. 1).
Текст. Текст. Текст. Текст [1, 3–9]. Текст. Текст. Текст (рис. 1). Текст. Текст. Текст.
При дословном цитировании, заключенном в кавычки, необходимо указывать номера страниц, например, [18: 8–9].
Вся цитируемая литература в порядке цитирования приводится на отдельной странице
под заголовком «СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ». При составлении списка литературы не допускаются ссылки на диссертации. Настоятельно рекомендуется избегать ссылок на авторефераты и, по возможности, ограничить самоцитирование.
Источники, не процитированные в тексте, не должны входить в список литературы. За точность и полноту списка литературы редакция ответственности не несет.

— Примеры цитирования книг, монографий и авторефератов:

1. Гирс Г.И. 1982. Физиология ослабленного дерева. Новосибирск. 255 с.
2. Лекарственные средства, применяемые в медицинской практике в СССР. 1989. Л. 500 c.
3. Палов М. 1998. Энциклопедия лекарственных растений. Перевод с нем. М. 467 с.
4. Растительные ресурсы России: Дикорастущие цветковые растения, их компонентный
состав и биологическая активность. 2011. Т. 4. Семейство Caprifoliaceae — Lobeliaceae.
СПб.; M. 630 с.
5. Пименов М.Г. 1983. Зонтичные (Umbelliferae = Apiaceae) Средней Азии и Казахстана:
Автореф. дис. … д-ра биол. наук. М. 46 c.
11
6. Ценопопуляции растений (Основные понятия и структура). 1976. М. 217 с.
7. Dictionary of generic names of seed plants. 1995. New York. 500 p.

— Примеры цитирования глав из книг, статей из сборников или материалов конференций:

8. Лежнева Л.П. 1985. Патоморфологическое исследование влияния препарата «Уртифиллин» на процессы рано- и ожогозаживления. — В сб.: Наука — здравоохранению: Тез. докл. 9-й науч. конф. молодых ученых и специалистов Пятигорск. фармац. ин-та. Пятигорск. С. 46.
9. Лобанова О.И., Ходов Д.А. 1986. Фитотерапия аллергических дерматозов у детей. — В кн.: Лекарственные и ядовитые растения и их значение в педиатрии. Л. C. 74–77.
10. Юзепчук C.В. 1949. Сем. Льновые — Linaceae Dumort. — В кн.: Флора СССР. М.; Л. Т. 14. С. 84–146.
11. Júniof F., Coleta M., Simões S., Paranhos A. 2001. Chemical composition and cytotoxic activity of Hypericum perforatum L. extract. — In: World Conf. on Med. and Aromat. Plants. Budapest, Hungary: P. 281.
12. Thiele J., Otte A., Eckstein R.L. 2007. Ecological needs, habitat preferences and plant communities invaded by Heracleum mantegazzianum. — In: Ecology and management of giant hogweed (Heracleum mantegazzianum). Wallingford; Cambridge. P. 126–143.

— Примеры цитирования периодических изданий:

13. Ипатов В.С. 1990. Отражение динамики растительного покрова в синтаксономических
единицах. — Бот. журн. 75(10): 1380–1388.
14. Новосельская И.Л., Горовиц М.Б., Абубакиров Н.К. 1975. Фитоэкдизоны Serratula. —
Химия природ. соединений. 3: 429–430.
15. Bräuchler C., Meimberg H., Heubl G. 2006. New names in Old World Clinopodium — the
transfer of the species of Micromeria sect. Pseudomelissa to Clinopodium. — Taxon. 55(4):
977–981. https://doi.org/10.2307/25065692.
16. Melin D. 1974. Study of the flavanols in some species with winding branches. — Ann. Sci. Univ. Besancon Bot. 15: 139–143; Chem. Abstrs. 1976. 85, 156 619.

Для статей указывается DOI (идентификатор электронного документа), если он имеется. Если статья цитируется по Chemical Abstracts, то ссылка на него приводится после точки с запятой с указанием года, тома и номера реферата (см. пример).
Названия цитируемых периодических изданий сокращаются согласно стандартам, приведенным во втором издании Botanico Periodicum Huntianum или в библиографической базе Web of Science Help.

— Примеры цитирования патентов:

17. Плотников М.Б., Алиев О.И., Васильев А.С., Маслов М.Ю., Зибарева Л.Н. Гемореологическое средство и способ его получения: Пат. 2138284, № 98114435/14; Заявл. 14.07.98; Опубл. 27.09.99. Бюл. № 27.
18. Fujimoto Y. 1994. Panaquinquecols of Panax quinquefolium and their use as anticancer agents.
Japan Kokai Tokyo Koho. 9 p. Japanese Patent: JP 06009418 A2 19940118 Heisei.

Ссылки на интернет-источники и прочие электронные ресурсы должны включаться в «СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ» наравне с остальными источниками. Если для статьи из электронного журнала не указаны выходные данные, следует приводить идентификационный номер (id.) или номер статьи (Art. n.). Не допускается цитирование электронных публикаций, не имеющих постоянного адреса в сети Интернет (например, новостных лент).

— Примеры цитирования интернет-источников:

19. База данных метеорологических наблюдений суточного разрешения. http://ib.komisc.ru/climat/
20. Санитарные правила в лесах Российской Федерации. 2006. Интернет портал лесной отрасли. WOOD.RU /www.wood.ru.
21. Australian Virtual Herbarium 2010. http://avh.ala.org.au.
22. Brummitt R.K. 2001. World geographical scheme for recording plant distributions. Ed. 2. Pittsburgh. 137 p. http://www.nhm.ac.uk/hosted_sites/tdwg/TDWG_geo2.pdf.
23. Bungaruang L., Gutmann A., Nidetzky B. 2015. β-Cyclodextrin improves the solubility and enzymatic C-glucosylation of the flavonoid phloretin. Adv. Synth. Catal.
http://dx.doi.org/10.1002/adsc.201500838.
24. IPNI: The International Plant Names Index. 2012. http://www.ipni.org (Accessed 12.12.2012).
25. Ferrazzano G.F., Roberto L., Catania M.R., Chiaviello A., De Natale A., Roscetto E., Pinto G.,
Pollio A., Ingenito A., Palumbo G. 2013. Screening and scoring of antimicrobial and biological
activities of Italian vulnerary plants against major oral pathogenic bacteria. — Evid. Complement. Alternat. Med. Article ID 316280. http://dx.doi.org/10.1155/2013/316280.
26. Zhang Y.L. 2006. Pharmacological study on active fraction and study on chemical constituents
of Dryopteris fragrans (L.) Schott.: PhD Thesis. www.dissertationtopic.net/doc/1602772
27. Zhang L.-B., Iwatsuki K. Lycopodiaceae. http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=10527.
28. Zuo Z.X., Wang Y.J., Liu L., Wang Y., Mei S.H., Feng Z.H., Wang M., Li X.Y. 2015. Huperzine A alleviates mechanical allodynia but not spontaneous pain via muscarinic acetylcholine receptors in mice. Neural Plast. Article ID. 453170.

Правила цитирования и оформление списка литературы на английском языке.

В статьях на русском языке в REFERENCES в порядке цитирования приводятся все русскоязычные и иностранные источники.
Если в публикации на кириллице имеется название на английском (немецком) языке, приводится последнее. При отсутствии альтернативного названия русскоязычного источника в квадратных скобках дается перевод названия на английский язык, транслитерируются фамилии авторов и название журнала (сборника). Для книг и сборников название города приводится на английском языке полностью. В конце ссылки в круглых скобках указывается язык оригинала (In Russian, In Ukrainian, т. п.). Работы зарубежных авторов, использующих нелатинский шрифт, приводятся в английском переводе.

Для транслитерации фамилий авторов рекомендуется использование программы транслитерации на сайте http://translit-online.ru/, настройки перевода: ё — yо, й — j, х — всегда kh, ц — ts, щ — shch, э — e.

— Примеры цитировании книг, статей в сборниках и авторефератов:

1. Gears G.I. 1982. [Physiology of the weakened tree]. Novosibirsk. 255 p. (In Russian)
2. Pahlow M. 1998. Das große Buch der Heilpflanzen [Encyclopedia of medicinal plants]. Transl.
from Germ. Moscow. 467 p. (In Russian)
3. [Plant Resources of Russia: Wild flowering plants and their component composition and biological activity. Family Caprifoliaceae — Lobeliaceae]. 2011. Vol. 4. St. Petersburg; Mosсow.
630 p. (In Russian)
4. Pimenov M.G. 1983. [Parsley family (Umbelliferae = Apiaceae) of Central Asia and Kazakhstan: Abstr. … Dis. Doct. (Biology) Sci.]. Mosсow. 46 p. (In Russian)
5. Volkov A.D. 1999. [Comparative evaluation of the ecological role and biological specificity of
indigenous and secondary forests of the northwest Russian taiga]. In: [Primeval forests in the
European taiga zone: the present state and conservation problems. Review of the proceedings
of the international scientific and practical conference]. Petrozavodsk. P. 9–16. (In Russian)

— Примеры цитирования статей в периодических изданиях:

6. Stupnikova T.V. 2018. Biological characteristics of the seeds of rare and endangered plant species of the southern Russian Far East. — Rastitelnye resursy. 54(1): 5–25. (In Russian)
7. Tamamshyan S.G. 1944. On the Systematics of the Genus Euphorbia of the Transcaucasus. —
Proceedings of the Akademy of Sciences of the Armenian SSR. 1–2: 43–47. (In Russian)

V. Редакционная подготовка

Рукопись при получении регистрируется. Редколлегия оценивает ее общее соответствие профилю журнала, а также соответствие настоящим правилам и направляет на отзыв рецензентам. В журнале принято одностороннее анонимное рецензирование. При подаче материалов авторы вправе указать фамилии коллег, с которыми у них есть конфликт интересов.
Датой поступления считается день получения редакцией первичного варианта статьи. При наличии замечаний она отсылается автору на доработку. Автору надлежит исправить все замечания рецензентов или аргументировать свой отказ от правки. Доработанный вариант статьи автор должен отправить вместе с ответами на все замечания рецензента не позднее чем через 2 месяца. Если по истечении этого срока переработанный вариант статьи не возвращен автором в редколлегию, дата ее поступления аннулируется, и она рассматривается как вновь поступившая.
Решение о публикации рукописей принимается редколлегией на основании отзывов рецензентов. Редакция журнала оставляет за собой право производить сокращения и редакционные изменения, как в названии статьи, так и в тексте рукописи.
Корректура статей отправляется авторам по электронной почте в виде pdf-файла. Замечания/исправления нужно вносить прямо в PDF-файл статьи. Рукопись с обнаруженными и исправленными опечатками автор должен отправить на электронный адрес издательства не позднее чем через 3 дня после получения корректуры. В корректуре допускается внесение лишь незначительных изменений.
В случаях, если присланная статья не соответствует научной проблематике журнала «Растительные ресурсы», получила отрицательную рецензию или отклонена членами редколлегии при ее рассмотрении, редакция высылает автору уведомление об этом.

 

 

Авторские права

Направляя рукопись статьи издателю для публикации в данном журнале, авторы соглашаются со следующим:

  1. авторы сохраняют за собой имущественные авторские права на произведение и предоставляют издателю исключительную лицензию на публикацию и распространение произведения;
  2. авторы сохраняют за собой право на распространение произведения в соответствии с условиями политики самоархивирования, принятой в журнале (см. подробнее);
  3. направляемая авторами в редакцию рукопись будет принята к публикации только по решению редакционной коллегии и главного редактора — в соответствии с правилами отбора контента в данном журнале (см. подробнее);
  4. опубликованное в журнале произведение будет распространяться в печатном и электронном виде по подписке или на условиях открытого доступа — по усмотрению издателя.

 

Передаваемая авторами исключительная лицензия позволяет издателю использовать произведение следующими способами:

  • воспроизведение Статьи, а также метаданных Статьи в любой материальной форме, в том числе на бумажном и/или электронном носителе в виде отдельного произведения и/или в составе Журнала, и/или базах данных Лицензиата и/или иных лиц, по усмотрению Лицензиата;
  • распространение экземпляров Статьи, а также метаданных Статьи или иное отчуждение ее оригинала или экземпляров, в том числе на бумажном и/или электронном носителе в виде отдельного произведения и/или в составе Журнала, и/или базах данных Лицензиата и/или иных лиц, по усмотрению Лицензиата, в том числе распространение или иным способом использование Статьи или содержащихся в ней частей (фрагментов) для публикации в научных, учебных, технических или профессиональных журналах или других периодических изданиях и производных работах; в печатных и электронных версиях таких журналов, периодических изданий и производных работах во всех средствах и форматах, существующих на данный момент и которые могут возникнуть в будущем;
  • доведение Статьи до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору;
  • переработка Статьи путем её перевода на иностранные языки по выбору Лицензиата, и использование переработанной (переведенной) Статьи вышеуказанными способами.

Иные права, прямо не переданные издателю авторами, включая патентные права на любые процессы, способы или методы и прочее, описанные авторами в статье, а также права на товарные знаки, сохраняются за авторами.

 

Подробности и детали изложены в типовом лицензионном договоре, который следует заполнить, заверить представителям авторского коллектива и направить издателю вместе с прочими материалами при подаче рукописи статьи на рассмотрение.

 

Конфиденциальность

Редактор и Редакционная коллегия журнала «Растительные ресурсы» обязаны без необходимости не раскрывать информацию о принятой рукописи всем лицам, за исключением Авторов, Рецензентов, возможных Рецензентов, других научных консультантов и Издателя.

 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах